设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
41
发表于 2005-3-7 17:06:58 |只看该作者

扎姆巴 歌剧 外文名称: Zampa(La Fiancee

三幕喜歌剧《扎姆巴》,迪韦里埃(Anne Duveyrier)编剧,埃罗尔德 (Louis-Joseph-Fredinand Herold)谱曲,1831年5月3日在巴黎喜歌剧院首次公演。

剧中人物:

扎姆巴 海盗 男中音

阿尔方索 扎姆巴兄弟 男高音

卡米拉 阿尔方索未婚妻 女高音 达尼埃尔 扎姆巴伙伴 男中音

雷塔 卡米拉好友 女中音

达诺罗 男低音

海盗、水手们、市民等。

剧情简介:

故事发生于17世纪西西里岛的鲁加诺城(Castle Lugano,Sicily)。海盗扎姆巴在鲁加诺城(Castle Lugano)上岸,企图强娶卡米拉(Camilla)而不顾卡米拉的未婚夫阿尔方索(Alphonse)的反对。在众海盗欢庆的集会上,扎姆巴将一枚预先准备好的结婚戒指,欲套在一尊雕像的手指上。这雕像乃是曾经被他凌辱过的一位女孩子。令他大吃一惊的是,这雕像竟然把手指缩了回去,拒绝了那枚结婚戒指,使扎姆巴大感奇怪。最后海盗还是和卡米拉举行婚礼。在婚礼完毕后,卡米拉却逃走了。扎姆巴发现后便起身追赶,不料在他经过那座雕像身边时却被挡住了去路,接着雕像用手把他攫住,并将他投入海中溺死。卡米拉终于得到了自由,跟阿尔方索结为夫妇。

类别: 三幕喜歌剧
责任者
作曲: 埃罗尔德
剧本作者: 迪韦里埃
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
42
发表于 2005-3-7 17:07:35 |只看该作者

歌剧 约瑟 外文名称: Joseph

三幕歌剧《约瑟》,杜瓦尔(Alexander Duval)编剧,法国作曲家艾蒂安―尼古拉?梅于尔(Etienne-Nicolas Aehul,1763―1817)作曲,1807年2月17日在巴黎喜歌剧院(Comque Opera House)首次公演。

剧中人物:

本杰明 女高音

少女 女高音

约瑟 男高音

妮泰 女低音

西缅 男高音

鲁宾 男高音

雅各 约瑟之子 男低音

乌托巴尔 男低音

这出歌剧故事,取材于圣经,叙述约瑟被他的兄弟们卖给埃及人的故事,布景在埃及开始。约瑟凭其智慧挽救了埃及的饥荒,位居要津,权势显赫。不过他用的是假名克莱奥法斯 (Cleophas),担任曼菲斯(Menphis)省的总督。巴勒斯坦 (Palestins)的一次饥馑,约瑟瞎了眼的父亲及兄弟都到曼菲斯去采购粮食。他们已不认识约瑟,但约瑟却一眼便认出了自己的家人。后来约瑟现出本来面目,并饶恕了兄弟们,同时也乞求老父亲饶恕他自己。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 艾蒂安―尼古拉?梅于尔
剧本作者: 杜瓦尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
43
发表于 2005-3-7 17:07:54 |只看该作者

原野 歌剧

四幕歌剧《原野》由万方根据曹禺先生的同名话剧改编,金湘作曲,1987年7月中国歌舞剧院首演于北京。《原野》是第一部被搬上国外舞台的中国歌剧,1992年1月,该剧在美国华盛顿肯尼迪中心艾森豪威尔剧院上演,剧中人物由旅美的华裔歌唱家扮演,指挥、导演、乐队和合唱队员由美方人员担任,演出获得成功。

剧情介绍:

中国北方大地,阴霾密布。在旧中国黑暗统治底层的冤魂发出凄厉的呼喊:“黑啊!恨啊!天啊!冤啊!”

第一幕:

仇虎逃出蹲了8年的监狱,砸碎身上的铁链,回来寻找害得他家破人亡的焦阎王复仇。谁知焦阎王已死,其子焦大星又娶了仇虎青梅竹马的恋人金子为妻。金子在焦家被压抑得几乎窒息,她唱起了咏叹调《这一天长得永远过不完》。渴望能像鸟一样自由飞翔。突然,仇虎出现在了她的面前。

第二幕:

金子与仇虎重叙旧情,过了10天甜蜜的爱情生活,不料被瞎子焦母发现。在焦母的淫威与大星的皮鞭下,金子奋起反抗,仇虎也站在焦母面前,仇人相见分外眼红。第三幕:

焦母使用种种手段都不能动摇仇虎“父债子还”的复仇决心,金子却可怜懦弱的大星。经过一场激烈的内外交织的冲突,仇虎终于杀死了大星,并借焦母之手,杀害了焦家惟一的后代――大星的儿子小黑子。

第四幕:

仇虎与金子逃向那“金子铺地”的美好地方,黑暗中却在林子里迷失了方向,仇虎也因杀害无辜而精神崩溃。漫长的黑夜终于过去,当他们听到充满希望的火车声时,侦缉队却围了上来。仇虎嘱咐金子“生个儿子为我报仇”,随之结束了自己的生命。在他倒下时,他奋力扔掉10天前砸碎的铁镣,喊道:“老朋友……我再不会戴上你,再也不!”铁镣的巨响在空中回荡。

类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 金湘
剧本作者: 万方
原著作者: 曹禺
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
44
发表于 2005-3-7 17:08:23 |只看该作者

友人弗立兹 歌剧 外文名称: L'amico Fri

友人弗立兹》(一译《单身汉》)是意大利作曲家彼德罗?马斯卡尼(Mascagni Pietro,1863―1945年)于1891年创作的三幕歌剧,同年10月31日在罗马柯斯坦齐剧院首演。这是一部以阿尔沙斯田园作为背景的牧歌风抒情剧。可是这部新作受欢迎程度与前一年首演的《乡村骑士》完全无法相比,只有《樱桃二重唱》从首演当时一直受到人们的喝??而已。此后,马斯卡尼就未曾再谱出能够凌驾《乡村骑士》的作品。《友人弗立兹》尽管缺乏戏剧性起伏,可是全剧中洋溢着意大利式优美的旋律,在意大利本国,这部明丽的田园剧依然时常被上演。

《乡村骑士》一举成功后,柯斯坦齐剧院就在1891年初委托马斯康尼为该年秋天的新乐季写作一部新作。这时他想到的就是跟前作的风格迥异的题材,于是委托沙尔顿根据艾克曼?夏特瑞安( Erckmann-Chatrian)的同名小说写作剧本。

演奏时间:第一幕30分;第二幕30分;第三幕32分。

场所:阿尔沙斯地方。

剧中人物:

苏瑟儿 l(农场管理员的女儿) 女高音

弗立兹?柯布斯 (有钱地主,中年独身男人) 男高音

贝佩 (吉普赛女郎) 次女高音

费德利可 (弗立兹的朋友) 男高音

大卫 (犹太教祭司) 男中音

哈奈左 (弗立兹的朋友) 男低音

卡特丽娜 (弗立兹的女管家) 女高音

剧情介绍:

第一幕:弗立兹家的沙龙。

在短小的牧歌风前奏曲后幕启。富有的农场主弗立兹,一直抱着独身主义,认为结婚很花钱,又会惹来灾祸。这时大卫来到他的生日聚会,拜托他借一些钱给没有陪嫁金的姑娘,弗立兹尽管取笑他对男女间的事过分热心,但还是把钱借给祭司。当大卫认真地书写收据时,弗立兹却开玩笑说:“还钱日期就写在我200岁时吧!”大卫非常感激,而且表示总有一天会为他物色貌美的新娘。可是弗立兹却说,女人只要当作朋友就好,如果让她变成女主人麻烦就大了。于是高谈阔论他的独身主义,然后表示要跟这时前来相聚的独身主义朋友们饮酒取乐,而祭司则由于急于把钱尽快交给那对情侣便告辞了。

这时,农场管理员的女儿苏瑟儿拿着一束鲜花,来庆贺弗立兹的生日,唱出咏叹调《这只是少许的花》(Son pochi fiori)。弗立兹问“令尊可好”,她就答说“父亲正等侯您大驾光临寒舍”。大伙儿很高兴这时有美丽姑娘前来,于是热情地邀她加入聚会,一起享用美酒佳肴。

不一会儿,祭司又回来了,同时又传来吉普赛的小提琴声。听到这优美的音乐时,苏瑟儿便感动得掉下眼泪;弗立兹喃喃自语说,如果我也有一颗这样敏感的心该有多好。小提琴声停止后,吉普赛女郎贝佩就进来了,跟老朋友弗立兹打招呼。大家异口同声地请求贝佩唱一首歌,于是她拿起小提琴唱出一首叙事曲《可怜的孩子们》(Lacere,miseri),叙述一位充满爱心的人救助可怜儿童的故事。

接着,女管家卡特丽娜进来说,有辆马车在外面等着,苏瑟儿就匆忙和大家告别,被接送回家。看到她那美丽的容姿后,祭司就顿悟说,这姑娘也可以当新娘了,但弗立兹却反驳说,她还只是个小女孩啊。大卫却不以为然,然后提高嗓子说起教来,唱出《无用的饕餮们》(Per voi,ghiottoni inutili),表示喜爱美食固然很好,但更重要的是必须建立健全的家庭,然后称赞夫妇之爱和快乐,而且预言弗立兹在最近一定会成亲。可是弗立兹却很不服气,决定拿他的葡萄园作为赌注。

这时候,随着进行曲曲调,有一群孤儿走了进来,弗立兹便很慈祥地说,这些孩子们就是他的子女。伙伴们唱出一首阿尔沙斯的民谣,称赞乐善好施的弗立兹,就在合唱声中幕落。

第二幕:农家的庭院前。

苏瑟儿自语说,樱桃虽然已经成熟了,但不知弗立兹先生是否会来。这时传来农家姑娘们交替唱出的合唱。苏瑟儿一边唱着阿尔沙斯民谣,一边摘花,准备如果弗立兹来了就送给他。

果然,弗立兹在这时候出现了。苏瑟儿就把花束送给他,而且准备摘下最早成熟的樱桃献给他。弗立兹很惊讶地问樱桃这么早就熟透了?然后也动手帮助她。苏瑟儿随即爬上梯子,从上面把摘到的樱桃丢给他,弗立兹则小心地接住,然后一块儿唱出甜蜜、优美的二重唱《熟透成红色》(Han della porpore vivo iI colore)。这时,弗立兹终于被苏瑟儿的美姿所迷住,于是唱《一切都这么宁静,而且向心灵倾诉着》(Tutto tace,eppur tutto al cor mi parla),歌颂开满花朵的春天庭院,两人都陶醉在幸福中。

这时传来马车的铃声,接着大卫、贝佩、哈奈左和费德利可等四个人都来了。大卫很惊奇地发觉弗立兹的脸上充满光辉,于是指着苏瑟儿说,这事全都托她的福。弗立兹建议大家到农场绕一周,到处看看,于是年轻人就一起走了,只有大卫表示有点疲倦,想休息一会儿,然后留下来跟苏瑟儿聊天。

等苏瑟儿到井边汲水回来,大卫就向她要一口清水解渴,问她现在想着什么事。然后说出旧约圣经中,把水献给耶和华的雷贝卡的故事,试图查探出她的心意。在这对话般的二重唱中,大卫想暗示苏瑟儿弗立兹是个很好的结婚对象。

这时弗立兹回来了。大卫对他夸奖说苏瑟儿是一位好姑娘,她心目中已有相爱的男人,准备去告诉她的双亲,而且促成这桩婚事。听了这些话,苏瑟儿羞答答地跑开了,而弗立兹则莫名其妙地发怒,大叫着“你这恶魔,给我滚开!”祭司随即离去。这时心乱如麻的弗立兹,拼命对自己说:“我必须把苏瑟儿忘掉!”然后带着回来的朋友们,坐上马车就离开了。

听到马车离去的声音时,祭司和苏瑟儿一块儿出现。苏瑟儿看到弗立兹一声招呼都没有,转身便离开的情景,悲从中来,热泪马上爬满胸襟,哀叹说他不会再来了。这时传来《远去的爱情不再回》的合唱声,幕落。

第三幕:和第一幕同,弗立兹家。

给人印象深刻的间奏,好像在表达想忘掉苏瑟儿、坚持独身主义的弗立兹,以及因承受失恋创伤而苦恼的苏瑟儿。幕启。

远方传来庆祝婚礼的合唱声。弗立兹独自咀嚼着悔恨之意,他发觉一切都在对自己倾诉着爱;虽然想逃避,可是爱却悄悄地在心底萌芽。这时贝佩来了,看到他郁郁寡欢的样子,就告诉弗立兹为他作了一首歌曲,想借此安慰这位好朋友。贝佩随即唱出《那位难忘的人儿》(o pallida,che un giorno mi guardasti)。

不料这首歌颂爱情的小调,却使弗立兹的心情更加悲痛,贝佩无可奈何地回去了。接着,弗立兹终于承认自己确实爱上苏瑟儿了,于是唱出优美的浪漫曲《哦!爱啊,美丽的心灵之光》(o amore,O bella Iuce del core),歌颂出永远的爱。

这时大卫又来了,对弗立兹宣布着,苏瑟儿已经决定了结婚的对象。弗立兹听了妒火中烧,尖叫着说《我绝不承认》,然后疯狂般地跑出去。紧接着,苏瑟儿刚好拿了一篮水果来要送给弗立兹。看到她悲寂的表情,大卫就安慰她:“过不多久,你就可以转悲为喜了。”说完就离去。独自留下等候的苏瑟儿,还是悲切地唱出咏叹调《只留下眼泪与悲伤》(Non mi resc ),这是绝望的爱的悲歌。

突然,弗立兹回来了,他急切地问她:“听说你要结婚了?”不料苏瑟儿却嚎啕大哭起来。看到她悲伤的模样和泪如雨下,弗立兹忍不住向她告白说自己在爱着她。苏瑟儿听了又惊又喜,以为是在做梦。两人一起唱出爱的欢愉,然后热情地紧拥在一起。

就在这刹那,大卫带着一群朋友出现,大叫着他已经赌赢了,宣布要把胜利品葡萄园转赠给苏瑟儿,博得大伙儿的热烈喝彩。朋友们趁机取笑他不可靠的独身主义,弗立兹就告诉他们“不久之后你们也难免步入后尘”,然后又愉快地唱出《哦!爱啊,美丽的心灵之光》,大家愉快地祝福这对情侣,幕落。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 彼德罗?马斯卡尼
剧本作者: 沙尔顿
原著作者: 艾克曼?夏特瑞安
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
45
发表于 2005-3-7 17:08:55 |只看该作者

勇士 歌剧 外文名称: Warrior,The

剧情简介:

独幕四场歌剧《勇士》,高尔文编剧,班纳劳杰士谱曲,1947年1月 11日在维纳都会首次公演。本剧系根据旧约参孙(Samson),被达莉拉(Delilah)出卖的故事。

第一场:妖女当参孙熟睡时,剪去他的长发。

第二场:参孙以囚犯出现,被缚着受腓力斯人嘲笑,最后被敌人用热铁弄瞎眼睛。

第三场:参孙在狱中受审,达莉拉骂他、藐视他。 第四场:叙述这位勇士最著名且最后一次作为,他的头发又蓄长了,他祈求耶稣饶恕他的过错,在敌人一次盛大宴会里,他将寺院的柱子折断,寺院随之倒塌,他自己以及无数的腓力斯人同被压死。

类别: 独幕四场歌剧
责任者
作曲: 班纳劳杰士
剧本作者: 高尔文
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
46
发表于 2005-3-7 17:09:45 |只看该作者

歌剧 永恒之岛 外文名称: The lsland Th

三幕歌剧《永恒之岛》,彼特?霍华德(Peter Howard)的原著,布罗德赫斯特(Cecil Broadhurst)作词、编剧,乔?弗雷泽(Will Reed Geor Fraser)谱曲。

剧中人物:

卡普里科恩 艾鲁菲纳国王

布尔弗罗格 首相

马德尔 国务卿

马尔费桑斯 大法官

奥迪索 大使

传令员、海波尔小姐、拜伯、妇人及婴儿、艾鲁菲纳(Eiluphinei)岛居民、卫海蒂欧(Weiheittiu)岛居民等。

剧情介绍:

时间是过去也是现在,也可能是在将来。歌剧故事描叙两个不同国籍的新闻记者,由本国赴对方之国,于途中相遇,讨论和讲述着下面的故事:一个自由国艾鲁菲纳,突然接到对方卫海迪国的最后通牒书。言明要瓜分艾鲁菲纳国的领土,限国王于15分钟内当面答复其派往的全权大使,否则将出兵强行占领。国王及人民获悉此事后,皆嗤笑不已,认为卫海迪国王横行霸道,这种无理要求近乎疯狂。正欲命人民起来抵抗之时,卫海迪国王忽然听到上帝在天堂的呼唤,指示他消除侵略的野心,并劝告他和艾鲁菲纳国王携手共同建立新的世界,造福人民。他听后恍然大悟,乃遵照上帝的指示化敌为友,相提相携重建新世界,使天下人民皆得安居。

第一幕:艾鲁菲迪皇宫廷前。

民众正为自由欢呼:我们的国家是世界上最富有的国土,享受着人世的安乐。艾鲁菲纳岛是自由的最富庶的土地,人民可以随意自由生活,每个人丰衣足食都是富人。我们要歌唱,这是一个最自由、康乐、纯洁、高尚之域。

第二幕:卫海迪国政府宫前。

卫海迪国的人民,正为用他们的思想征服世界的计划而努力。群众唱着:“齐奋起,齐奋起!受苦难的人们,怀怨恨的兄弟,我们要斗争,我们要征服,团结这阶级并统治一切,痛苦、灾难是我们的武器,恐惧和饥饿可助我们长忾之气,我们要用分化、淆乱的手段去征服敌人,前进!前进!胜利必定是我们的,将怨恨之火点燃在全世界人们的心里,使他们和我们联合在一起。”

第三幕:艾鲁菲纳皇宫廷前。

艾鲁菲纳国整个内阁除歌颂“自由万岁”外,别无异议,最后一位平民请国王裁夺。国王说:“千万人民都在叹息,恐惧着原子弹的威力!你说东,他说西,却没有一个办法是对的。也有人说:在整个世界毁灭之前,让我们尽情欢乐吧!美酒、女人,放荡侈逸的生活;但是我已听到一种勇敢的呼声,发自每个人的心底:要抵御强暴,消灭敌人!”

卫海迪国全权大使唱:上帝指示我们正确的路途,两国人民应共同携手来建立新的世界。我们要消除仇恨,摒弃恐惧,重建世界,造福人民,毋忘上帝的箴言。这个人在那里?远在天边,近在眼前!

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 乔?弗雷泽
剧本作者: 布罗德赫斯特
原著作者: 彼特?霍华德
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
47
发表于 2005-3-7 17:10:04 |只看该作者

歌剧 英国女王伊丽莎白

《英国女王伊丽莎白》是意大利作曲家乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼(Rossini Gioacchino Antonio,1792―1868年)24岁时的作品,是他17岁时开始每年不停地谱出的一连串歌剧中的第15部。此剧的原作是1814年在拿波里上演的费德利契(Carlo Federci)的戏剧,后来由罗西尼的好友、音乐史上著名的天才剧院经理巴拜亚(D.Barbaia1778―1842年)委托施密特(G.Schinidt)改写成歌剧剧本,罗西尼于1815年作曲。

此剧的故事在叙述伊丽莎白女王和雷斯特伯爵的恋爱事件,但植入强烈的名誉感和三角关系,使剧情充满感伤。在接触这部歌剧时,不能忘记序曲是转用1813年所作歌剧《帕米拉的奥烈利亚诺》序曲,而且这首序曲又转用到1816年的《塞维利亚的理发师》一剧中。另一个重要的事,就是宣叙调也用大编制管弦乐去伴奏,这是革新式写法。此剧于1815年10月4日在拿坡里圣卡罗剧院首演,担任女主角的是后来成为罗西尼爱妻的著名女高音伊莎贝拉?科布兰(IsabeIIa Angela CoI-bran 1785―1845年)。

演奏时间:序曲7分;第一幕66分;第二幕64分。

时代、地点:伊丽莎白一世时代(1558―1603)。英国。

剧中人物:

伊丽莎白 (英国女王伊丽莎白一世) 女高音

雷瑟斯特 (将军) 男高音

玛蒂德 (玛丽亚?史特亚达的女儿,雷瑟斯特之妻) 女高音

恩利科 (玛蒂德之弟) 次女高音

诺佛克 (贵族) 男高音

古烈摩 (近卫队长) 男高音

剧情介绍:

序曲:正如前述,这开头的序曲和《塞维利亚的理发师》是一模一样的。先是总奏强奏的E大调主和弦开始的庄严行板序奏,由小提琴优美地唱出后,速度变成快板,出现平行小调的著名主题。

第一幕:

第一场:皇宫内有宝座的谒见室。舞台是伦敦白金汉宫内女王的大厅,这时即将举行庆典,用以表扬在苏格兰战役中获胜的雷瑟斯特伯爵率军凯旋。出席庆典的贵族们,为雷瑟斯特伯爵和士兵们祝福,但只有伯爵的朋友诺佛克公爵面露不悦之色。原来,他是在嫉妒即将接受女王表彰的朋友。同时,女王又自言自语般唱出:“能和我所爱的人再见的日子又来临”,成为女人的爱之歌。女王把勋章颁给雷瑟斯特后,接受了当作人质的苏格兰人,对他们微笑着答应给予宽宥。这段时间内,雷瑟斯特在人质中发现自己的妻子玛蒂德和内弟恩利珂而大感惊讶。他在女王面前不曾提起自己已经结婚。

女王和众人都退场后,舞台上只剩雷瑟斯特和玛蒂德,于是进入夫妻两人的二重唱:“你怎么来到这里?”“由于挂虑你,才乔装着跟来。”尽管女王允诺宽待他们,但毕竟还是人质。对妻子跟来这危险之地,雷瑟斯特还是非常生气。雷瑟斯特自言自语说,如果被女王晓得自己娶了她的对敌玛丽亚?史特亚达的女儿为妻,后果不堪设想,于是把玛蒂德交托给内弟恩利科后先离去。这时玛蒂德就悲伤地唱出咏叹调《我听到内部的声音》(Sento un’interna Voce )。

第二场:皇宫内的一室。无比困惑与担心的雷瑟斯特,向好友诺佛克透露自己已结婚的经过,并说出妻子玛蒂德,其实就是苏格兰女王玛丽亚?史特亚达的公主,然后请求他千万不能让英国皇室得悉。未料诺佛克却背叛好友的信赖,对刚好出现的女王将这事实一五一十全都报告了,说完便离去。

女王因情人的背叛,由悲伤逐渐转变成愤怒,命令古烈摩把雷瑟斯特伯爵、贵族们和苏格兰人质全部叫到大厅来,从左右两侧登场的雷瑟斯特和玛蒂德,不晓得发生何事而困惑。女王一眼便辨认出玛蒂德是雷瑟斯特的妻子,于是故意拿起皇冠让雷瑟斯特观看,然后当众宣布决定把皇位礼让给他,当自己的夫婿。困惑不已的雷瑟斯特随即意识到东窗事发,表示臣下不敢高攀这皇位。

第二幕:

第一场:皇宫中的一室。伊丽莎白命令古烈摩把玛蒂德带进这房间。女王说:“只要你放弃一切和雷瑟斯特的爱与权利,我愿意饶你一命。”然后威胁说:“若是不肯,那么死刑台便等待着你。”起初玛蒂德说,这种事她绝对不会答应。可是一想到丈夫和弟弟的安危,她就流着眼泪走到桌子边,照女王的命令在同意和雷瑟斯特诀别的誓约书上签名。这时雷瑟斯特也被带到这房间,女王把玛蒂德签字的文件拿给他看而且表示:“她是你的救命恩人!”未料雷瑟斯特却愤怒地说:“我不愿意拿她作为抵偿来换取自己的生命!”说罢就将文件撕成碎片,同时又向女王吼叫:“我们的爱终生不渝!”这段是在女高音的二重唱中加入男高音的,于是形成三重唱。女王勃然大怒,命令卫兵把这两人再关进牢里。这时古烈摩登场,禀告女王诺佛克求见。但女王认为背叛友情的男人,不容许在皇宫内,而且他也是悲剧的祸首,于是命令把他驱逐。

第二场:监狱内的接待室 。人们对雷瑟斯特伯爵表示同情。这时诺佛克悄悄来到,对自己背叛友情、激怒女王的事深感懊悔,高喊说要把雷瑟斯特救出,于是唱出咏叹调《为受侮辱复仇》。

第三场:地牢中。雷瑟斯特独自在地牢中,哀叹着自己的命运,而且思念着爱妻:“因瞎眼的命运……可爱的妻子呵”(Della cieta fortuna…Sposa amata)。 诺佛克出现,煽动雷瑟斯特说:“民众站在你这边,请你当民众的领袖发动叛乱吧!”然后命令带来的工兵,要他们把雷瑟斯特和玛蒂德间的监牢墙壁破坏。这时,女王在卫兵引导下从台阶走下来,诺佛克惊慌地躲起来。女王告诉雷瑟斯特说:“议会判定你死刑,我也在判决书上签名,但我个人却希望你从一条秘密通道逃走。”女王又说出,他和玛蒂德的婚事,是诺佛克密告的。雷瑟斯特得悉是好友出卖时怒不可遏,于是告诉女王:“诺佛克刚刚到这里来过,劝我和女王作对,带领暴动。”当女王表示坏人必须逮捕严办时,诺佛克拔剑从隐蔽处冲出来,想暗杀女王。这时击毁墙壁后目睹这紧急情况的玛蒂德和恩利科立即飞奔而出,扑向诺佛克,夺下他的武器,而雷瑟斯特则挺身保护女王。女王命令部下把诺佛克逮捕,赦免了雷瑟斯特、玛蒂德和恩利科三人,唱出咏叹调《有高贵优美心灵的人们啊》(Bell’alme gene rose)。

这时民众蜂拥而入,向女王恳求饶恕雷瑟斯特伯爵。女王当着他们宣布说:“我已经宽恕了雷瑟斯特,我决定把你们的将军还给你们。”同时表示要放弃自己的恋情,全心全力做好女王的义务,坐回宝座时唱出最后的跑马歌(cavaletta)《爱情啊,从这颗心逃遁吧!”》(Fuggi amor da questo seno)。最后在众人齐声歌颂女王慈悲与荣耀的合唱声中幕落。

责任者
作曲: 乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼
剧本作者: 施密特
原著作者: 费德利契
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
48
发表于 2005-3-7 17:10:32 |只看该作者

歌剧 隐士之铃 外文名称: Dragons de Vil

三幕歌剧《隐士之铃》,科蒙(Common)与洛克罗伊(Lockroy)编剧,麦拉(Louis Maillard)谱曲,1856年在法国喜歌剧院首次公演。

剧中人物:

蒂情 Thibault 富农 男高音

乔治特 Georgette 其妻 女高音

贝拉米 Belamy 骑兵队长 男中音

西尔万 Sylvain 蒂情之男仆 男高音

玫瑰 Rose 贫女 女高音

逃亡者 男低音

时间:1704年。

地点:群山环绕之中的法国一村落。

剧情介绍:

第一幕:蒂情的农场。

富农蒂情告诉大家说,有一队骑兵就要来到了,于是所有女人都躲避起来,他的太太藏在马厩中。当骑兵队长贝拉米率领骑兵来到时,蒂情告诉队长说:村中妇女们都已逃走。这时村中一位名叫玫瑰的贫穷女孩赶着一群驴子到达。她是农工薛万在林中所救援的迷途少女。玫瑰知薛万跟那些逃避宗教迫害的人们为朋友,而这些人正是兵士们所要追寻的人。于是她便将妇人躲藏的地点告诉了队长贝拉米。贝拉米也曾闻知隐士教堂里有一只神奇的铃,每当妇人不忠时便闻铃声。他诱使蒂情的太太乔治特带他上隐士教堂那儿去。玫瑰听得这消息,便告诉蒂情的仆人薛万说,贝拉米离开之后,正是救人的良机了。

第二幕:林中隐士教堂。

玫瑰将唯一的一条没有守备的隘路告诉薛万。这时候这位农工对玫瑰开始动了心,这位贫女以前都是被大家轻视的。富农蒂情也怀疑骑兵队长贝拉米跟他太太有什么关系。玫瑰想帮蒂情的忙除掉他,她自己暗中藏在教堂里,窥见队长企图拥吻蒂情的太太乔治特的时候,便暗中鸣铃两次。于是这位迷信心重的富农的太太跑开了,剩下队长贝拉米向蒂情解释,请他消除疑虑。玫瑰因为守候过久,倦极睡去,贝拉米也回去进行调查工作。

第三幕:富农蒂情家里。

雇工薛万想跟玫瑰结婚,然而蒂情责备玫瑰背叛,薛万深感失望。玫瑰并不知此中内幕,在赶到现场准备结婚时,却遭受了薛万的白眼,并且他还想打她。幸好玫瑰提供了那些逃避宗教迫害的人逃跑的时机。贝拉米因为怕事,便要处决薛万。最后,队长贝拉米还是释放了薛万,让他跟玫瑰结婚。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 麦拉
剧本作者: 洛克罗伊 科蒙
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
49
发表于 2005-3-7 17:14:09 |只看该作者

意大利的土耳其人 歌剧

《意大利的土耳其人》是意大利杰出的作曲家乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼(Rossini Gioacchino Antonio,1792―1868年)于1814年创作的一部歌剧,同年8月14日在米兰斯卡拉剧院首演。罗西尼因《阿尔及利亚的意大利女郎》成功受启发,在接受斯卡拉剧院委托谱写新作时,就灵机一动,改让土耳其人来到意大利。于是请罗曼尼(Felice Romani)写作剧本,谱出这一新作。当时尽管第一流歌手齐集,未料受到酷评而失败,但原因绝对不是音乐的问题。其实,此剧中的确含着相当动听的音乐。如四重唱和五重唱都各有一首佳作,女主角与夫婿所唱二重唱中的一曲,是罗西尼所写这类音乐中最柔美又充满多样性的。此剧首演的失败原因是在米兰听众的心理上。对威尼斯人经常抱着嫉妒心的米兰人,认为跟威尼斯首演时博得佳评的《阿尔及利亚的义大利女郎》这杰作比较时,这新作只能算是二流的。断言说罗西尼是在投机取巧,把前剧中的两国人任意对调后,就来欺骗米兰人。如果米兰人不如此敏感,而把注意力花在倾听音乐上,他们就可以发现即使音乐样式相似,品质或许略低一点,但《意大利的土耳其人》的确具备着它的独创性与特别的价值。遗憾的是,米兰人并不这样冷静,据说首演时大部分听众只听完第―幕,立刻气咻咻地离开剧院。从此以后,这部歌剧有七年之间不曾再在米兰上演。

演奏时间:序曲8分;第一幕7分;第二幕36分。

剧中人物:

瑟林姆 (土耳其国王) 男低音

唐?杰罗尼欧 (菲奥丽拉的丈夫) 男低音

菲奥丽拉 (杰罗尼欧之妻) 女高音

唐?纳基索 (菲奥丽拉的情人) 男低音

柴伊达 (瑟林姆迷恋的吉普赛姑娘) 次女高音

诗人 (这部歌剧的剧本作者) 男中音

阿巴塞尔 (吉普赛人) 男高音

剧情介绍:

序曲:D大调。这是罗西尼第一首为斯卡拉剧院管弦乐团所写的序曲。他在谱写时,清楚地意识到这个当时意大利首屈一指的乐团。而序奏用颇长的法国号独奏声部,就是让当时的名法国号手――斯卡拉剧院的贝罗利(Lulgl Belloli)去大显身手的。后来这部分被转用到《奥特罗》序曲。

第一幕:

第一场:拿波里附近的海岸。当吉普赛人在海岸愉快地合唱时,诗人一面想着喜歌剧(Operabuffa)的剧情,一面溜达般走到这儿。吉普赛姑娘柴伊达以前曾和土耳其国王瑟林姆相爱,但是由于国王误会她的不贞,终于把她遗弃。然而,即使是如此,柴伊达还是爱着瑟林姆。诗人看到这些吉普赛人后,决定在他的歌剧新作中,幕启时就让他们先登场。接着是他熟悉的年轻貌美的菲奥丽拉夫人,以及她的丈夫、年老的烧饼师傅唐?杰罗尼欧。这时候,杰罗尼欧刚好走来,请柴伊达看他的手相。由于她说“你的妻子可能会红杏出墙”,他就很不高兴地离去。诗人和吉普赛人也都退场。接着,菲奥丽拉和女友们到海岸来散步。她的模样正是身处倦怠期的典型,懒洋洋地唱出咏叹调《只爱一个男人会使人发疯》。这时驶来一艘土耳其船,由于这一群意大利女郎正意态阑珊,看到土耳其男人便眉飞色舞起来,于是很快便成为好朋友。菲奥丽拉对英俊的瑟林姆一见钟情,于是一起唱出二重唱《美丽的意大利》(Bella Italia)。过后菲奥丽拉就邀请瑟林姆到家里喝茶,在隐蔽处目睹此景的杰罗尼欧呆了半晌。这时热恋着菲奥丽拉的纳基索也来了,杰罗尼欧就向他请教,妻子现在把土耳其人带到家里,如何处理较好。当诗人再次登场看到这两个大男人在发愣,便表示第一幕的情节已经想好,然后开始提笔写第二幕的故事。他要让丈夫气咻咻地赶到妻子那里,而且大打出手。

第二场:菲奥丽拉的家。瑟林姆一面喝咖啡,一面向菲奥丽拉挑情,但她不相信他的甜言蜜语,这就是二重唱《你是土耳其人,所以无法信赖》(siete turchi,non Vi credo)。这时丈夫回来了,瑟林姆一紧张就拔出短剑,于是反而是丈夫吓得魂不附体。机警的菲奥丽拉赶紧表示:“我的夫婿是来向国王表示敬意的”,化解了这尴尬的场面。

瑟林姆因对她的求爱得不到回响,悻悻然告退。待大家都离去,只剩下杰罗尼欧时,诗人又悄然出现。他是回来拿剧情记事簿的,诗人对罗杰尼欧煽动一番后便走了。菲奥丽拉回来后,夫妻间爆发出一场激烈争吵,最后是丈夫被妻子驳倒。

第三场:海岸。诗人得悉柴伊达过去曾是国王的情人,试图巧妙地把两人引到这个海边,让他们重逢。来到这儿的瑟林姆发觉柴伊达是昔日情人时,欣喜万分。这时,纳基索、菲奥丽拉和杰罗尼欧比分别悄悄来到。菲奥丽拉看到瑟林姆跟别的女人亲热的情景,妒火中烧,在瑟林姆面前把自己的面纱拿下。自此,女人间的大争吵便开始了,诗人高喊着这是最精彩的场面,为两个殴斗中的女人加油,在一片骚乱中幕落。

第二幕:

第一场:旅馆的一室。当杰罗尼欧和诗人一起喝酒时,瑟林姆来告诉杰罗尼欧,土耳其有出卖妻子的风俗,问他愿不愿意转让,于是唱出二重唱《土耳其的良好风俗》(D,un bell’uso di Turchia)。而杰罗尼欧则答说,在意大利有一种习俗,就是把来购买妻子的色狼痛打一顿。瑟林姆不仅不被他唬住,还警告他:“我们远有掠夺妇女的习惯”。不消说,两个男人就开始吵架,最后分别从不同的门离去。

菲奥丽拉把柴伊达邀到这里,决定请瑟林姆自己公开选定他想要的女人。当瑟林姆出现后,在两个争风吃醋的女人逼迫下,他终于选定菲奥丽拉。她感到非常满意,拉着瑟林姆的手,一块儿离开这房间。随后杰罗尼欧、诗人和纳基索一起出现。当杰罗尼欧表示想把妻子逐出家门时,诗人却加以阻止。他说土耳其人计划混入假面舞会中把菲奥丽拉带走,逃回土耳其,因此建议他让菲奥丽拉穿上和柴伊达一样的衣裳。

第二场:假面舞会。在假面舞会上,和菲奥丽拉穿同样衣裳的柴伊达,被瑟林姆握住手,相拥共舞时,真是欣喜欲狂。瑟林姆果真上了诗人的当,抓住柴伊达就逃离现场。

第三场:海岸。菲奥丽拉为了追瑟林姆和柴伊达,气喘如牛地跑到这个海岸,未料被丈夫把她抓个正着。这时她终于回心转意回到丈夫身边,杰罗尼欧也因此感到莫大安慰。就在这时候,瑟林姆和土耳其人、柴伊达和吉普赛人都出现了,他们很友善地一起坐上帆船,并起锚向外海驶去。在皆大欢喜中,幕落。

责任者
作曲: 乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼
剧本作者: 罗曼尼
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
50
发表于 2005-3-7 17:27:17 |只看该作者

易水送别 歌剧 外文名称: Parting at Ri

《易水送别》是一部三幕歌剧。1981年春,韦翰章(Harold H.Z.Wei)在22天内一口气写好这出歌剧,林声翕(Lin Sheng-Xi)于暮春动笔,直到深秋方谱曲完稿。同年12月23日(至27日),在香港大会堂首次公演,由香港中乐团主办并伴奏,林声翕亲自指挥。

剧中人物:

荆轲 男高音

太子丹 男中音

高渐离 男低音

秦舞阳、侍从、店小二、狗屠、酒客若干人、领歌女及歌女10余人、舞妓若干人及合唱团等。

时间:中国战国时代。

地点:燕国。

剧情介绍:

开场曲:精粹的悲壮中庸板(Moderato lamento con passione)。

管弦乐演奏之后,男声合唱随着唱出激昂悲壮的歌声;“话说战国时代,燕国有个荆轲,读书练剑,学问渊博,交游广泛,慷慨悲歌,壮志除强暴,雄心歼恶魔。寒风起,易水兴波,且看幽燕勇士,良谋捍卫山河。”

第一幕:酒肆。

狗屠、酒客、店小二等数人,从各方出来,行至市场徐步入酒肆座前。各人举杯互相敬酒,欢笑谈话,在干杯声中唱着:“干一杯,令你心怀壮,今朝有酒且尽醉,他年为国共争光”。此时荆轲、高渐离相继来到,持酒向众人揖谢。俩人激昂感慨悲泣而歌:“燕国男儿,雄心万丈,誓必同心协力,扶弱锄强,保家卫国挽救危亡”。

第二幕:

第一场:结交。

布景为太子丹的宫殿,时序为春夏之交。幕启,太子丹坐在宫中,侍从入报荆轲求见。太子丹恭敬地迎入赐座,并挥手屏退侍从。俩人恳切悲痛地共商国家机密大事。

第二场:催交。

太子丹与荆轲饮酒作乐并欣赏歌舞,借酒互祝友谊永固,大事成功。歌女们合唱着:《英雄,醇酒,美人》,柔和优美的音乐极为动人。接着乐队以优美动人的慢板(Adagio)乐声,引导着舞蹈者鱼贯而入,而歌女们也加入了合唱,载歌载舞,似极欢乐,太子丹却心事重重。舞罢,太子示意,宫女、侍从退下。太子丹离座,徘徊宫中,一会儿即行向荆轲座前,严肃而焦急地说:“秦兵攻势迫在眉梢,一旦横渡易水,燕国势难再保”。荆轲离座走到屏风后,取出樊将军首级和他的绝命书。太子丹大惊,读完樊将军遗书,痛苦哀伤而唱:“樊将军,情义厚,入秦大计促成八九……”。这时荆轲已准备了督亢地图,粹毒匕首,且召来少年勇士秦舞阳权充副使追随左右。大事已定,荆轲与太子丹激昂而唱;“且看狼虎秦王,结果在荆卿的手中!”幕徐下,乐团奏出缓慢广板(Piu Lento)的间幕曲,以便由内景的宾馆换外景为易水之滨。

间幕曲:这是一段优美、悲切、壮烈的音乐,启示着惜别之情。主题旋律在第二幕第二场及第三幕层次出现,为本出歌主题旋律贯穿全剧。

第三幕:送别。

幕启,台上空无一人。凉秋9月,晨曦,西风,落叶片片,易水之滨,十里长亭。狗屠、宾客、高渐离先后到达江岸,太子丹及文武官员、侍卫等与荆轲、秦舞阳同时来到。送行者皆穿白衣冠,狗屠们的合唱之后,侍从们已在长亭内摆设酒具,斟酒,供奉众人。太子丹举杯向荆轲敬酒,众人随之,荆轲、太子丹、高渐离的惜别,构成悲痛的三重唱;“别时易,见时难,纵然不悲啼,惜别情难免,愿长此,勿相忘,同心协力保卫幽燕”。全体宾客也祝福他们一路平安,马到成功,凯旋返乡!荆轲心知此去不能回,悲壮激昂而歌:“风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮不复还……!”最后荆轲向太子丹及众友揖别,秦舞阳随之登车而去。众人们呼唱着:“风萧萧,易水寒,壮土一去不复还……”幕缓缓下。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 林声翕
剧本作者: 韦翰章
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。