设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 2528|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] 水晶/수정-中韩双语版 [复制链接]

Rank: 2

UID
63387
帖子
62
主题
38
金币
35
激情
394
积分
41
注册时间
2005-2-25
最后登录
2022-11-9
跳转到指定楼层
1
发表于 2006-11-10 13:19:18 |只看该作者 |倒序浏览
안녕하세요,
오늘 또 하나의 노래를 제가 번역을 해서 이렇게 올려보네요.
잘 부르진 못했어도 잘 부탁드리겠습니다.

大家好!
我今天又翻译了一首中文歌《水晶》。
唱的不好,请多关照哦。

水晶
수정

崔星辉/译

看你的眼睛写著诗句
너의 눈을 보며 쓰는 시는
有时候狂野有时候神秘
날뛰기도 신비스럽기도 해
随你的心情左右而行
너의 심정에 흔들리고
脚步虽乱了但是心甘如饴
걸음은 변해도 맘은  여전해
爱一个人常常很小心
조심스레 사랑한 사람
仿佛手中捧着水晶
손에 든 수정과 같아
oh 爱一个人有缤纷心情
오 한 사람 사랑하는 맘
看世界仿佛都透过水晶
모든 세계가 수정에 비쳐들고
我和你的爱情好像水晶
우리의 사랑 수정처럼
没有负担秘密干净又透明
부담없이 깨끗하고 투명해
我给你的爱是美丽水晶
너에게 준 사랑 아름다운 수정
独特光芒光辉你我心底
유난한 빛은 우리맘 비춰요.

http://hi.baidu.com/siejong

[ Last edited by xiejong on 2006-11-11 at 22:38 ]
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊


崂山道士

狐不歸

Rank: 3Rank: 3

UID
85808
帖子
331
主题
109
金币
404
激情
789
积分
437
注册时间
2005-6-12
最后登录
2023-8-23
2
发表于 2006-11-10 14:56:10 |只看该作者
啊..直接把中文歌词翻译成韩文啊...厉害..
8过这首歌有韩文版呀...

使用道具 举报

Rank: 2

UID
63387
帖子
62
主题
38
金币
35
激情
394
积分
41
注册时间
2005-2-25
最后登录
2022-11-9
3
发表于 2006-11-10 15:14:48 |只看该作者

啊?是么?

它的韩文版叫什么?。????????????????????

使用道具 举报

崂山道士

狐不歸

Rank: 3Rank: 3

UID
85808
帖子
331
主题
109
金币
404
激情
789
积分
437
注册时间
2005-6-12
最后登录
2023-8-23
4
发表于 2006-11-10 15:24:39 |只看该作者
송시현的첫사랑...宋始铉 初恋...恩..

使用道具 举报

Rank: 2

UID
63387
帖子
62
主题
38
金币
35
激情
394
积分
41
注册时间
2005-2-25
最后登录
2022-11-9
5
发表于 2006-11-10 18:04:07 |只看该作者

감사합니당~~~

잘 알았습니다.감사합니다~~ㅎ
좋은 주말시간 되세요~

使用道具 举报

Rank: 2

UID
95962
帖子
21
主题
1
金币
36
激情
29
积分
38
注册时间
2005-8-17
最后登录
2015-8-31
6
发表于 2006-11-10 20:18:24 |只看该作者
《水晶》这首歌原本应该是翻唱的韩语歌吧....?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。