设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
91
发表于 2005-3-8 19:00:48 |显示全部楼层

史第费里奥 歌剧 外文名称: Stiffelio

《史第费里欧》是意大利歌剧作曲家朱塞佩?威尔第(Verdi Giuseppe,1813―1901年)的著名作品。《露易莎?米勒》于1849年12月8日在拿波里圣卡罗首演博得辉煌成功后,威尔第决定根据皮亚威(F.M.Piave)所写《史第费里欧》的剧本作曲,并于1850年动手谱写此剧,同年11月16日在托利耶斯特的格兰德剧院首演。

不过这个内容在叙述德国牧师和不贞节妻子间故事的歌剧,天主教徒非常不容易接受,结果演出一败涂地。知道失败原因在于剧本不够周全后,威尔第又等待毕亚威的修改,七年后的改订版《阿罗德》,1857年8月16日在里米尼的新市立剧院首演。改订版《阿罗德》共四幕五场,时代把原作《史第费里欧》的宗教改革时代改成13世纪,场所也从德国移到苏格兰的罗莽湖畔。阿罗德的妻子敏娜,被葛德维诺所诱惑,演变成阿罗德和葛德维诺的决斗。后因隐士布里亚诺的劝解,阿罗德明白了敏娜的真情,宽恕了她的过错,言归于好。

这部歌剧初次显现威尔第后来重要作品特有的性格冲突人物,但在当时却很快被遗忘,直到1968年才依据那布勒斯发现的两份原稿重建全剧的内容,并在帕尔马(Parma)恢复演出。后面介绍的剧情,是原作的《史第费里欧》内容,此剧由于内容太深邃,无法博得一般人的喜爱,可是音乐却很不错。此剧的原作,是苏威斯特尔(E.Souvestre)和布乔瓦(E.Bourgeois)合著的《牧师》(Le Pasteur)。

演奏时间:序曲9分;第一幕52分;第二幕23分;第三幕32分。

时代、地点:19世纪初叶。可以望到萨兹巴哈河的德国斯丹卡城。

剧中人物:

史第费里欧 (牧师) 男高音

丽娜 (牧师娘,史旦卡的女儿) 女高音

史旦卡 (年老的上尉) 男低音

拉法耶烈 (罗伊托德的贵族) 男高音

卓尔格 (老牧师) 男低音

费德利克?狄?弗伦杰尔 男高音

德洛狄亚 (丽娜的表妹) 次女高音

剧情介绍:

第一幕:

第一场:史旦卡城堡的一室。

老牧师卓尔格在读圣经,史第费里欧回来了,跟妻子和拉法耶烈等打招呼。紧接着,德洛狄亚就报告说,牧师不在家时,有一名船夫来访很多次。史第费里欧答说已经和这个男人见面交谈过了,然后唱出咏叹调《黎明时此地有小船要出航》(Di qua varcando sul primo albore),把交谈内容说给大家听。

这就是八天前的黎明,从城堡上的窗口有一个男人跳入河里,有个女人在目送着他,发觉有船夫看到,她就慌张地把窗子关紧。丽娜和拉法耶烈听了知道那就是他们的幽会,害怕事机泄露,但史第费里欧却把那个男人逃走时遗落的、可以当证据的纸丢入壁炉中烧掉,并表示不想追究这个人,两人听了松一口气。

大家都退去,只和丽娜在一起时,史第费里欧发觉妻子变得冷若冰霜。丽娜先叫出丈夫的旧姓鲁道佛,然后立刻改称史第费里欧,还解释说,刚认识时的原名鲁道佛?米勒比较好叫(史第费里欧是从天主教改信新教的,因此姓就跟着改了)。

史第费里欧对妻子说在这次旅行中,发现人世间金权主义更加浓厚,而且很多妻子都红杏出墙,道德更为败坏了。他也发现妻子听了这些话后脸色变得没有血色,经过仔细端详,她手指上的戒指也不见了,于是加以追问。就在这时候,史旦卡进来说朋友已经聚集,正叫他快去见面,于是两人的对话便中断。

独自留下的丽娜被自责所吞噬,想利用信笺向丈夫说出一切,于是提笔写起来了。这时父亲史旦卡出现,拿起女儿手中的信,以为是要寄给情人的就把它撕碎。当他知道这信是要写给丈夫,他就命令说不可使丈夫痛苦,并且追问情人是谁,威胁要把这个奸夫杀掉,但女儿决不吐露,两人就退场。这时拉法耶尔出现,并悄悄地把一封信夹在书内,而他的鬼祟举动刚好被老牧师卓尔格看到。

第二场:城堡内的大客厅。

合唱称赞史第费里欧是一位伟大的说教者,歌声一完,卓尔格把装锁的丽娜的书交给史第费里欧,而且表示这是他妻子婚外情的通信工具。当大家寻问今天说教的主题是什么时,史第费里欧毫不犹豫地表示是《妻子的红杏出墙》,并且命令丽娜把此书的钥匙交出来。看到妻子害怕地不肯拿出来,他就打坏锁,翻开书本,取出其中的信。未料史旦卡过来把他手中的信抢过去,喊叫说,谁也无权读别人的信,同时把它撕成碎片。

第二幕:教堂旁的墓地。

丽娜跪在母亲的墓前,唱出咏叹调《啊,从神圣的椅子》(Ah dagli scanni ecerei)。这时拉法耶尔出现,丽娜请求把她的信和戒指送还,而且远走高飞,可是他却回答说:“为了保护你,我要留下来。”突然史旦卡也来到,逼他决斗。听到斗剑声,史第费里欧赶来劝解,拉住拉法耶烈的手,史旦卡终于脱口而出责备他:“怎么可以握不义者之手!”

史第费里欧听了立刻明白话中含义,而丽娜则跑过来哀求丈夫的慈悲。史第费里欧明白了一切,便从岳父手中把剑夺过来,要和拉法耶烈决斗,可是他根本不接受这个挑战。这时从教堂内传来合唱声,卓尔格前来催促说,大家都在等待说教。史第费里欧为应该复仇,还是原谅而苦恼。

第三幕:

第一场:通往各房间的城堡内休息室。

史旦卡为女儿的偷情感到羞耻与愤怒,唱出咏叹调《我一直以为丽娜是天使》(Lina pensai che un angelo)。他想拔枪饮弹自杀,以雪奇耻。这时卓尔格出现,告诉他拉法耶烈要到这里,应该先复仇再说,唱完这跑马歌(cavaletta)后退场。

这时史第费里欧先登场,紧接着拉法耶烈也来了,于是盘问后者:“如果丽娜离婚,成为自由之身后,你有何打算?”看到这风流鬼动摇起来,史第费里欧就要他先到别的房间,把妻子叫出来,然后告诉妻子:“我们间的羁绊已切断!”并把离婚文件交给她。

丽娜没法子,只能在上面签字,但哭泣着请求丈夫的宽恕,表示“真正爱着的是你,由于受拉法耶烈的骗才发生肉体关系”。史第费里欧听了就大叫说:“那么我就和他决斗,讨回公道!”这时史旦卡出现,宣布已经把拉法耶烈杀死。卓尔格又回来,催促史第费里欧赶快回到教堂的讲坛。

第二场:教堂中。

传来风琴音乐和圣诗合唱,史旦卡向神祈求宽恕杀人罪,丽娜则祈求宽恕通奸罪。史第费里欧登场,朗读约翰福音第八章“无罪的人可以向这女人投掷石头”,让跪在祭坛下泣不成声的丽娜站起来,当众宽恕了她。

责任者
作曲: 朱塞佩?威尔第
剧本作者: 皮亚威
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
92
发表于 2005-3-8 19:22:29 |显示全部楼层

圣婴耶稣 歌剧 外文名称: E'Efance Du C

神剧《圣婴耶稣》,依据圣经历史及事迹为题材,法国作曲家赫克托?柏辽兹(Hector Berlioz,1803―1869年)编剧并作曲,1854年12月10日在巴黎首次公演,他亲自指挥。崇高庄严乐曲与管弦乐队伴奏吻合无间,获得了意外的成功,当场音乐会收入达1500法郎。由此证明,没有伟大天才与崇高信仰的人不可能作成此曲,也是柏辽兹永存乐坛的一首不朽乐曲。 剧中人物:

圣玛丽亚 女低音 述事者 男高音

希律 犹太国王 男中音

圣约瑟 男中音

波吕多鲁斯 士兵 男低音

预言者 男高音

剧情介绍:

第一部:希律之梦 Herod's Dream

《序词》(述事者):此刻,耶稣刚好诞生在马槽内,但尚无奇异之事使人得知。不过当权者已吓得战栗起来,而软弱者则萌生无限的希望,世人都期待得救,就因为已获悉上帝派遣耶稣降生在简陋的马厩内。

《夜间进行曲》:在耶路撒冷一条街上,驻扎着一队卫兵。罗马的士兵在夜间巡逻,这首少有的似鬼魂的夜间进行曲,终于在阴暗寂静中消逝。片刻间,罗马士兵甲、乙对话,两人开始谈论到犹太暴君希律:每夜就寝心绪不宁,时常做梦,他在梦中恐惧不已,因为处处皆是卖国贼,所以每日自深夜至黎明,他必例行集合官员开会。而我们便得在外巡逻护驾,简直是活受罪,可笑的暴君,苍天该不会饶恕你啊!

《希律之歌》:希律在皇宫内自言自语,滔滔不绝,道出长夜漫漫难成眠,循环往复地总是梦见一个婴孩行将出世。日后长大成人,不但我的王位不保,而且凶多吉少,定会惨死在他手下。

《波里多拉斯与赫德罗》:希律终日忧郁难堪,糊涂无状,竟拔剑刺向其卫士波里多拉斯。波里多拉斯险中生智,急忙告希律说:犹太预言者已经来到,希律唱:“好吧,让他进来吧!”

《希律与预言者》:预言者告诉希律王说:在犹地亚(Judea)地方,明智的人民对你爱戴拥护,你对他们有所要求吗?希律唱:“每夜同样的噩梦,纠缠惊醒我。永远是一个坟墓,微弱的细声时常在我耳际萦绕重复着:‘你的快乐日子是完了,一个婴儿已降生,他要夺去你的王位与权力。’此事是否有补救办法?我能否避免未来的劫运?”预言者回答:借助魔鬼之力可以化险为夷,杀尽在耶路撒冷、伯利恒等地新出生的婴孩,让他们的鲜血汇聚成一条巨大的洪流。希律一听之下,便唱着:“莫迟疑,让这些婴孩从速死在我的剑下。”

《伯利恒的马槽》:天使的合唱警告玛丽亚和约瑟说:耶稣处境危险,劝他们俩人携抱耶稣当夜起程,逃入沙漠地带直奔到埃及去。接着是天使、玛丽亚与约瑟的对唱,系叙述天使乐意庇护他们 3人平安到达目的地。

第二部:逃往埃及 TheFlightIntoEgypt

《序曲》:本曲为一首赋格式的序曲,具有庄严而古老的风格,旋律优美无比,动听之极。

《牧人告别圣家》:牧羊人齐集伯利恒的马槽前,向玛丽亚、约瑟、耶稣3人告别。牧羊人合唱:“祈求天使能时刻随身保佑耶稣到埃及。亲爱的孩子,愿你长大成人酷似你的双亲,上帝祝福你。”

《圣家安息在路旁》:牧羊人合唱完后,继而乐队演奏,述事者唱出玛丽亚、约瑟、耶稣到达一个树木茂盛、风景宜人的地方,遍地清水。约瑟说:“我们跋涉那么长的一段路途,就靠在这块清泉附近的地方休息吧!”耶稣已入睡,玛丽亚与约瑟也因疲倦过度而睡去,驴子则一边休息,一边吃草。玛丽亚醒后,口中说着:“瞧!上帝替我的儿子在沙漠中铺盖了一张美丽的大自然的地毯,碧草如茵,花香扑鼻。”天使在保护着、崇爱着这个圣婴,轻声地唱着:阿利路亚(Alleluia!Alleluia!)。

第三部:到达萨依斯 The Arrival At Sais

述事者道:3天后,玛丽亚、约瑟、耶稣不顾狂风暴雨,继续在飞沙走石的沙漠上前进。可怜的驴子,终因体弱难支,倒地而死,永归尘土。设想如果不是上帝保佑,玛丽亚他们3人也不免饥渴死去。玛丽安详地向前步行,抱在怀中的圣婴耶稣,似乎赐给她无比的气力与勇气,但最后她的步子也已摇晃不定。玛丽亚与约瑟走而停,停而走好多次,终于到达了古埃及北部城市萨依斯这个罗马帝皇所管辖的地方。这城市的百姓生性残忍蛮悍,骄傲无度,玛丽亚及家人只好过着乞讨的生活。

《萨依斯城内》:约瑟为解决家人食宿问题,曾向罗马人乞求援助,不幸多次遭受侮辱。这段音乐,中提琴(Viola)的乐声描写约瑟家人的哭泣,定音鼓(Timpani)代表着徒然的敲门声音。玛丽亚哀伤地唱:“在这广大城市内,人声鼎沸我害怕!约瑟,我快要死了,去吧,敲那边的门。”约瑟唱着:“请开门!开门!救救我们,让我们在你的家里休息,我们是从犹塔走路来到这里的。”门内应声:“走开!下贱的希伯莱人,罗马人与流氓乞丐无关。”玛丽亚唱着:“我的双脚出血染污了地上。”约瑟唱;“主啊!玛丽亚濒于死亡边缘,救救她吧!”玛丽亚轻声地唱:“耶稣将会死了,一切都完了。”约瑟拖着极度疲乏的脚步再去敲另一家的门,同时也要求玛丽亚在敲门时用她的柔声一起唱:“怜悯我们,救活我们的孩子吧!”

《依思迈来斯家内》;最后,依思迈来斯家长邀请玛丽亚、约瑟、耶稣在他家安居。依思迈来斯家长唱:“请进,请进,可怜的希伯莱人,我们家的门,永远为穷人而开。”并立即吩咐家人替玛丽亚及约瑟治疗走伤的脚,给他们水、牛乳、水果吃,马上备好一小床给圣婴睡觉。依思迈来斯唱:“你们叫什么名字?怎么过活?”约瑟一一介绍,并说:“我是一个木匠”,依思迈来斯唱:“好极了,那是我的职业,我们同行,我们可以一块儿工作赚更多的钱,耶稣日后成人他会获得智慧”。

一段简短优美的舞曲,由依思迈来斯青年演奏的三重奏(Trio Two Flute Harp)。依思迈来斯家长领着他们到卧房睡觉,临别时,祝福他们晚安,睡好觉,愿快乐美丽的祈望重新回到他们心房。玛丽亚与约瑟唱:“与主同在,谢谢你,好家长,现在我们没有痛苦与惊慌,是快乐美丽的祈望已重新回到我们的心房,与主同在,谢谢你,好家长。”

《终曲》:述事者预言耶稣将来为人类牺牲。耶稣终于被救,10年后,玛丽亚与约瑟因感激上帝创物之恩,重临耶稣出生地。耶稣日后就在那里传教,从事于救世工作,赎回人类所犯的罪。述事者与神合唱:“劝世人在上帝面前表示卑下,阿门,阿门”。

责任者
作曲: 家赫克托?柏辽兹
剧本作者: 家赫克托?柏辽兹
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
93
发表于 2005-3-8 19:23:12 |显示全部楼层

圣母院艺人 歌剧 外文名称: Jongleur d

三幕歌剧《圣母院艺人》,莱纳(Maurice Léna)根据弗朗斯(Anatole France)的故事编剧,法国作曲家朱尔?埃米尔?弗雷德里克?马斯内(Massenet Jules Emile Frederic,1842―1912年)作曲,1902年2月18日在蒙特卡罗(Monte Carlo)剧院首次公演,1906年6月15日在科文特加登(Covent Garden)剧院演出,1908年11月27日在纽约曼哈顿剧院(Manhattan Opera)演出。

剧中人物:

让恩 魔术师 男高音

博尼法斯 厨师 男中音

修道院长 男低音

诗歌修士 男高音

绘画修士 男中音

音乐修士 男中音

雕刻修士 男低音

时间、地点:16世纪。巴黎近郊的克吕尼(Cluny)。

剧情介绍:

第一幕:克吕尼市场。

赶集日,村民自四面八方涌来市场做买卖,寻欢乐。惟有魔术师让恩游手好闲,荡来荡去,没事儿可做,可是肚子已经饥饿,极想向群众表演。但是他的戏法已经陈旧,歌唱也属于低级趣味,人们都报他以嘲笑。最后,为了吸引观众,他唱了一支渎圣的歌《对酒当歌》的曲子,招来修士们的诅咒。大家都四散逃走,剩下这位魔术师让恩受罪。修道院副院长见其忏悔,感动之余,饶恕了他,但促其加入修道院为修士。让恩本不愿失其自由,但见修道院厨房的驴背筐中满盛的食物,予饥肠莫大引诱,遂从之。

第二幕:修道院修习斋。

修士们均忙于各自所选择的行业,或为诗人,或为乐师,或为画家,或为文士及雕刻家等,行行色色,应有尽有,使让恩有置身圈外之感。他甚至不能向圣母祷告,因为他不谙拉丁语,他深怕圣母不听任何外语的祈祷。当其他修士争辩何种职业最好时,独有厨师讲述哲人草的故事,以安慰让恩。这个奇异的故事是说:耶稣初时不为红玫瑰所欢迎,但这种原来极寒微的小花,有一次却保护了耶稣,因此后来便获得人们的重视。厨师所唱的《哲人草故事》,是最为男中音所喜爱的咏叹调。让恩聆听之后,目瞪口呆,心中似乎有了新的灵感,他觉得必须贡献一点东西给教会和圣母才对。

第三幕:天主教堂。

让恩卸下修士服装,换上魔术师所穿的服装,跑进圣堂,站在跟人体一般大小的圣母像前面,献演他的拿手好戏。他将一套破旧的衣衫散开,变换了几套戏法,又唱了几支歌,然后非常谦虚地祈求说:如果不蒙悦纳,乞求圣母宽恕。正在他全神贯注表演的时候,修士们走进教堂要做弥撒,见此渎圣怪状,大家争相退避,继而均欲重罚这位好心的魔术师。正当此时,奇迹出现,圣母肖像有栩栩欲动的姿态,脸上还不断微笑,伸出双臂作保护状。修士们见状,立即惊退,惟让恩面貌发光,他高呼说:“现在我终于懂得拉丁文了!”说完便死。天使出现,副院长以手画十字架说:“我们中间出了圣徒了!”

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 朱尔?埃米尔?弗雷德里克?马斯内
剧本作者: 莱纳
原著作者: 弗朗斯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
94
发表于 2005-3-8 19:24:34 |显示全部楼层

圣母的珠宝 歌剧 外文名称: Jewels of The

随着一声『玉皇大帝到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了4两黄金。

三幕歌剧《圣母的珠宝》,沃尔夫?费拉里(Ermanno Wolf Ferrari)作曲编剧,1911年12月23日在柏林(Berlin)剧院首次公演,1912年1月16日在美国芝加哥(Chicago)演出。

剧中人物:

真纳罗 铁匠 男高音

卡尔梅拉 其母 女中音

比阿索 男高音

塞雷娜 女高音

马莉埃拉 卡尔梅拉之养女 女高音 拉斐尔 卡莫拉党头目 男中音

市民、小贩等。

时间、地点:近代。意大利那不勒斯。

剧情介绍:

第一幕:海边一小广场。

时为下午,广场上的群众在愉快地等待那纪念圣母的庆祝行列到来。马莉埃拉不顾养母的反对,蓬头垢面,衣冠不整地逃出家门。她跟铁匠真纳罗开了一阵玩笑之后,唱了一支歌,还邀请聚集的群众来吻她,接着是临时凑成的舞会。不一会儿,她离开人群回家,一位名叫拉斐尔的卡莫拉党人跟随在她的后面,当他攫住她要亲嘴时,她急得用发簪刺他的手。拉斐尔迟疑了一会儿,自吻伤处,发誓她必属于他。当她把发簪插戴发上,他将一束鲜花献在她胸前,她又把花掷在地上。庆祝行列走过,他站在她身旁,请求着,等圣母行列经过时,他许愿不惜一切,甚至牺牲生命,也要得到马莉埃拉的爱情。他将圣母的珠宝项链套在她的颈上。马莉埃拉见此情形,不胜恐惧地尖叫起来。而拉斐尔和他的同党人却哈哈大笑。等她返家时,拉斐尔将她掷还的花重复抛给了她,这次马莉埃拉嗅着鲜花走进屋去。本幕音乐有:铁匠在砧上工作时唱的歌,接着祷告:“圣母,请接受我们的眼泪和叹息。”马莉埃拉讲述另外一位女郎的恋爱故事:《可怜的康娜黛如此唱》;铁匠的母亲卡尔梅拉和她的儿子真纳罗的一支动人的二重唱;还有赞美圣母的合唱;幕后还有美妙的铃声;和那相对比的枪声;伴着圣母的行列构成动人的音乐。

第二幕:卡尔梅拉家的花园。

本剧瑰宝之一,是本幕的一支可爱的前奏曲。热情而摇荡的旋律,构成了标准的拿波里之夜的情调。当天夜晚,养女马莉埃拉跟养母卡尔梅拉和养兄真纳罗在一起。庆典尚未完结,养母不久离去,于是真纳罗开始向养妹求爱。但是她埋怨生活单调,声称要离家他往。铁匠要求最后一吻,但吻后情不自禁将她拥在怀里,无限的热情。马莉埃拉则竭力挣开养兄的怀抱,转而宣称自己已对拉斐尔钟情,并扬言那位卡莫拉党头目,愿意冒生命的危险,抢夺圣母身上的所有宝珠来赠给她。说完话她就走出去了,等她回到家里,发现真纳罗精神失常。因马莉埃拉夸口的话,盘据了铁匠的头脑。他以为只有得到圣母身上的宝珠,才有希望赢得养妹的爱情,于是他拿着钥匙和工具,将园门加锁后,走了出去。拉斐尔同他的卡莫拉党友人随即来向马莉埃拉唱小夜曲。她步入花园,拉斐尔在栏杆之外拥抱着她,直到有人警告说真纳罗返回了,他才迅速走开。铁匠进来,形同鬼怪,养妹见状惊叫。他回答说:“一切都是为了你!”接着出示从圣母那里偷来的宝珠,她见了惊呼,但是真纳罗保证说圣母已经赦免了他的罪。她在月光下被熠熠耀眼的珠宝所迷,慢慢地将那些宝珠一件件地挂在头上、颈上、手腕上。这些珠宝给她带来拉斐尔的幻像,这幻像整个占有了她,她也完全遗忘了站在前面的是她的养兄真纳罗。于是在精神恍惚中,便一切都依从了他。本幕的主要音乐:首先是许多人在远处合唱的音乐;不久拉斐尔同他的卡莫拉党朋友走进来,在曼陀铃和吉他的伴奏下,唱着小夜曲;接着一个更激烈的场面,那便是当铁匠对她有所要求时候的恳求哀怨音乐。

第三幕:幕徐缓上升。

另一支插曲,乃是本幕的前奏。这前奏使一个庸俗的故事变得迷人,它再奏上幕中的拉斐尔的小夜曲,有着优美的圆舞曲韵律。接着是狂欢闹饮之景,显得十分粗俗,这是预告此后即将发生的故事。在这个节日的夜晚,卡莫拉党人的聚会处,有些卡莫拉党人躺在那里睡觉,还有一些从外面游荡回来。拉斐尔走进时,大家都热烈欢迎他,闹成一团。他吃饱饭后,唱歌赞颂马莉埃拉的风韵,颇为激怒同党的妇女。于是她们唱了一支狂野的《酒之颂》,接着大家慢慢地闹饮起来了。忽然间有重重敲门声,马莉埃拉披头散发地跳进来,面色苍白。拉斐尔强迫她道出原委,听闻她提起真纳罗的名字,他便命同伴们将他的情敌抓来,不论死活都要。马莉埃拉讲完事情后,拉斐尔的同伴诸多讥诮,使他至感愤怒,一脚踢到了马莉埃拉,露出她的全身珠宝。其时,真纳罗被许多卡莫拉党人追逐,狂奔而入,看见马莉埃拉之后,便尖叫她的名字。马莉埃拉余恨未尽,高声说他已被诅咒,并说明他如何劫取了圣母的珠宝,于是将珠宝抛在他的脚下,跑了出去,并绝望地叫着:“到海里去吧!”从洞里吹过来的风,将蜡烛一支一支扑灭,大家都怀着迷信的恐惧逃跑了,让真纳罗独自留在那儿。铁匠没有死在卡莫拉党人的手里,他爬到圣母祭坛之下,恳求圣母饶恕其渎圣之罪,自杀身死。一群人带着各式武器奔入洞穴,向这渎圣者寻求报复,但是他们发现铁匠已死在圣母像之下,不胜惊骇。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 沃尔夫?费拉里
剧本作者: 沃尔夫?费拉里
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
95
发表于 2005-3-8 19:25:53 |显示全部楼层

歌剧 牲口贩 外文名称: Hugh The Drove

二幕歌剧《牲口贩》,查尔德编剧,沃恩?威廉斯(Ralph Vaughan Williams)谱曲,1924年7月4日在伦敦首次公演,由皇家音乐大学(Royal College of Music)及英国歌剧公司(British National Opera Co.)联合演出。

剧中人物:

休 家畜商人 男高音

玛丽 警官之女 女高音

约翰 屠夫 男中音

简 姑妈 女低音

苏珊 观众甲 女高音

南希 观众乙 女中音

威廉 观众丙 男高音

罗伯特 观众丁 男低音

小贩(男中音)、鱼贩(男低音)、花贩(女低音)、卖艺人(男中音)、卖唱人(男高音)等。

时间、地点:19世纪初叶。科茨沃尔(Cotswolds)省村镇。

剧情介绍:

第一幕:小村附近赶会场。

临时商店中顾客云集,一群男女进场,协同一个人表演技艺。另外,苏珊、南希、威廉和罗伯特等人,包围着一位唱山歌的人,听他唱着《星期二早上听钟鸣》。玛丽听得不禁流泪,她当警官的父亲问她为什么流泪?并且说已替她选择了屠夫约翰为丈夫,那该是很好才对。因为约翰是这小村里面很富有而又身体强健的人,问她是否嫌他不够好,不然村里还有谁比约翰更富有而强健呢?可是,玛丽不愿嫁约翰。她曾向她姑母简表示不爱那位屠夫。牲畜商人休走进来,他听到刚才的谈话。玛丽本来听得歌声受感动,对那位唱歌的人很着迷,但是他们的爱情受到波折和阻碍,她的姑母简将她父亲带来,横加阻止。这时,表演技艺的那位青年也来了,后面还跟着大群看热闹的观众。于是大家要求牲畜商人跟屠夫比武,奖金20镑,谁胜谁得,牲畜商人怕人嫌他穷,从袋里掏出了50镑为质。屠夫说比武要斗个死活,牲畜商人嫌这种赌注还是不够,应以约翰的未婚妻玛丽为奖。比赛的结果,约翰被击败,玛丽归牲畜商人休所得。但是约翰立即将警官找来,控告休受拿破仑的金钱接济,替他作侦探。于是休马上遭受逮捕,戴上了脚镣。

第二幕:村中街道。

下午4时,天已薄暮,商户漏出灯光,户内可闻歌声。休带着脚镣而坐,不能动弹,约翰酒醉走过,侮辱休。玛丽秘密自警察宿舍走出,并已获得脚镣的钥匙,释放了休,但因俩人互谈爱情,玛丽之父接获报告,于是重捕休,再加上脚镣。玛丽蜷伏于休的身旁,用布幔遮住俩人,村人见休被脚镣锁住无法逃走,遂归就寝。等看守睡熟,休与玛丽意欲越狱潜逃,但号角齐鸣,村人纷纷赶到,又将俩人投入狱中。此次玛丽也被加上脚镣,但她掉落一只鞋,遍寻不获。天将晓,忽闻远处唱着《五月之歌》,全村人排队进入庆祝五月节。约翰轻敲玛丽之窗,并呼唤玛丽,玛丽不在室中。于是一阵混乱,而玛丽的鞋也被人发现。不久,玛丽也被发现,但她拒绝离开休。其父警官弃女儿于不顾,并告诉屠夫不必要此荡女。其后警官又宣言决不给玛丽半文妆奁,而约翰也自愿放弃玛丽。此时拥约翰和拥休的群众,分成二派,互相扭打,结果拥休派获胜,约翰被捕加上脚镣。再闻号角,一个士官率一小队士兵搜捕休。不料此士官发现休竟是自己的好朋友,也是皇上的忠臣。但他为了得到奖赏,反将屠夫约翰带去交差。因此这位牲畜商终于得到玛丽为妻,并获得玛丽父亲的祝福。

类别: 二幕歌剧
责任者
作曲: 沃恩?威廉斯
剧本作者: 查尔德
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
96
发表于 2005-3-8 19:26:29 |显示全部楼层

审判 歌剧 外文名称: Trial,The

二幕歌剧《审判》,布拉赫尔与克拉默合作编剧,艾楠(Gottfried Von Einem)谱曲,1953年8月17日在奥地利萨尔茨堡(Salzburg)剧院首次公演。

剧情简介:

故事叙述一位很受尊敬名叫约瑟夫(Joseph)的银行雇员,为未经解释的理由而被捕。接着,一连串梦魇似的事件相继发生,直至他被送到法庭受审,并且判罪,然而他的罪行仍难具体说明。

剧中有许多事情很富节奏地重复演出,有些演员扮演几个不同的角色,目的在强调这些约瑟夫的角色不过是许多普通人物的综合体而已。

类别: 二幕歌剧
责任者
作曲: 艾楠
剧本作者: 克拉默 布拉赫尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
97
发表于 2005-3-8 19:27:20 |显示全部楼层

山洞 歌剧

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了3两黄金。

《山洞》是法国作曲家让?弗朗索瓦?勒絮尔(CesLleur Jean Francois,1760―1837年)作于1793年的一部著名歌剧。1793年2月16日首演于费多剧场。这部歌剧获得了不同凡响凡的成功。演出了数百场之多。

剧情简介:

《山洞》所表现的是在一群强盗中发生的事。一位名叫塞拉菲娜的贵夫人陷于这伙盗贼之手。一个同样被拖进山洞的乞讨歌手现出了真面目,他就是那个被掳女人的丈夫阿尔丰索?冯?莱伊瓦。他们两人觉察出强盗头子罗兰多的心事,发现他热情爱护美丽的女俘,总是在其伙伴面前保护着她。事态发展表明,出身名门的罗兰多不是别人,正是塞拉菲娜的兄弟。当对塞拉菲娜馋涎欲滴的强盗结成反对他们首领的阵线时,发生了一场剧烈的战斗。阿尔丰索和罗兰多在战斗中得到一个忠实仆人的帮助而迅速加强了力量,终于战胜并击毙了那些哗变者。一首赞美美德的合唱结束了这出戏。

责任者
作曲: 弗朗索瓦?勒絮尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
98
发表于 2005-3-8 19:27:58 |显示全部楼层

桑?热娜夫人 歌剧 外文名称: Madame San

四幕歌剧《桑?热娜夫人》,西莫尼(Renato Simoni)根据沙尔杜(Sardou)和莫罗(Morean)的同名剧本编剧,意大利作曲家翁贝托?焦尔达诺(Giordano Umberto,1867―1948年)作曲,1915年1月25日在纽约大都会歌剧院 (Metropolitan Opera House)首次公演。

剧中人物:

拿破仑 男中音

奈佩尔伯爵 男高音

热尔索米诺 侍童 男中音

卡特琳 洗衣妇甲 男高音

东尼奥特拉 洗衣妇乙 男高音

吉莉亚 洗衣妇丙 男高音

罗萨 洗衣妇丁 男高音

勒费福勒 卡特琳之情人 男高音

富歇 爱国志士 男高音

卡罗琳 皇后 男高音

维奈格勒 V 鼓手 男高音

埃莉莎 Elisa 公主,拿破仑之妹妹 女高音

侍从、裁缝、贵妇、士兵、村民等。

时间、地点:拿破仑时代。法国巴黎。

剧情介绍:

第一幕:巴黎凯特琳洗衣店。

1792年8月10日这一天,一位漂亮的爱尔赛斯女子,由于她年轻美貌、热情仗义,在这个历史性的早晨,她的洗衣店变成了暴动的中心。群众正在攻击巴黎皇宫中的御用花园,这是法国革命中最可纪念的日子。爱国志士富歇见群众如此作法,不胜恐惧。卡特琳跟着富歇,并且鼓励他,因为他缺少勇气与信心。她将街上所见的说给他听,富歇说他希望有一天能做警察总监。卡特琳则讥诮地回答说,倘若他能做警察总监,她便能做个女公爵。此时一阵大骚乱,说明皇宫已被革命党人攻下,街上混乱已极。这位洗衣店主人为谨慎起见,便将她的店门关闭起来。就在这时候,她看见一位受伤的人,便扶持他进来,这是奥地利奈佩尔伯爵,因救助皇后而受伤。卡特琳将他藏在屋里,她的情人勒费福勒是一位警察,接着进来,发现了这个隐藏在家里的人。勒费福勒起初颇有嫉妒之意,后来相信了卡特琳的话,便帮助她协助伯爵逃亡。管弦乐队奏出战争情调,雷鼓声、步伐声和《马赛曲》的乐声作为结束。

第二幕:别墅。

19年以后,默默无闻的伍长拿破仑,已成为世界的征服者,他的许多随员也都成了权贵。卡特琳的情人勒费福勒,现在已是当齐(Danzig)公爵,而他的夫人卡特琳也变成桑?热纳夫人了。然而她仍然爱说爱讲,未改故态,因此拿破仑大帝劝她的丈夫跟她离婚。勒费福勒爱妻情切,把皇帝的话告知其妻,并且表示他绝不听从皇帝的话。他们的老友奈佩尔伯爵进来,他因对皇后过分的亲热以致遭到革职。失意的他非常痛心,要求这对夫妇朋友替他想办法去见皇后最后一面。于是公爵跟夫人举行酒会,警察总监富歇进来宣布皇家夫人的名单,仆人们想告诉卡特琳如何接待贵宾,但因公爵夫人不听劝告,以致她在酒会中丑态百出,弄得不欢而散。皇帝召见她,质询其行为失检情形,客人闻之大快。此时音乐颇有轻歌剧的情趣,动作多于戏剧性与幽默性,轻快的旋律配合着激动的情节,使人有生动活泼之感。

第三幕:皇帝宫内。

拿破仑接见卡特琳,斥责她有辱他的朝臣,要她跟丈夫离婚,恢复平民生活。她反驳说,她的丈夫不会离开她而再娶别的女人的。她愈讲愈尖锐,她回述自己曾经参加光荣的军事生活,包括早年的奋斗。她甚至将拿破仑19年前所欠她的洗衣账单拿给皇帝看,皇帝感于她的天真,原谅了她的过失,并俯身亲吻她臂膀上在战役中所受的疤痕。她要告辞时,拿破仑转身到皇后的房间去。不料奈佩尔正从房门出来,他跟拿破仑大起冲突。当军官走出去时,愠怒的拿破仑命令在日出时将奈佩尔枪决。

第四幕:皇帝宫内。

舞台没有扰乱,也没有变动,但是火已将灭,烛已将尽,夜已深沉,那位被判枪决的伯爵的最后几个钟头就快完了。卡特琳和勒费福勒曾短暂出场,自叹无能为力。接着,拿破仑出场,神情非常激动。卡特琳求他宽恕伯爵。拿破仑突然命令她去敲皇后的门,报告奈佩尔求见,作为试探。卡特琳胆颤心惊地向皇后的卧室走去,皇后房门微启,交出一张字条,拒见伯爵,这完全证明了皇后的清白。伯爵终于获得赦免一死,于是本剧也在大家祝贺声中结束。“至于你们离婚的事”,皇帝假装认真地说:“把它忘了吧。”他提着卡特琳的耳朵对着当齐公爵唱:“感谢上帝将这个女人赐给你!”幕幔随着一阵狩猎号角声,兴高采烈的合唱缓缓落下。

类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 翁贝托?焦尔达诺
剧本作者: 西莫尼
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
99
发表于 2005-3-8 19:34:57 |显示全部楼层

三位品托先生 歌剧 外文名称: Drei Pin

三幕喜歌剧《三位品托先生》,海尔(Theodor Hell)编剧,德国作曲家卡尔?玛利亚?冯?韦伯(Carl Maria von Weber,1786―1826年)作曲。1821年完成草稿,1888年首次公演。

剧中人物:

潘塔莱奥内 先生 男中音

戈麦茨 绅士 男中音

克拉丽莎 潘塔莱奥内的女儿 女高音

劳拉 女佣 女中音

加斯东 青年学生 男中音

安布罗西奥 仆役 男中音

品托 青年乡绅 男低音

旅馆老板及其女儿、乡民等。

剧情介绍:

故事发生于西班牙马德里与萨拉曼卡之间的一乡村。

第一幕:村中旅馆阳台上。

带有几分粗鄙的乡下青年品托,正要上马德里去拜访潘塔莱奥内先生。他携有一封介绍信,想借此娶得潘塔莱奥内的千金克拉丽莎为妻。途中,他遇见青年学生加斯东,大家相谈之下,颇为投机,于是成为朋友。这位青年学生在仆从安布罗西奥的阴谋安排之下,决定自己上马德里去取代品托。于是当品托熟睡之际,偷窃了那封介绍信,立即整装就道。

第二幕:潘塔莱奥内寓中。

加斯东偕同仆人安布罗西奥抵达后,自我介绍本人就是主人所盼望的品托。但是加斯东在知道克拉丽莎与高梅士相爱的情况之后,便将那封介绍信送给高梅士,于是高梅士也冒充品托。当他请求谒见主人潘塔莱奥内时,真正的品托也来到了。他不但粗陋笨拙,而且胆小如鼠。潘塔莱奥内见其可怜而又可笑之状,大为失望,经谨慎权衡之后,决定饶恕高梅士与克拉丽莎一对真正相爱的情人,并同意他们结婚。

类别: 三幕喜歌剧
责任者
作曲: 卡尔?玛利亚?冯?韦伯
剧本作者: 海尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
100
发表于 2005-3-8 19:36:17 |显示全部楼层

三王之恋 歌剧 外文名称: Love of Thre

三幕歌剧《三王之恋》,贝内利(Sem Benelli)编剧,蒙泰梅齐(1talo Montemezzi)作曲,1913年4月10日在米兰斯卡拉(Teatro alia Scala)剧院,由塞拉芬(Sevafin)指挥演出。

剧中人物:

阿基巴尔多 巴巴利亚国王 男低音

曼弗雷多 王子 男中音

菲奥拉 曼弗雷多王子之妻 女高音

阿维托 前任阿尔图拉王子 男高音

弗拉米诺 国王的侍臣 男高音

女侍者 年轻女郎 女高音

老妇人 女中音 朝臣、仆役、村民等。

时间、地点:中世纪。意大利边邻的一堡垒。

剧情介绍:

第一幕:堡垒中一个豪华厅堂。

意大利一小国的年迈国王阿基巴尔多,征服了阿尔图拉(Altura)国,并自该国取得少女菲奥拉为儿媳,作为两国媾和的代价。王子曼弗雷多深爱其年轻之妻菲奥拉。但苦于长时间征战在外,其父怀疑媳妇不贞,且因自己失明,猜疑愈甚。幕启,老王偕侍者弗拉米诺出场,询问儿媳在什么地方?待一个讯号灯熄灭后,俩人退出。菲奥拉自她住处来与其旧情人阿维托相会。阿维托重申爱情,菲奥拉警告他,灯光熄灭,将有危险。二人正欲逃走,失明的阿基巴尔多国王返回,厉声询问媳妇与何人说话,菲奥拉颤声回答,使老王深信儿媳对其子不忠。此时号角声声响,老王知其儿子即将返回,乃暂令其媳返室。盲父也未将其事告诉儿子,惟喁喁自语:“上帝啊!让我不要看见吧!”(O God,since Thou hast taken awaymine eyes,let me

indeed be blind)音乐非常生动。

第二幕:堡内一个圆形凉台。

王子曼弗雷多应召重返军旅,他与妻子亲热话别。他没有向她要求任何事情,只希望当部队骑马下山岗时,妻子能摇一摇自己所送给她的围巾,来鼓励他和兵士们。菲奥拉深为丈夫的忠诚所感动,一口答应,而且也答应从此做一个忠实的妻子。当曼弗雷多驰骋下岗时,管弦乐衬托出悲惨的预兆。但是,菲奥拉在堡垒城墙上首先看到的却是阿维托,他装扮成一个卫兵。她叫他离开,告诉他自己已向丈夫许下诺言。阿维托拒不从命,反而热烈求爱,使得她再堕入情网,顺从了他。于是二位犯罪的情人演出了一场热情的场面:“您在颤抖,亲爱的!”菲奥拉用迷惑的低音唱出爱之歌。接着是阿维托洋洋得意地唱答:“看吧!我们是在天堂!”阿维托的仆人将王子盛围巾的盒子拿来,她不让情人摸它。自己没精打彩地向远处的骑兵继续地摇摆着围巾。此时,老王又来到这一对情人的面前,阿维托想用剑杀死老王,但为老王的仆人弗拉米诺用暗号所阻。老王要求知道谁在这儿,弗拉米诺却保护着阿维托将之遣走。老王无法知道真相,气愤不过,竟将媳妇勒死。因她承认犯罪,却坚决不告诉老王她的情人是谁。曼弗雷多王子见围巾停止摆动,突然感觉惊异而中途折返,到城堡上却见父王蹲在爱妻的死尸旁边。父王说明所以杀死她的原因,于是王子满怀忧伤地告退,父王扛着尸体随即离开,结束时,音乐充满了忧伤情调。

第三幕:堡垒教堂的地下墓。

菲奥拉穿着白色寿衣的尸体,停放在地下教堂的正中央,床上缀满鲜花。合唱队跟其他站在一旁的人唱着悼歌,阿维托进场时他们都退了出去。他抱头叩首似在圣殿,他悲叹并亲吻死者嘴唇以志永诀。突然他感到强烈痛苦,随即站立不稳。曼弗雷多自暗处步出,认出这是阿尔图拉国王子,便告诉他说,女郎的嘴唇曾经下毒以捕捉他,因此他的死期将近,阿维托极端失望地呼喊道:“菲奥拉!菲奥拉!现在一切都归寂静!”曼弗雷多以忧多于怒的心情问,“她爱你吗?胜于她自己的生命吗?”阿维托喃喃自语倒地而死。曼弗雷多支撑着他哭泣道:“我不能恨他!”言下不胜内疚,于是俯伏在尸体之上,亦吻其亡妻曾经施毒的嘴唇。不久老王摸索而入,发现其子垂死,痛苦万分地叫喊:“多么可悲的爱情,多么凄惨的结局!”幕落。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 蒙泰梅齐
剧本作者: 贝内利
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。