设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
61
发表于 2005-3-7 17:38:34 |只看该作者

歌剧 鞋匠遇仙记 外文名称: Crispino e l

随着一声『富神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。

三幕歌剧《鞋匠遇仙记》,皮亚韦(Piave)编剧,里奇兄弟(Luigi Sr.Ricci, Federico Ricci)合作谱曲,1850年2月28日在威尼斯圣本笃剧院首次公演。

剧中人物:

克利斯皮诺 鞋匠 男中音

安内塔 鞋匠之妻 女高音

仙女 女低音

法布里乔 医师 男低音

米拉波拉诺 药剂师 男高音

唐?阿斯德鲁巴莱 地主 男低音

利塞塔 地主之养女 女高音

巴尔托罗 泥水匠 男中音

时间:17世纪。

地点:意大利威尼斯。

剧情介绍:

第一幕:贫穷的补鞋匠寓所。

补鞋匠克利斯皮诺和他太太安内塔时常不愉快,因为他们负债累累,没有人要买他做的鞋,也没有人愿意再听他太太唱歌,而且他们即将被地主撵走。地主阿斯德鲁巴莱是一位年老的守财奴,而暗中向安内塔求爱。幕启时克利斯皮诺正坐在凳上补鞋,对面街上药剂师的学徒们,都忙着在配药,地主和一位伯爵在咖啡店里蝎咖啡。而这位伯爵爱上了守财奴地主的养女利塞塔。养女尚未正式同意,地主扣留了利塞塔的嫁妆。鞋匠为了解除烦恼,只有自建空中楼阁,不着边际地胡思乱想。安内塔进场,卖唱山歌,无人愿意听。房东阿斯德鲁巴莱又来催讨房租。克利斯皮诺被逼得几乎发疯,便一走了之。房东扣留他的太太,最后她还是跑去追随丈夫。医师法布里乔被地主请来看他养女的病。据地主说,病情是由于荒谬的爱情。这时补鞋匠已跑到荒郊,想寻自尽。他瞧见一口井,正欲纵身下跳时,一位仙女正从井底上来。她聆听鞋匠的故事之后,便拿出金钱接济他,并且告诉他说,她会协助他成为一位著名的医生,可以治好一切疾病。克利斯皮诺几乎不能相信自己的耳朵,但是手里的钱却是真实的,于是他赶快将钱带回家给安内塔。恰好在路途上遇到安内塔,俩人拥抱,高兴至极。

第二幕:克利斯皮诺新布置的寓所。

克利斯皮诺和安内塔时来运转,精神大振。男的在门口悬挂一幅医师的招牌,女的则兴高采烈地设计着自己穿着的新装。邻居们都来观看他的开业招牌,只有药剂师感到愤怒和轻视。可是不久,一位石匠被抬进门,这位石匠受伤很重,众医生束手无策。然而克利斯皮诺却能药到病除,大家皆感惊异,却又不能不承认那是事实。

第三幕:医师法布里乔诊所。

伯爵同法布里乔研究其养女利塞塔的病情,欲请医师带一封信给利塞塔。药剂师米拉波拉诺对身价日高、愈加嚣张的克利斯皮诺感到不快,并且拒绝替他的药方配药。法布里乔反倒从中为两人调解。安内塔也告诉她的朋友们说,克利斯皮诺现在的脾气很大,性情粗暴,不堪忍受。正谈说间,克利斯皮诺进来,怒气冲冲地将人们赶走。坏脾气的克利斯皮诺,又遇到了那位仙女。仙女毫不客气地教训了他一顿,还在他手臂上捶了一拳,于是两人都掉到地底下去了。现在两人来到地底一个洞里,仙女指给他看,代表“时间”和“审判”的标志,还有一列蜡烛,有些正火光熊熊地燃烧着,有些烛光却摇曳暗淡。这烛光就象征着人们的生命,代表克利斯皮诺的那支烛光,几乎快要熄灭。仙女告诉他说,你将走到死亡边缘了,但是安内塔却可使用他的金钱,快乐长寿。克利斯皮诺心怀恐惧地注视着仙女,突然感觉到她的面孔好似一个骷髅。仙女要他立下遗嘱,他写好动产遗赠书之后便想离开,仙女告诉他必须留在原地。他跪下求情,要求见他的妻子儿女一面,仙女饶恕他后,便不见踪影。在镜子里,他瞧见安内塔和子女们都在替他祷告。原来他失去了知觉,醒来时,发现自己仍在家里,躺卧在床,家人和朋友们环伺左右。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 里奇兄弟
剧本作者: 皮亚韦
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
62
发表于 2005-3-7 17:40:01 |只看该作者

小二黑结婚 歌剧

《小二黑结婚》是由中央戏剧学院歌剧系根据赵树理的同名小说集体改编的五场歌剧,田川、杨兰春执笔,马可、乔谷、贺飞、张佩衡作曲。该剧创作于1952年,1953年1月由中央戏剧学院歌剧系首演于北京实验剧场,并为1956年第―届全国音乐周的上演剧目。

剧情简介:

1942年,山西某抗日根据地一个叫刘家峻的山村里,年轻俊俏的姑娘小芹和村民兵队长小二黑真心相爱。由于封建思想的影响,他们的相爱遭到了双方父母的坚决反对和不怀好意的金旺的捣乱。二黑的父亲二诸葛认为小芹的命相与小二黑不配,私下给二黑收养了一个9岁的童养媳;而小芹的母亲三仙姑则贪图财礼,嫌二黑家太穷,不愿把小芹许配给二黑,而逼小芹嫁给吃喝嫖赌的吴广荣。一天夜里,二黑与小芹正在商量着终身大事时,被早已垂涎小芹的地痞金旺等人捆住,借机加以陷害。幸亏女区长及时赶到,逮捕了一向欺压百姓的金旺,命令立即给二黑、小芹松绑,并当众批评教育了二诸葛和三仙姑。二黑和小芹的爱情得到了区长的支持,一对新人在大家的欢呼声中结为终生伴侣。

类别: 五场歌剧
责任者
作曲: 乔谷 张佩衡 贺飞 马可
剧本作者: 杨兰春 田川
原著作者: 赵树理
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
63
发表于 2005-3-7 17:40:24 |只看该作者

县太爷 歌剧 外文名称: Corregidor,Der

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了5两黄金。

歌剧《县太爷》,麦雷德编剧,沃尔夫(Hugo Wolf)谱曲,1896年6月7日在德国曼汉(Mannheim)剧院首演。

剧情简介:县太爷楚尼加(Don Zunika)全力追求可爱的佛拉丝基塔(Frasquita)。有一次他满身湿淋淋地跑到她门边(因为他刚才掉到池塘里),当佛拉丝基塔用枪对着他时,他晕厥过去,佛拉丝基塔无可奈何地把他放到自己床上。佛拉丝基塔的丈夫路卡斯(Lueas)发现县太爷躺在自己床上,疑心妻子不贞,便穿上县太爷已经干了的衣服,向县太爷的妻子求欢。结果,路卡斯和县太爷都遭了一顿毒打,受了这次教训之后,二人都安安分分地守在自己家中了。

责任者
作曲: 沃尔夫
剧本作者: 麦雷德
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
64
发表于 2005-3-7 17:40:51 |只看该作者

先知 歌剧 外文名称: Prophete,Le(Prop

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。

幕歌剧《先知》,斯克利伯(Scribe)编剧,德国作曲家贾科莫?梅耶贝尔(Giacomo Meyerbeer,1791―1864年)作曲,1849年4月6日在巴黎剧院(Paris Opera House)首次公演。 剧中人物:

约翰 再浸礼教首领 男高音

费德丝 约翰之母 女中音

贝尔塔 约翰之妻 女高音

约纳斯 再浸礼教徒甲 男高音

马蒂森 再浸礼教徒乙 男低音 查哈利亚 再浸礼教徒丙 男低音

奥伯塔尔 伯爵 男中音

贵族、市民、农民、士兵、囚犯、儿童、再浸礼教徒等。

时间:1534―1535年间。

地点:多德里赫特(Dovdrecht)、荷兰(Holland)和德国(Gemany)等处。

剧情介绍:

第一幕:奥伯塔尔伯爵家。

旅馆老板的儿子约翰,已赢得村姑贝尔塔的芳心,其母亲费德丝也允许了这桩婚事,但是他们还须获得贝尔塔的地方官奥伯塔伯爵的赞同。于是费德丝与贝尔塔二人同去找伯爵商量。伯爵见了这位美丽的少女十分喜爱,就不同意贝尔塔的婚事,因为他想自己占有她。正当此时,三位狂热的再浸礼教徒走进来,催促当地民众起来反叛暴君奥伯塔尔伯爵。第一幕主要歌曲有:《村民快活的合唱》;村女贝尔塔唱着抒情短歌,歌颂爱情:“我的心跳动得厉害”;再浸礼教徒用拉丁文所唱的《忧郁圣诗》;约翰的母亲对伯爵的请求:“有一天会掉在默兹(Meuse)河的波涛里”;以及伯爵粗声暴气地唱:“拒绝其婚事”。

第二幕:在旅馆内。

约翰的朋友聚集在他母亲的旅馆内,为约翰即将来临的婚礼而欢欣作乐。正当他们载歌载舞时,忧郁的再浸礼教徒再度来到,他们因为约翰的相貌近似他们的先知大卫,颇为惊异。于是敦劝他出来做他们的新领袖。约翰也告诉大家关于他做的一个梦:“在一所巍峨教堂的大圆顶下”一首他所唱的主题曲。“这是什么意思?”三位再浸礼教徒回答说:“这是命定要为王。”但是在他来说,皇帝宝座也换不去爱人贝尔塔。这些教徒们刚一转身,贝尔塔便像发疯似地跑了进来,因为伯爵将她拐走,幸而给她逃跑掉了,而伯爵还在追赶。约翰赶快将她藏起来。伯爵抓住约翰的母亲当作人质,并且说:倘若约翰不放弃爱人,便要杀了他母亲。面对这残酷的现实,约翰最后只有放弃贝尔塔。母亲费德丝为表示感激而所唱的《啊!我的孩子!》(Ah,mon fils)是歌剧中最精彩的咏叹调之一。伯爵将贝尔塔夺走后,再浸礼教徒重临,约翰欣然接受了他们的要求。他现在渴望向奥伯塔尔伯爵复仇。于是他们将他的衣服染上血渍,留下给他母亲和朋友们看,使他们认为约翰已死,以断绝其退路。

第三幕:再浸礼教徒营地。

再浸礼会的士兵们捕获了许多贵族,叫他们付出赎金。大家都暂时在苦中作乐,共同欣赏营地上的芭蕾舞蹈。这营地的背景便是明斯特(Mtinstev)市,仍然掌握在奥伯塔尔伯爵父亲的手中。因此再浸礼教徒决定前来攻取,伯爵听到这消息之后,乔装跑到再浸礼教徒的营地里,以探听实情。然而他被人认出,将被杀害。但当约翰听到贝尔塔已经逃出的消息后,便命令兵士们暂不处死伯爵,以便将来由贝尔塔自己亲加审问。约翰眼见他的部队非常粗野,杀人如麻,良心久已感到痛苦,因此不准备挥兵前进。但是等到听说明斯特方面派军队想要歼灭再浸礼教徒时,他不得不重振旗鼓。经祷告上帝祈求救助和胜利后,灵感跟热心重新降临到他身上。所以他告诉他的士兵们,务必攻取明斯特。约翰跟他的伙伴们唱着《胜利的赞美诗》,歌声达于狂欢境地。阳光自云端照射出来,似为胜利的先兆,也是本幕在情节和音乐两方面的最高潮。

第四幕:明斯特广场中大教堂前。

旅馆老板费德丝以为自己的儿子已死亡,她贫穷无以维生,只得在广场乞食。贝尔塔也以为约翰已死,等她跟费德丝相遇,合唱着失望之曲,誓向杀害约翰的再浸礼教徒复仇。此时约翰及其党徒已占领明斯特城市,他们正向大教堂前进,准备给约翰加冕为王。这一《加冕进行曲》,为歌剧中进行曲杰作之一。当约翰在典礼中正要讲话时,费德丝认出他来,便禁不住嚷叫一声:“我的儿哟!”约翰的处境这时进退两难。他决定不认母亲,于是告诉他的部属说:“这位老太太想必是神经失常了!”费德丝涕泪滂沱地说:“我的老眼欺骗了我吗?”约翰放了她。于是群众嚷着:“神迹!神迹!”大家都以为是他们先知显示神力的又一见证。

第五幕:

第一场:皇宫地窖中。

三位再浸礼教徒定下计策来对付约翰。他们甚至想将他解交德国皇帝,以求赦免他们自己。同时,约翰却暗中叫人把母亲带来与自己秘密相晤。当士兵将母亲自阴暗的地牢带出去时,她高声问:“邪神的祭司啊!你们要把我领到何处?”接着唱出《狱景》,这是一首情绪激动,也为女中音所喜爱的咏叹调。起初,忧郁的母亲要向儿子报复,然后转发慈悲心肠,祷告上帝饶恕其子。闻先知前来探监时,她喜悦唱道:“他来了!”俩人会晤,非常戏剧性,儿子请求母亲饶恕,告诉她说他所以作战流血,都是为报复贝尔塔被伯爵劫掠之仇。当母子晤谈时,贝尔塔也来了,与爱人重晤,十分高兴。但是她的喜悦很快又为阴影所遮掩,因为她首次发现她的爱人竟是众人讨厌的先知,惊悸之余,她以利剑自刺胸腔。

第二场:宫内餐厅。

先知的敌人已四面拥进宫内,贝尔塔反倒帮助他们。她点燃了一根信管,引导到一堆炸药。公爵赶来,指着约翰说:“你已成为我的俘虏!”他回答道:“不,我俘虏了你们大家!”约翰参加餐厅的宴会,地板上已渐见烟火。在悲剧收场之前,费德丝急奔到儿子身边:“我的儿呀!”“我的母亲!”最后他们叫着:“欢迎,圣火哟!”他们的声音混合着墙壁倒塌的声音,顷刻之间,一切都归毁灭!

类别: 五幕歌剧
责任者
作曲: 贾科莫?梅耶贝尔
剧本作者: 斯克利伯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
65
发表于 2005-3-7 17:41:16 |只看该作者

仙境 歌剧 外文名称: Fairyland

幕歌剧《仙境》,胡克(Brian Hooker)编剧,帕克(Horatio William Parker)谱曲,1915年在美国洛杉矶首次公演。此歌剧,在帕克作品中列为77号(Op.77)。

剧中人物:

罗莎蒙德 新进修女 女高音

奥伯恩 国王 男高音

科瓦因 国王的弟弟 男低音

罗宾 樵夫 男中音

迈丽尔 女修道院院长 女低音

修女、士兵、村民、仙女、禽兽等。

剧情介绍:

第一幕:在山谷间。

科瓦因对于这个国家的王位怀有野心,他蓄意潜夺其兄奥伯恩王位的宝座。奥伯恩王是一个沉溺梦想的人物。邻近一个修道院的神父、修女们以庄严的行列行进。但是一位新进的修女罗莎蒙德仍然怀念她刚舍弃不久的红尘世界。科瓦因挡住她们的进路,女修道院院长却指责他不该站立此地。科瓦因则公开宣称他要夺取其兄的王位。谈话中奥伯恩走进来,女院长敦促国王采取必要行动,制裁科瓦因行为。科瓦因奔逃而去,但傍晚又暗自潜返,打倒国王,夺取王位。邻近的修道院灯光明亮,灿然如星。科瓦因快步离去,随即出现仙境,奥伯恩为仙王,而罗莎蒙德则为仙后。

第二幕:古堡客厅之内。

科瓦因身披王袍接见君臣,罗莎蒙德十分狼狈地走进来,求国王赐她进入仙境之路。这时奥伯恩也身着朝圣者装束来到,且已不复记忆罗莎蒙德为其仙境配偶。当罗莎蒙德欲将奥伯恩的眼睛张开,女修道院院长以教会名义予以捕捉。奥伯恩复与兄弟科瓦因辩论王位,科瓦因则压服之。

第三幕:修道院广场。

罗莎蒙德由于违背誓言,被惩处死,全身缚系于树桩前,修道院钟声大鸣。修道院院长声言:如罗莎蒙德放弃前愆,则予以宽恕,但罗莎蒙德断然拒绝。女院长离开后,奥伯恩悄悄行进,他的眼睛终于张开,且已认出他的仙后。这时科瓦因也领众卫士到,于是捕捉前王,也将其缚系于树桩前。但等他们焚薪要火葬俩人时,玫瑰花开,仙人竟到,这俩罪人着皇服后冠,已成为仙境贵人了!

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 帕克
剧本作者: 胡克
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
66
发表于 2005-3-7 17:41:47 |只看该作者

下落涟漪 歌剧 外文名称: A Basso Porto

三幕歌剧《下落涟漪》,亦译作《叛党涟漪》。凯基(Eugene Checchi)编剧,斯皮内利(Niccolo Spinelli)谱曲,1894年首次公演。

剧中人物:

玛丽亚 妈妈 女高音

塞塞拉 玛丽亚女儿 女高音

鲁伊季诺 玛丽亚之子 男高音

齐齐洛 塞塞拉之男友 男中音

帕斯卡莱 旅馆老板 男低音

皮基洛 酒徒 男高音

时间:近代。

地点:意大利的某一个港口。

剧情介绍:

第一幕:阿瓜利亚街上。

皮基洛、帕斯卡莱和鲁伊季诺跟意大利秘密党的党员正在赌博,鲁伊季诺的母亲想阻止儿子赌博行为,却未成功。不久,齐齐洛跟同伴们争吵起来,同时在另一角落,玛丽亚和女儿塞塞拉正想抚慰鲁伊季诺,然而鲁伊季诺却反唇相讥,责备妹妹跟齐齐洛恋爱。等到其他人都一一离去,齐齐洛留住塞塞拉,想邀她一道逃跑。这话被鲁伊季诺窃听到,便想刺杀齐齐洛,却被他母亲和妹妹阻止。齐齐洛原来曾是母亲玛丽亚的情人,为了报复玛丽亚,强迫塞塞拉过着堕落的生活,又致使鲁伊季诺成为罪犯。这时,旅馆老板帕斯卡莱走来嚷叫着:“我们的秘密党,已经给人出卖了!”为了夺取权利而背叛的齐齐洛听见了,仍然很安详地站在一旁,若无其事,引起玛丽亚对他的怀疑。

第二幕:在帕斯卡莱旅馆中。

皮基洛和鲁伊季诺,还有一群酒徒们正在喝酒、歌唱。齐齐洛走进来,向鲁伊季诺的脸部掴了一巴掌。鲁伊季诺正待报复,却因齐齐洛指责他叛党,反而被那班一同喝酒作乐的酒徒们摔了出去。这时齐齐洛独自留了下来,惋惜过去的一切,自怨自艾,并发誓留此残生,专事复仇。他再度请求塞塞拉同他私奔,但是母亲玛丽亚将齐齐洛的为人毫无保留地告诉了女儿,并且说:他才是真正的叛党者。于是秘密党召开全体会议,判定齐齐洛死罪,并命令鲁伊季诺将其处死。

第三幕:阿瓜利亚街上。

玛丽亚祈祷,希望儿子鲁伊季诺不要杀害齐齐洛,而成为杀人的凶手。她找到齐齐洛,叫他即刻逃跑,但齐齐洛不怀好心,他非但不跑,反向官方告密,陷害同志,请求军官毁灭秘密党,这使玛丽亚更加愤恨,便拔刀将齐齐洛刺死。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 斯皮内利
剧本作者: 凯基
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
67
发表于 2005-3-7 17:42:46 |只看该作者

席蒙?波卡奈格拉 歌剧 外文名称: Simon B

席蒙?波卡奈格拉》是威尔第43岁时完成的第20部歌剧。这时作曲家正处于创作历程上最剧烈的作风转换期。到四年前的《游吟武士》与《茶花女》中仍然使用的编号手法,在此剧中已完全摒弃了,而是试图发现更自由的高密度音乐与戏剧的接合点,做出新的尝试与出发。但是正由于这样,过去作品中所能见到的光辉歌曲却藏匿无踪,而是在晦暗的内在性音乐中,试图做出更深的情感与戏剧的表现。

此剧是把错综复杂的戏剧内容,以及历史剧般的个人悲剧,以纵横交错的方式编织起来的,这种手法和他的新音乐剧志趣一定也有相当的关系,可是威尔第崭新的表现意识,却变成是空洞的,呈现出诸多缺陷,效果贫乏。不过,24年后经过大幅度改订后,才变成今天爱乐者所熟悉的模样。

此剧的原作和《游吟武士》一样,是西班牙剧作家古第烈斯(A.G.Gutierrez)于1843年发表的同名戏剧。他曾担任西班牙领事驻在热那亚(Genova),对中世纪热那亚的历史具有莫大兴趣。歌剧剧本是由皮亚威(F.M.Piave)执笔的,他在威尔第的初期歌剧中,曾给予最多的协助。

作曲与首演经过:

此剧是受威尼斯费尼杰剧院的委托,从1856年秋天到次年年初,在较短时间内谱写而成的,次年3月12日在该剧院首演,结果一败涂地。威尔第本人在寄给玛菲夫人的信中也承认失败了。

威尔第在此剧中尽管尝试了各种大胆的表现,但过分性急,在笔力与写法上,还无法把音乐充分倾诉出来。首演失败后,他就时常想要改订,但真正实现时,已是首演24年后已经完成《阿依达》的时候。而此项改订的功臣是提供威尔第晚年两大杰作《奥赛罗》与《福斯塔夫》剧本的波依托(A.Boito),如果没有这位当时意大利乐坛的博学者献身式的协助,此项工作可能无法完成。

此剧的改订版中,序幕和第一幕第二场,不论是剧本、诗句和音乐,都做了全面的改写,此外还做出许多补笔。改订版的首演,是1881年3月24日在米兰斯卡拉剧院举行的,这时终于博得狂热的成功,和24年前截然不同。成功的原因之一,就是歌手与指挥家都是强棒。

戏剧的历史背景:

这戏剧的主角席蒙(席莫奈)?波卡奈格拉,是1339年被推选为热那亚总督的真实人物。这个意大利北部面临地中海的海港,是堪与东边威尼斯相媲美的海上商业贸易中心,从12世纪前后和威尼斯一样,成为一个自治共和国。当时热那亚的繁荣,主要是靠封建贵族的海上企业所致,他们在政治上的发言力也很强,可是平民阶级对他们产生的反感与争执,加上敌皇党(桂鲁夫)与皇帝党(基贝林)的纷争,遂经常引发各种政治纠纷,

在这部歌剧中,被认为“为热那亚共和国工作的Corsaro(原意是《海盗》)”的席蒙,镇压了以费耶斯可所代表的贵族派与以保罗为代表的平民派的纠纷,使热那亚呈现出和平与繁荣的黄金时代。成为戏剧舞台的圣罗伦佐教堂和总督宫殿,现在还留存于热那亚。

演奏时间:序幕24分;第一幕50分;第二幕27分;第三幕24分。

时代、地点:14世纪中叶(1339―1364)。热那亚及其四周。

剧中人物:

席蒙?波卡奈格拉 (热那亚总统) 男中音

阿梅丽亚?葛利马第 i(席蒙的女儿,又叫玛丽亚?波卡奈格拉) 女高音

贾布利耶烈?阿德诺 (阿梅丽亚的情人,席蒙的政敌) 男高音

雅各布?费耶斯可 (阿梅丽亚的外祖父,席蒙的政敌) 男低音

保罗?阿比亚尼 男中音

彼得 男中音

弓箭队队长 男高音

阿梅丽亚的侍女 次女高音

剧情介绍:

此剧没有独立的序曲或前奏曲,随着很短的管弦乐序奏就幕启,戏剧立即开始。以前威尔第歌剧的开头,大都安排强有力的开幕合唱,但此剧是由两名男低音的宣叙调风对话开始。舞台是14世纪的热那亚,背景是圣罗伦佐教堂,右边可以看到费耶斯可的宫殿。

在漆黑的夜晚,属于平民派的保罗和彼得站着在交谈。他们说在明天的总督选举中,代表平民派的候选人,虽然还有高利贷的罗齐诺,但他们想把票投给市民们崇敬的席蒙?波卡奈格拉。

彼得走后,席蒙紧接着疾步登场,他看到保罗就问:“我正率领热那亚舰队在地中海扫荡非洲海盗,为何突然被萨沃纳叫回?”保罗简单说明他被推举为总督候选人的经过。起初对此事毫无兴趣的席蒙,当保罗暗示被幽禁于费耶斯可宫殿中的玛丽亚后,他才下定决心参与。

原来席蒙和贵族费耶斯可的女儿玛丽亚相爱,玛丽亚的父亲雅各布?费耶斯可获悉后,一气就把女儿幽禁在宫殿内的一室,她就几乎以泪度日。这时因发觉有人来了,他们便退去。

随着男声合唱,彼得和一群船员与工人们登场了。彼得提议大家在明天的选举中,把票投给席蒙,而不是贵族派的内奸罗伦齐诺,大家都同意了。接着保罗便指着费耶斯可宫殿,说出被幽禁在里面的玛丽亚的故事,这就是保罗之歌《请看那阴森巨屋》。

这时从这象征权力与专横的宫殿一角,闪出怪异的灯光,大伙儿约好明天再见,分别离开。广场空无一人时,宫殿的门静静推开,雅各布?费耶斯可出现了。他抬头望着放置在宫殿阳台一角的圣母像,唱出充满苦恼的独白《心中悲痛的回忆》(Il Iacerato spirito)。被他幽禁的女儿玛丽亚刚刚咽下最后一口气,于是在这首独白中吐露出身为父亲的悲伤,对于把女儿引入死亡的可憎恋人,则发出愤怒的谴责。

不久,从宫殿中静静传来哀悼玛丽亚之死的悲痛合唱声,这歌声是那么沉重。然后又是费耶斯可独白的后半部分。

这时席蒙欢天喜地地回来了。他得悉民众的期待都集在他身上时,很高兴走上总督宝座,认为迎娶玛丽亚的日子不远了。当他发现费耶斯可后,立刻跪下来请求准许和玛丽亚结婚,但费耶斯可的态度却冷冷的。费耶斯可说,只要他把和玛丽亚所生的孩子交出来,就愿意宽恕他,但是席蒙却拒绝了。

接着在席蒙的故事曲《那美丽的女儿》中,他说出这个孩子一出生便离开双亲,由―位和蔼的老太婆抚养,可是这老太婆一死,女儿就下落不明了。费耶斯可听后便表示和解已经不可能,转身离去。

愤怒的席蒙急欲看一看心爱的玛丽亚,猛敲三次宫殿的大门,但毫无回音。他就冲入没关大门的皇宫内,结果所见的却是已冰冷的玛丽亚遗体。当他悲痛欲绝地狂叫着跑出来时,费耶斯可正在阴暗处以憎恶的眼神注视他。

这时传来呼叫席蒙的声音,音乐突然变快活了,由彼得和保罗带头,一大群民众手执火炬,欢迎被推选的新总督席蒙。大伙儿在混声七部合唱中强有力地高喊着:“席蒙。波卡奈格拉万岁!”这时席蒙很感慨地发觉最大荣耀与最大痛苦同时临到自己身上。

第一幕:序幕的25年后。

第一场:葛利马第伯爵家的庭院。黎明。

在令人联想到清爽清晨与海洋微风的清澄前奏后幕启。这时阿梅丽亚?葛利马第独自眺望着逐渐明亮的美丽海洋,唱出清纯的浪漫曲《随着清晓,众星和海洋在微笑》(Come in quest’ora bruna)。曲中管弦乐的透明色彩和抒情的效果非常精彩。

这位阿梅丽亚,就是长大后的席蒙女儿玛丽亚,但她还不知道自己的身世。这时她和热那亚的年轻贵族贾布利耶烈?阿德雷诺相爱,正在等候他的来访。不久,从舞台后在竖琴的伴奏中,传来贾布利耶烈亲切的小夜曲《没有繁星的夜晚》(Cielo di stelle orbato)。这段独唱很短,中间还夹着阿梅丽亚快乐的絮语。

接着贾布利耶烈就登场了,两人紧紧拥抱住,唱出爱的二重唱《请看那海洋的碧蓝颜色》(Vieni a mirar la cerula)。两人交替唱出主旋律,然后两个声部就重叠。中段处仆人前来报告总督的使者彼得来访。随即登场的彼得宣布说,总督阁下在狩猎归途,将访问这府邸,说完就离去。而阿梅丽亚早就晓得总督莅临是为了促成自己和他最赏识的朝臣保罗的婚事。她在后半的二重唱中,和所爱的贾布利耶烈立下海誓山盟,想立刻和他完婚。

阿梅丽亚进入府邸后,贾布利耶烈则和安德烈亚碰个正着。这位名叫安德烈亚的老人,在葛利马第家是负责养育阿梅丽亚的人,她也把安德烈亚像父亲般信赖着。其实这个老人用的是假名,以便隐瞒身份,他就是前一任总督雅各布?贾耶斯可。同时,他也不晓得阿梅丽亚就是自己的外孙女。

由于贾布利耶烈的探询,老人吐露出阿梅丽亚奇特的身世。他说其实阿梅丽亚并非葛利马第家的姑娘,伯爵真正的女儿已在修道院中去世,于是把这个在修道院捡到的孩子当作继女。由于席蒙?波卡奈格拉想没收葛利马第伯爵的遗产,伯爵非常需要有个后代来防止此事。然后和爱着阿梅丽亚、又想和她结婚的贾布利耶烈唱出二重唱《请来我这里》,这是大幅度缩小、改订的简洁又短小的音乐。

这时从舞台后传来雄壮的信号曲,宣告总督席蒙?波卡奈格拉的抵达。贾布利耶烈和费耶斯可赶快退场,紧接着席蒙、保罗和随从们登场,阿梅丽亚出来迎接。席蒙要其他的人都退去,单独和阿梅丽亚留下。

接着,席蒙先把驱逐到国外的葛利马第家人归国许可证交给阿梅丽亚,并亲切地试探她的心意。阿梅丽亚知道他的目的是想夺取财产,因而断然拒绝和保罗结婚,并且吐露说“其实我并不是葛利马第的女儿”。

这时阿梅丽亚就对惊讶的席蒙开始说出幼年时模糊的记忆。在双簧管忧郁的独奏引导下,两人的二重唱就从阿梅丽亚温柔的旋律开始。她说自己小时候是在比萨海岸的小屋里,由亲切的老奶奶抚养长大的。当老奶奶临终时给她一幅小肖像说“这就是你的生母”,然后断气。

听了阿梅丽亚的叙述后,席蒙就逐渐激动起来。“这位老奶奶叫乔芳娜吧?”“那幅肖像是否跟这幅一样?”然后席蒙就从怀里取出玛丽亚的肖像给她看,这时阿梅丽亚目瞪口呆。

就在这刹那,两人才知道原来是父女,于是狂喜地紧紧相抱。他们唱出内心的欢喜与幸福的部分,就构成二重唱的后半《女儿啊,只叫出这名字心就猛跳》(Figlia!a tal nome io palpito)。两人又“父亲”、“女儿”地喊过数次后,在席蒙亲切的眼神目送下,阿梅丽亚就走入屋里。

在现行版中,随后又附加了保罗、席蒙和彼得的短小对话。这时保罗疾步进来问席蒙她是否答应婚事了?席蒙只说“打消这念头吧”,然后转身离去。保罗的不满一下子就爆发了,随即告诉彼得,决心诱拐阿梅丽亚以达成心愿。

第二场:总督宫殿内的大会议厅。

第一幕终曲。原作版插入非洲海盗们所跳的充满异国情调的芭蕾舞,改订版时只留下阿梅丽亚的独唱部分,脚本和音乐全部改写,焕然一新。

在这会议厅中,包括保罗和彼得的12名平民代表议员和12名贵族代表议员分别坐在两边的席位上,中央是席蒙的总督席,列席的有单方司令和海事审议官等。

随着短小前奏幕启后,席蒙先以简洁的宣叙调报告鞑靼国前来朝贡并要求贸易,也建议和热那亚的竞争对手威尼斯交涉签订协定,当开始讨论时窗外传来猛烈的骚动与呐喊声。彼得和保罗立刻冲到窗边,想看看发生什么事。席蒙也急忙站起来往外看,发现在广场上的暴徒是由贾布利耶烈所带动的。这时他也注意到保罗不知何故想逃离现场。他马上下令关闭会议厅所有的大门。民众骚扰声越来越大,他们激动地高喊:“把贵族杀光,百姓万岁!”当议员们想拔剑出去战斗时,席蒙加以制止,并以充满威严的态度说:“如果是对总督表示不满,且听听他们的心声吧!”后命令把暴徒代表引进来。

随着强有力的小号声,总督的使者把这旨意向群众宣布,不料爆发出大合唱:《总督万岁!》接着以贾布利耶烈和费耶斯可为首的男女暴徒高喊着“复仇”走入宫殿内。当席蒙垂问原因后,贾布利耶烈激动地说:“我亲手把诱拐阿梅丽亚的罗伦齐诺刺杀,他在断气前吐露是受人唆使才干这坏事的,但主使者名字未及说出就死了!”

还不知席蒙和阿梅丽亚有骨肉关系的贾布利耶烈就认定席蒙就是幕后主使人,立刻拔剑攻击席蒙。在这瞬间冲到两人间劝止的,就是阿梅丽亚。经席蒙的追问,阿梅丽亚就唱出《在那心惊肉跳的时刻》,说自己在海岸散步时,突然被罗伦齐诺等人劫走,被监禁在他家。后来由于她的态度坚毅,心生恐惧的罗伦齐诺终于把她放走。阿梅丽亚一面说“更可恶的人就在这会议厅内”,然后注视躲在人们背后的保罗。

大伙儿异口同声地问“他是谁”,群众和贵族们分别拔出剑,彼此对峙,冲突一触即发。这时席蒙以威严的语调说:“摒弃憎恨吧!”把大伙儿的火爆态度镇定下来,沉默片刻后,管弦乐以最强奏奏出减七和弦的颤音。

这时席蒙威严地唱出《平民呵,贵族呵,在血腥历史中的人们》( Plebe!Patrizi!Popolo delia feroce storia)。在这首歌曲后,阿梅丽亚、费耶斯可、贾布利耶烈、彼得和保罗,分别说出自己的心境和感慨,最后是大伙儿的混声六部合唱。等大家都从激动中清醒后,终于表示愿意超越无用的纷争与憎恨,为祖国的和平和繁荣奉献心力。随后亲自把剑交给席蒙的贾布利耶烈,在真正犯人查出前暂时被监禁在监牢里。

席蒙把躲在后方脸色苍白的保罗叫出来,命令他对藏匿在这群人中的真正犯人《诅咒》。这时管弦乐总奏以最强奏奏出粗犷的“诅咒动机”。这时变成保罗非得对自己诅咒不可的情况。保罗战栗、恐惧地说出诅咒的话。管弦乐掀起紧张万分的高潮,幕落。

第二幕:宫殿内的总督房间。

和前幕同一天的午夜。音乐也继续前幕终曲的紧张气氛。保罗登场,悄悄命令彼得“用这把钥匙,把贾布利耶烈和费耶斯可从监牢中带出来”。彼得走后,保罗一面回忆着最近发生的各种可怕遭遇,为了从破灭与耻辱中逃脱,于是做出邪恶的决定,认为必须把席蒙置于死地。唱完这段歌曲后,就从口袋内取出装毒药的小瓶子,把毒药倒入席蒙桌上的水瓶内。

这时费耶斯可和贾布利耶烈被带出来。保罗就对费耶斯可说出自己对席蒙的憎恨,强迫他要在席蒙喝下掺毒开水昏睡时就把他杀掉,得悉保罗这邪恶的阴谋后,费耶斯可断然拒绝。保罗一气,又命令把他关入地牢中。这是颇具个性的男低音二重唱。

接着保罗便对贾布利耶烈谎称他所爱的阿梅丽亚在这宫殿中已成席蒙的享乐对象。贾布利耶烈一听便勃然大怒,唱出他唯一的咏叹调《心中燃炽愤怒火焰》(Sento avvampar nell’anirrla)。先以快速、猛烈的表情唱出他的狂怒,后半变成柔和的表情,祈求阿梅丽亚能永保纯洁。

这时从左边的门,阿梅丽亚进来了。贾布利耶烈立刻对惊讶的情人迸射出愤怒的谩骂。但是她还不能说出席蒙就是自己的父亲,阿梅丽亚尽管很委屈又悲伤,仍然对他发誓说自己是清白的,试图使贾布利耶烈的愤怒平息。

这时传出总督到来的小号声。阿梅丽亚赶快让贾布利耶烈躲到阳台。席蒙拿着一个文件进来,发现阿梅丽亚在哭,就关怀地问她原因。当她脱口说出自己的情人是贾布利耶烈时,席蒙大感意外。他就是这文件上有名的男人,是历代的仇敌,现在仍组织桂鲁夫党谋反的叛徒。当席蒙得悉女儿在真心爱他时,就表示只要他真心悔改,愿意宽恕他的罪。

让女儿回房后,独自留下的席蒙,不知道已被下毒,拿起桌上的水瓶喝下里面的开水。管弦乐反复奏出减七和弦与十六分音符紧迫的切分音,使可怕的紧张感猛升。席蒙马上觉得头晕目眩,昏昏欲睡。管弦乐回想着第一幕第一场中父女二重唱的旋律。席蒙寂寞地独白说,好不容易把女儿找回来,却又不得不再度把她交在仇敌手中,然后睡着了。

当贾布利耶烈从阳台潜入,发现这是替被杀父亲报仇的好机会,举起短剑要刺杀席蒙时,被刚好回来的阿梅丽亚及时制止。这时醒来的席蒙就对贾布利耶烈说:“你因夺走我的女儿,已替你父亲复仇了!”听到这句话,贾布利耶烈才明白他们是父女,于是在随后的终曲三重唱《阿梅丽亚,请原谅我》中,后悔自己的鲁莽行为。

这时窗外传来反叛的贵族派暴徒的呐喊声(无伴奏男声四部合唱),而且逐渐逼近。本来应属其中一员的贾布利耶烈就对席蒙发誓说:“我愿以生命作赌注说服他们。”席蒙也当场答应他和女儿的婚事。

第三幕:宫殿内部。

此幕的音乐曾做大幅度改订。在急速的管弦乐前奏后传来歌颂总督的民众合唱,幕启。宫殿外广场已布置成婚礼会场,远方可以看到耀眼的热那亚街景。这时贵族派的叛乱已被镇压。加入叛乱的费耶斯可获得特赦,由卫士把剑还给他,保罗则即将被处死刑。

由卫兵押解到牢房前,保罗告诉费耶斯可,当初主使诱拐阿梅丽亚的人就是他自己,而席蒙将因毒药的发作,不久会死去。舞台后传来阿梅丽亚和贾布利耶烈婚礼的快乐歌声。但队长和号角手登场,宣告总督的命令,要市民把庆贺用的火炬熄灭。

这时席蒙摇晃着出现,管弦乐奏出要中断般的半音阶曲调。身上毒药已开始发作、手脚已经麻木的席蒙,大口吸入芬芳的海风,弦乐像微风般摇曳着。这时席蒙所唱的短小独白《安慰我,海上微风》(Oh refrigerio!la marina brezza!),是以相当浓缩的朗诵式线条唱出的,给人深刻感动。

此刻悄悄走到他身边的就是费耶斯可,席蒙突然想起他的声音很熟悉,以前在哪里曾听过。这时他才告诉费耶斯可,阿梅丽亚就是自己和玛丽亚间所生的女儿。老头子听了老泪纵横,感到很懊悔,两人所唱的二重唱是全剧中印象很深刻的一曲。

完成婚礼的阿梅丽亚和贾布利耶烈,和众多贵族与贵妇一起进来。而今已恢复玛丽亚本名的新娘,第一次知道费耶斯可是她的外祖父。在全体的最后合唱中,席蒙祝福新娘和新郎,对元老院宣布总督的后继者是贾布利耶烈后就魂归西天。

费耶斯可站到阳台上向市民宣布席蒙之死与新总督的就任。众人随即跪下为席蒙祈求冥福。宁静的管弦乐合奏,犹如在暗示席蒙去世后的空虚。幕落。

责任者
作曲: 威尔第
剧本作者: 皮亚威
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
68
发表于 2005-3-7 17:43:53 |只看该作者

歌剧 牺牲 外文名称: Sacrifice,The

三幕歌剧《牺牲》,康弗斯(Frederich Shepherd Converse)编剧并谱曲,1910年3月3日在波士顿(Boston)首次公演。

剧中人物:

阿纳雅 墨西哥人,乔尼塔父亲 男低音

乔尼塔 墨西哥女郎 女高音

伯纳尔 乔尼塔之男友 男高音

伯尔顿 美国军官 男中音

托玛莎 乔尼塔之侍女 女中音

神父 男低音

墨西哥人、美国士兵、村民等。

时间:1846年。

地点:美国南加州(Southern California)。

剧情介绍:

第一幕:阿纳雅先生家中庭院。

墨西哥美丽姑娘乔尼塔,离家拜访她在南加州的姨母,但其主要目的是为接近她的爱人伯纳尔。伯纳尔是一位墨西哥军官。然而,此时此地情况已有改变,一切由美国军人控制。伯纳尔为情势所迫,只能于暗中会晤情人。同时,一位美国军官伯尔顿上尉也爱慕乔尼塔。当墨西哥军官隐藏在附近林中时,伯尔顿曾去访问乔尼塔,献致殷勤,女郎只好假意与之周旋,企图在动乱时获得保护。但是女郎的苦心却无法获得伯纳尔的谅解。

第二幕:教堂内。

美国士兵将教堂改成营房,教堂甚至祭坛,均遭到破坏。在悬挂窗帘的房间内,士兵们竟相谈论最近经历的战争。舞女及歌女相继进入教堂,军士们则簇拥他们去游览花园。乔尼塔及其女仆托玛莎,此时也步入教堂,探听最近一次战争的详情。美国上尉伯尔顿告诉女郎说:她的墨西哥爱人伯纳尔已经战死,其实伯纳尔仅只负伤,并于此时爬进教堂另一角落。乔尼塔将他隐藏在忏悔坛内。这时美国兵士怀疑有墨西哥间谍隐藏在教堂内,申言即将搜查。但当伯尔顿与女郎谈情时,伯纳尔即纵身跃出在伯尔顿面前,遂行自首。女郎遂调解于二位情郎之间,不幸伯纳尔为伯尔顿所伤,这位墨西哥军官便成为美国军队的俘虏。

第三幕:乔尼塔的闺房。

墨西哥女郎被抬入她的寝室内,躺在床上呈精神错乱之象。她坚信伯纳尔已因侦探军情而被杀害。便召请一位神父,神父立至,一队墨西哥人暗中追随之。神父请求美国军官允准伯纳尔访问患病的女郎。伯尔顿亲自携同伯纳尔去见女郎。这一对情侣久别重逢,竟完全忘记身旁尚有他人,热烈地拥抱、亲吻、哭泣。伯尔顿见状深受感动,发愿要成全女郎的幸福。此时门户洞开,而藏于门外的墨西哥人对教堂遽行攻击。伯尔顿不予抵抗,而自动授首于墨西哥人武器之前。乔尼塔了解伯尔顿所做的伟大牺牲,由其情人搀扶,跛行下床,跪于美国军官尸前,并为其崇高的灵魂作最虔诚的颂祷。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 康弗斯
剧本作者: 康弗斯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
69
发表于 2005-3-7 17:44:20 |只看该作者

歌剧 西厢记 外文名称: The West Chamber

随着一声『恭喜发财』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了2两黄金。

四幕四场中国歌剧《西厢记》,1984年春黄莹作词,侯启平编剧,屈文中作曲。

《西厢记》的故事肇始于唐穆宗长庆年间。歌词能手元稹(719―831年),字微之,为白居易的挚友,他写了篇才子佳人“始乱之,终弃之”的传奇小说《莺莺传》,这就是《西厢记》故事最早的由来。

到北宋,有一位艳词圣手赵德麟,他根据《莺莺传》写成“鼓子词”,这是一种以散文与韵文交互连接的说唱作品。三人出场,一说、一唱、一伴奏,而这篇鼓子词的名称叫作《元微之崔莺莺商调蝶恋花》。从此《西厢记》故事透过这篇说唱艺术作品,从传奇小说进入了戏曲的领域。到南宋,即有官本杂剧段数“莺莺六么”。宋亡后,金章宗时代(1190―1208年),北方天才诗人董解元传承了上述元、赵的故事和鼓词,作了一阙《西厢记诸宫调》,后人习称《董西厢》。

元代,我国戏曲进入全盛时期,《西厢记》的故事也掀起一个创作的高潮。与关汉卿同一时期的王实甫,写成杂剧《崔莺莺待月西厢记》。后人称为《王西厢》,是戏曲中的极品,流行之广,风行之盛,无出其右。因此,类此作品不断衍生,明万历年间有陆采、李日华的《南西厢》、周公望的《续西厢》、清朝查伊璜的《续西厢》、周果庵的《锦西厢》、研雪子的《翻西厢》等。

清末民初,也是我国地方戏曲十分兴旺的时期,全国各地秦腔、落子、大鼓、豫剧、川戏、汉剧、花鼓戏、江淮戏、昆腔、弹词、常锡文戏、滩簧、越剧、福州戏、歌仔戏、粤剧,甚至民歌小调,都有张生与崔莺莺的故事。清嘉庆年间(1798―1820年),北京会文堂刻印了《西厢记鼓词十卷》,道光(1821―1850年)年间有《西厢记子弟书》出版。这是满清皇族钦慕中华文化的作品,均属八旗子弟手笔。这些刻本均流传全国,直到今天家喻户晓。

剧中人物:

崔莺莺 崔相国的千金 女高音

张君瑞 落魄书生 男高音

欢郎 崔相国幼子,莺莺的弟弟 男高音

红娘 莺莺的随侍丫环 女高音

崔夫人 崔相国遗孀,莺莺的母亲 女中音 杜确 白马将军,张君瑞好友 男中音

书童 张君瑞的书童 男高音

知客僧 男低音

法聪 僧人 男中音

住持 普救寺住持 男低音

卖花女、卖香女、众僧、香客及士兵多人等。

剧情简绍:

第一幕:惊艳、寺警。

春光明媚,善男信女齐往普救寺拈香祈福。张君瑞赴京赶考,途经普救寺赏春。崔相国新丧,灵柩暂厝该寺,崔夫人率子女莺莺、欢郎及侍女红娘等守灵,定期作法事,为崔相国之魂祈福。张生适见莺莺,惊为天人。盗匪孙飞虎闻莺莺美貌,将普救寺围困,欲抢莺莺为妻。崔母为解脱孙飞虎之围,在情非得已下,以莺莺终身为条件寻求营救。张生挺身而出,作书向好友白马将军求助,而由普救寺僧人法聪传递,众人静待消息。

第二幕:赖婚、相思。

孙飞虎被白马将军所败,众人欢喜若狂。崔母以莺莺幼时已许婚表哥郑恒为由,对张生毁婚,众人及张生愤愤不已,莺莺也极端难过失望。

第三幕:幽会、拷红。

张生思念莺莺不已,终至卧病在床。莺莺侍女红娘于心不忍,从中穿梭引线,终引莺莺来至西厢,与张生幽会。事为崔母所悉,大为震怒,但生米已成熟饭,乃勉强应允,惟嘱张生必须赴京赶考,取得功名方能与莺莺完婚。

第四幕:赴考、送别。

众人及崔母、莺莺、红娘等,齐赴长亭送张生上京赴考。张生与莺莺情话绵绵,崔老夫人一再叮咛要早些登程。远处传来马蹄声响,白马将军率众也来相送,并命兵士护送张生出境。

类别: 四幕四场中国歌剧
责任者
作曲: 屈文中
剧本作者: 侯启平 黄莹
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
70
发表于 2005-3-7 17:44:57 |只看该作者

歌剧 西蒙?博卡内格拉 外文名称: Simon B

三幕歌剧《西蒙?博卡内格拉》,皮亚韦(Francesco Maria Piave)与博伊托(Arrigo Boito)合作编剧,意大利歌剧作曲家朱塞佩?威尔第(Verdi Giuseppe,1813―1901年)作曲,1857年3月12日在威尼斯剧院(Teatro la Fenice)首次公演。

剧中人物:

西蒙?博卡内格拉 总督 男中音

菲耶斯科 贵族 男低音 保罗 金匠 男中音

彼德罗 游民 男低音

加布里埃尔 贵族 男高音

玛丽亚 菲耶斯科的女儿、西蒙的妻子 女高音 警长 男高音

女佣 女中音 士兵、海员、朝臣、仆役们等。

时间:14世纪中叶。

地点:热那亚(Genoa)。

剧情介绍:

序言:热那亚广场。

金匠保罗和游民彼德罗是两位胸怀大志的公民。他们正想拥戴西蒙?博卡内格拉做热那亚共和国的总督。西蒙?博卡内格拉曾经当过海盗,他的势力远达热那亚一带,因此拥护他的人很多。西蒙?博卡纳格拉和贵族菲耶斯科的女儿玛丽亚秘密结婚,并已生下一个女孩,取名小玛丽亚。西蒙?博卡纳格拉欣然接受两位公民的美意,以便正式取得妻女,因为他想要贵族承认他和玛丽亚的婚姻。但高傲的菲耶斯科没有答应他的请求,不久以后,玛丽亚病逝,小玛丽亚也失踪了。当众人欢呼西蒙?博卡纳格拉为新总督时,他的心情是沉重的。

第一幕:

第一景:25年后。

西蒙?博卡纳格拉的女儿改用假名艾美丽亚(Amelia)又走入了菲耶斯科的保护。菲耶斯科毫不知道她的真姓氏,而且他也从未消除对西蒙?博卡纳格拉的敌意,暗中还想推翻他。菲耶斯科的一位得力助手便是教皇党的贵族葛布烈,而且这位青年正是艾美丽亚的爱侣。总督西蒙?博卡纳格拉有次曾经访问艾美丽亚,而且偶然发现她竟是自己失踪已久的爱女。父女重逢非常快乐,但是保罗也很爱她,并且计划想将她拐走。

第二场:总督府。

当总督正忙于政务时,热那亚市上酝酿着暴动,艾美丽亚被人拐走。加布里埃尔相信做这件事的便是总督本人。于是他带领了一队人马冲进总督府,想把西蒙?博卡纳格拉杀死。可是艾美丽亚却在这时候走了进来,她站在他们二人中间。同时,总督也以其威望压服了群众。那位真正的罪犯保罗被迫诅咒自己。 第二幕:总督官邸。

贵族菲耶斯科和加布里埃尔已成为政治犯遭受监禁。保罗为了艾美丽亚的关系,准备反叛他的领袖。首先他在总督的杯中泡了毒酒,然后打开二位政治犯的牢门,要二人参加反叛行动。他还告诉加布里埃尔说:总督对艾美丽亚确有邪念,而艾美丽亚也爱总督。气恼的加布里埃尔匆匆去责备艾美丽亚,艾美丽亚坦白承认很爱总督,但是她说他们的爱是没有罪的。正当他俩谈话时,西蒙?博卡纳格拉入室,艾美丽亚将加布里埃尔隐藏起来,并且求总督免除对他的刑罚。总督闻悉女儿爱上加布里埃尔,立即答允女儿的请求,但因利害关系错综复杂,不得不将她遣走。西蒙?博卡纳格拉喝了那杯毒酒,立即陷入昏迷状态。加布里埃尔从隐藏处步出,正要杀西蒙?博卡纳格拉,却被艾美丽亚挡住。她告诉加布里埃尔说,总督正是她的父亲!于是加布里埃尔请求饶恕,并且说今后他将效忠总督对付敌人。

第三幕:总督府内部,可俯看城市景色。

教皇党最后一次叛乱业经平息,全市重闻歌颂总督的欢呼声。贵族菲耶斯科获准赦罪,保罗则被处死刑。当他被带去行刑时,他向菲耶斯科承认他是拐骗艾美丽的罪犯。这时,保罗给总督误服的毒酒已经发作,菲耶斯科眼见他一生的敌人跌倒在椅子里,心里有一种说不出的激动。但是当闻悉艾美丽亚即是他的孙女时,他的激动即变成了深沉的歉疚,最后,垂死的总督在微弱的呼吸中给艾美丽亚以默默的祝福。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 朱塞佩?威尔第
剧本作者: 博伊托 皮亚韦
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。