设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
321
发表于 2005-3-9 10:36:42 |显示全部楼层

歌剧 阿尔西斯特

《阿尔西斯特》

二幕歌剧,卡尔札皮基编剧,格鲁克谱曲,1767年12月26日在维也纳布尔格剧院首次公演。剧情取自古希腊悲剧作家欧里庇得斯的同名悲剧,叙述阿德墨托斯患不治之症,王后阿尔西斯特愿意替丈夫死,两人偕赴冥界,遇大力神赫拉勒斯而得救。后受封于太阳神阿波罗。这部歌剧是格鲁克第一部改革歌剧,被称为瓦格纳乐剧的先躯。

剧中人物:

阿尔西斯特 皇后 女高音

  阿德墨托斯 国王 男高音

塔那托斯 死神 男中音

赫拉勒斯 希腊英雄 男低音

阿波罗 太阳神 男中音

祭司长 男低音

男女祭司,侍者,百姓等。

故事发生于古埃及法拉。

剧情介绍:

第一幕:阿波罗神庙中 国王阿德墨托斯病重垂死,皇后阿尔西斯特向诸神乞求,希望他们救救国王阿德墨托斯。法拉境内的老百姓都加入祈祷。太阳神回答说:国王可以得救,但是必须有人代替他死。大家闻言恐惧而退,皇后则表示自己愿意代替国王牺牲。

第二幕第一景:在皇宫里 皇帝康复了,但是当他知道是皇后的牺牲,才挽救了他自己的生命时,便祈求诸神,允许他偕爱妻同赴阴间。

第二景:天堂 阿尔西斯特和阿德墨托斯,双双前来就死,当死神塔纳托斯来到,要取阿尔西斯特的性命时,英雄大力神赫拉勒斯却来救了皇后。太阳神不以为动,而且同意这对恩爱的夫妻复生,回到人间。百姓们都在为国王和皇后的复生庆贺。

类别: 二幕歌剧
责任者
作曲: 格鲁克
剧本作者: 卡尔札皮基
原著作者: 欧里庇得斯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
322
发表于 2005-3-9 10:36:58 |显示全部楼层

歌剧 莎乐美

《莎乐美》

独幕歌剧,海德维希?拉赫曼根据王尔德同名剧本撰写脚本,理查?施特劳斯谱曲。 1905年12月9日,在德国的德累斯顿剧院首次公演。

剧中人物:

赫罗德 男高音

赫罗迪亚 王后 女中音

莎乐美 王后女儿 女高音

约翰 先知者 男中音

纳拉博 叙利亚王侍卫长 男高音

待者 男低音

五位犹太人 四男 高一男低音

朝臣、士兵、祭司、仆役、奴隶等。


故事发生于赫罗德王的首都蒂伯利亚,时间是公元前30年左右。这出歌剧从开始到终了没有间歇,剧本没有幕与景的区分,全曲只分为四场,没有前奏,幕启戏剧立即开始。

布景,是照王尔德原著中的舞台结构,右边布置巨大的台阶,左边后方有一口古井,盖着长满绿湫的青铜井盖。可是实际演出时,这种配置时常被左右对调。

剧情介绍:

第一场: 这是月光皎洁的、光辉的夏夜。单簧管吹出音阶风上升的乐句后立即出现莎乐美的动机。

露台上站着年轻的叙利亚士兵们他们在看守着那口古井。还有侍卫长纳拉博、以及希律王侍女。王宫内正举行着热闹的宴会,纳拉博眼睛盯住宴席上的妖艳的公主莎乐美,并唱出有名的咏叹调:《多美丽的莎乐美公主!》,这时大提琴奏出的动机,代表着暗恋莎乐美的纳拉博。而侍女带有几分嫉意答唱着:“多暗淡的月亮样子多么奇怪,她像一个从坟墓中出来的女人!”原来侍女正暗恋着那拉波特,因此她不安地说;“您一直望着莎乐美,当心出问题”。纳拉博不理她,仍赞美道:“她今夜太美了”! 突然从宴会的大厅,传来一阵骚动声。原来是犹太人在争论宗教问题。这时,从古井中传出沉重的声音:“在我之后,将有一位圣贤先知者来到”。兵士们说,约翰又在古井中发出警告。可是纳拉博好像不曾听见,兴奋地说:“公主站起来了!她离席了”士兵们的话题就转到被关在古井中的先知约翰身上。

第二场:莎乐美不堪酒宴中的烦闷气氛,独自跑出到平台石阶上休息,并且叹息说:“我不愿意再待在那里,为什么国王老是用那鼠眼笔着我 ?”当她提到犹太人为愚蠢的仪式而争吵时,除了可以听到附谱的动机外,还混杂着附谱和的动机。

纳拉博趋前侍候莎乐美。可是她只顾观赏月色,不禁赞美道:“银花般清纯的月亮,美得像一位处女。” 这时古井里又传来先知约翰的叫喊声:“看吧!看吧!吾主来到,人子已临。”

莎乐美奇怪地问:“谁在说话?”一个兵士回答说:“公主,那是约翰先知。”而莎乐美随即被那强有力的声音迷住。

赫罗德因为看不到莎乐美,就叫奴隶把她找回来,可是莎乐美不加理会。先知又说话了:“不要开心,巴勒斯坦的国土啊!”莎乐美很想看看他,就问士兵:“这位先知是老头子吗?”士兵回答:“不,他是年轻人。”莎乐美听了更为心动,于是她走到古井边向里一看,只见黑洞洞的什么也看不见。于是低声说:“多么黑暗,真像坟墓。”接着命令士兵把约翰带出来,但他们不敢违背国王的禁令。

可是倔强的莎乐美,一定要看看这位先知,由于得悉纳拉博在暗恋着自己,她便甜言蜜语地再三要求纳拉博下令带出约翰。起初纳拉博拒绝,但终究拗不过她的哀求,命令一个士兵:“让先知出来,莎乐美公主要见他”!

第三场:管弦乐奏出庄严的先知者的主题,逐渐上升的旋律,表示着先知者从古井上来了,当先知约翰从古井爬上来以后,看到他是那样沉着、威严,莎乐美更加着迷。接着约翰就以一种异样的、沉重的声音说道:“那个注满罪恶之杯的男人在哪里?” 他威严地发怒责备赫罗德王与赫罗迪亚背德与不贞。赫罗迪亚原是赫罗德胞兄之妻,后因赫罗德爱上她,就把哥哥监禁到这个古井中,最后又把他杀害,并将赫罗迪亚占为已有,封为王后。而这一次又垂涎赫罗迪亚先夫所生的莎乐美。

莎乐美起初有 点害怕,但不久被约翰言语的魅力所迷惑,陶醉在他的声音中而接近他,触摸他,并以充满诱惑力的歌声唱出:《世界上没有东西比得上您的唇红》,同时摇动身躯贴近约翰,还热情地说:“我要吻您的唇”! 纳拉博看到这一幕情景想劝止时,约翰问:“这个用涂彩的眼皮看我的女人是谁?”当他一听是赫罗迪亚的女儿时,立即命令她退去,并谴责了她母亲的罪行。但莎乐美却不肯罢休逼近约翰,约翰拼命躲避莎乐美的纠缠,纳拉博实在无法忍受,痛苦地举剑自杀,倒在约翰和莎乐美之间。而莎乐美若无其事,约翰在责备她的淫荡以庄重的声音宣布:“淫妇的女儿啊,你被诅咒了!”然后逃避到古井中。这时音乐跃入最高潮。

第四场: 管弦乐队由激烈沉郁而转入诙谐的音乐。赫罗德王及王后与朝臣们上场,赫罗德王问起莎乐美在何处?王后已拉住莎乐美说:“她在这里”! 当他看到莎乐美后才稍微平静下来。虽然赫罗迪亚提醒说:“你不能老是目不转睛地看她”,但赫罗德王却不加理会,并开心地说:“今晚的月亮多么奇怪!像一个疯狂的女人,到处追寻好色的男人。”

赫罗德王还打算在露台上点火继续饮酒,不料踩到纳拉博的血,滑了一跤,他突感这是凶兆,连忙叫人把尸体抬走,心里愈发感到不安起来。他又惊慌地说:“我听见空中有拍翅的声音。”但赫罗迪亚毫无所闻,而且认为国王病了。尽管这样,赫罗德王对莎乐美的淫欲却不曾有减,赫罗德王命令莎乐美靠近他,侍候并安慰他,但莎乐美却不加理睬,赫罗迪亚也不许莎乐美到国王身边。这时古井中又传来约翰谴责乱伦者的声音。

王后听了心烦,叫人命令他闭嘴。她主张把约翰 交给犹太人处置,于是犹太人就讨论约翰究竟是不是一位先知。这是一首男声五重唱。管弦乐重复着一小段单调但强烈的旋律。

约翰又发出警告:“看哪!那日子就到了!”两个拿撒拉人听了,确信约翰是真的先知。接着进入此剧中最精彩的部分。赫罗德王也被犹太人弄得心烦,于是他请求莎乐美为他表演舞蹈,借以减轻自己的困扰,包括与犹太人的争执以及和皇后的不和睦,莎乐美答应为赫罗德王表演舞蹈以娱嘉宾,但是她要求赫罗德王给她一件礼物,心烦意乱的赫罗德王说:“为我跳舞吧,莎乐美!我今晚好闷。只要你为我跳舞,我愿意给你任何你想要的东西。”于是莎乐美便表演了著名的“七纱舞”。这时莎乐美心中,正交织着对约翰的爱与恨的矛盾心理。她身上透明轻柔的薄纱,像一团玫瑰色的迷雾,环绕在她丰满诱人的身躯上。

莎乐美随着热情的曲调翩翩起舞,音乐非常柔雅动听,然后逐渐狂热亢奋。她一边跳舞,一边顺序把身上的薄纱,一层层脱下。洁白魅人的胴体,半掩半蔽,使赫罗德王为之神魂颠倒,在场的人,都惊讶不已。

当莎乐美把最后一层薄纱也脱掉后,走近那口古井,然后奔回赫罗德王身边,颤抖着伏倒在他的脚下。赫罗德王开心地说:“啊,真痛快极了。说吧,莎乐美,你想要什么?”莎乐美:用银盘装来……”“装什么?快说,犹太少女中最美丽的莎乐美!”“约翰的头!”

赫罗德闻而惊恐,连喊着“不!不!”,因为他深惧民众的叛乱。但赫罗迪亚却非常开心地说:“我的女儿说得好!” 赫罗德王提出愿意赏莎乐美金银财宝,甚或其国土的一半。就是不能给她约翰的头,但莎乐美却坚持着,必得约翰头颅才甘心。这是一段痛苦难奈的哀求、哄骗,但没有一点结果。

赫罗德王碍于诺言,奈何不了她于是郁怒地命令:“给她想要的东西! ”刽子手接过《死之戒指》,拿了大刀走进古井。莎乐美俯身古井,催促快些动手。突然古井中传来重物落地的声音,刽子手终于杀了约翰,行刑人立即把血淋淋的人头呈献上来。莎乐美看了,欣喜若狂,接过血淋淋的头,满足地狂笑。她说:“啊!你不许我亲你的嘴,约翰!好,现在我要吻它了。”

接着莎乐美就自言自语地嘲弄约翰的头。人们看到她的这种狂态,有的躲开,有的伏地。赫罗德王不忍再睹,走回宫中,赫罗迪亚也被拉走了。

这时月亮突然被乌云遮住,四周暗下来。莎乐美独自对头颅反覆说出爱与恨的话,接着把银盘放在地上,用身体伏在上面,放荡地亲吻死者的嘴唇。

拾阶而上的赫罗德王,回过头看到莎乐美的狂态,忍不住命令道:“把那个女人杀了!”兵士们蜂拥而上, 将莎乐美压死在盾牌之下。

类别: 独幕歌剧
责任者
作曲: 理查?施特劳斯
剧本作者: 海德维希?拉赫曼
原著作者: 王尔德
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
323
发表于 2005-3-9 10:37:19 |显示全部楼层

歌剧 玛尔塔

《玛尔塔》

五幕歌剧,弗里德里希取材于法国圣乔治的四幕芭蕾舞剧安烈特公主的法文剧本,译作德文剧本,弗洛托谱曲,1847年11月25日在首演 1847年11月25日,在维也纳卡恩特内尔托剧院(宫廷歌剧院)首次公演。

剧情简介:

剧情叙述了在安娜女王的女侍官哈里特因厌烦宫廷生活,与侍从南希、表哥特里斯特拉姆乔装为普通农户逛利奇蒙特市集,被农场主普伦基特 与其表弟里莱昂内尔雇佣,普伦基特 要求被称为“玛尔塔”的哈里特和被称为“朱莉亚”的南希操持家务,两人均无法应付,但普伦基特爱上了南希,而莱昂内尔爱上了哈里特,特里斯特拉姆救出了两人,后来女王狩猎时,哈里特与莱昂内尔相遇,莱昂内尔高呼着“玛尔塔”,特里斯向特表示爱心,而哈里特却说我不认识你这个粗俗的长工,使莱昂内尔终于明白了真相。莱昂内尔也袒露了他是被驱逐的达比伯爵的儿子的真相,哈里特知道莱昂内尔的身世后,对自己的行为表示忏悔。但莱昂内尔心灰意冷,拒绝了女王对他的爵位继承。哈里特重新布置利奇蒙特市集,使莱昂内尔回到对市集的回忆之中,哈里特又以“我愿意抛弃我一切的荣耀的繁华”,终于打动了莱昂内尔的心,两对人终于都有美满的结局。

演出时间:序曲8分钟,第一幕45分钟,第二幕30分钟,第三幕25分钟,第四幕20分钟,总计约2小时10分钟。

乐队编制 长笛2、双簧管2、单簧管2、大管2、圆号4、小号2、长号3、低音号、定音鼓及打击乐器、竖琴、弦乐组。

剧中人物:

哈里特 安妮女皇的宫嫔贵妇 女高音

南希 哈里特女侍 女低音

特里斯特拉姆 哈里特表兄,侯爵 男低音

莱昂内尔 富裕的地主甲 男高音

普伦基特 富裕的地主乙 男低音

里奇蒙州长 男低音

三位侍女 女高音,女中音

三位家臣 男高音、男低音

朝臣、贵妇、仆从、小厮、农民、猎人、乡人等。

故事发生于18世纪初期,安妮女皇时代,英国里奇蒙州附近。

剧情解说:序曲 它综合了这部歌剧中的许多旋律,虽然不属于某种特定的器乐曲形式,但因其旋律很美,在速度、拍子、强弱等各方面的变化也很有趣,所以作为一首独立的乐曲,在通俗音乐会上是常常可以听到的。

剧情介绍:

第一幕:贵妇哈里特闺房

房间的里侧及左右都有窗子。豪华的梳妆台及椅子等日用家具。哈里特坐在梳妆台前。南希及侍女们唱女声三部合唱。安妮女皇荣誉女侍官哈里特,厌倦朝廷的枯燥生活闷闷不乐,想寻求新的消遣。南希和侍女们想尽各种办法想让她心情好起来,但没有什么效果。哈里特叫侍女们退去。只留下伶俐的女侍南希,接着是哈里特、南希二重唱:“这不是太不幸了吗?”

她安慰哈里特说:“我曾经见过许多英俊文雅的骑士,他们对女性极其尊敬倾慕。不久会有漂亮的骑士前来向你求爱。” 哈里特却说:“我对一切都感到厌烦,”于是心情又沉闷起来。

这时特里斯特拉姆侯爵来访。特里斯特拉姆倾慕哈里特已久,他给哈里特建议了一个消遣的办法,但哈里特没有接受。她和南希都在嘲笑他。

正在此时,一大群村里姑娘快乐的合唱:“大家来吧,提起精神,让我们同赴赛会”。她们热情奔放的歌声吸引了哈里特。她对南希说:“今天里奇蒙有雇工的集市,附近的乡村姑娘正在前去赶集,她们盼望能被人雇佣。”哈丽特觉得这件事很有趣,她叫南希取来化装舞会用的乡下姑娘的服装,并叫特里斯特拉姆学习乡下人的舞步,然后和她们一起向集市走去。

第二幕:里奇蒙的市场

村民男男女女搭帐幕,做买卖,农民们热闹地合唱着:“集市开始了,大家快来吧”在这段旋律的反复中,又插进了姑娘们的合唱。富裕的地主莱昂内尔与普伦基特上场,他们是来市场雇用女工的,以便来帮助他们耕作的。莱昂内尔怀着感谢的心情唱道:“你们一家从我幼年的时候起就抚育了我这个孤儿,因为得到你家的保护我的父亲才能无忧无虑地离开人世”。从他们二人在二重唱中所叙述的,我们可以了解到莱昂内尔的父亲隐瞒了自己的出身门第,当时曾得到过普伦基特父母亲的照应。他临终时给儿子留下一个戒指,并告诉他一旦有机会就请女王看这个戒指。此时人越来越多。里奇蒙州长上场说明雇人的规则。于是少女们一个个上台说出自己的能力与专长。她们有的说:“针线活和农活我都会做。我会烤面包也会酿酒”。还有的说:“我的拿手活是针织,我的烹调手艺也很高明。”不久,打扮成农民的哈里特、南希与特里斯特拉姆上场。普伦基特与莱昂内尔即唱着:“美丽妖艳的女郎,欢迎您们过来”!决定雇用她们。特里斯特拉姆赶忙要阻止她们,但普伦基特与莱昂内尔已带着哈里特与南希离去,欢愉的四重唱随之:“自此可真爱了!”

第三幕: 富裕的农家,夜晚。里面有大窗户,中间是大门,右侧有小门通向女佣人的寝室,左侧的小门通向家里人所住的居室。屋角里放着两台纺车。

普伦克特与莱昂内尔领着两个女人从大门进来,高兴地唱着“雇来了很好的女佣人”。哈丽特与南希感到不知所措。

宣叙凋与四重唱(普伦基特,莱昂内尔、哈里特、南希)。两个男人询问她们的名字,哈里特说:“我叫玛尔塔。”南希说:“我叫朱莉亚。”于是两个男人把纺车分给她们二人,并教她们纺线,可她二人笨手笨脚地怎么也学不会。结果南希只好逃到另一个房间里去普伦基特在后面追赶,

玛尔塔也欲随之同去,莱昂内尔阻止之,接着是二人合唱;“我们的眼晴甜蜜地相对”!玛尔塔深深的体察到,尽管她对于家事笨手笨脚,但莱昂内尔已与她相爱了。心内的高兴,使她不由轻松了些,而唱出了本剧最佳的咏叹调:“夏日最后的玫瑰”。这是一首歌是爱尔兰民歌 感人的旋律温暖了大家的心,两男两女庄重而和谐地道了晚安。两位女郎到这时才了解她们现在是处于何种困境之中。她们计划必须立即离开,而且事不宜迟。

哈里特与南希正在越来越为难的时候,听到了敲窗子的声音,特里斯特拉姆从窗口跳了进来。二人在特里斯特拉姆的引导下从窗口逃走,坐上马车跑掉了。普伦基特与莱昂内尔听到声音起了床跑来看大吃一惊,立即召集男仆人,叫他们前去追赶。

第四幕:乡村酒店中 普伦基特偕友人正在畅饮英国特产波塔啤酒,他快活地唱着:“你们可曾知道英国人为何这么强壮?因为英国有波塔啤酒。”农夫们以合唱和之。传来了狩猎的号角声,农民们说女王来狩猎了,就纷纷散去。普伦基特到小酒馆的屋中去付钱。这时南希与侍女们穿着狩猎衣,带着矛枪也走进酒店,唱着《狩猎之歌》,侍女们和之。普伦基特发现就是他逃亡的女佣朱莉亚,便要求她随自己回家履行合约。在朱莉亚呼救声中,她的猎伴将普伦基特逐出酒店,南希趁机溜走。这时莱昂内尔怀着思念之情,唱着哈里特唱给他听过的民歌走来。他忧伤地唱道:“她美丽而可爱的身影,牢牢地印在我心中。玛尔塔、玛尔塔哟,你到哪里去了?……”。这首歌是这部歌剧中最有名的歌曲,它充满纯真的感情,非常美丽动听。

特里斯特拉姆与哈里特身穿狩猎的服装上场。哈里特郁闷不乐。莱昂内尔看到玛尔塔大喜若狂,并向她走去,但她却装作不认识的样子。这时女王的家臣和侍女,以及南希和普伦基特也都来了,才使他认清了这两个女人的身份。于是莱昂内尔知道了这两个女人的身份,他在失望中哀怨地唱:“愿上天饶恕您吧”!唱罢,将他父亲遗留给自己的戒指交给普伦基特。

第五幕第一景:普伦基特家外面 哈里特与南希上场,哈里特唱出对莱昂内尔的爱慕,唱出“夏日最后的玫瑰”时,普伦基特与莱昂内尔也先后出来。普伦基特把戒指呈上给女皇后,发现莱昂内尔的父亲是德比伯爵,并把女皇封莱昂内尔为德比伯爵的证书交给莱昂内尔,同时请他原谅过去对他的无礼。但是莱昂内尔却不肯宽恕哈里特。莱昂内尔对“伯爵”头衔,毫无兴趣,失去了情人使他非常忧伤,甚至已入神志昏迷状态。而南希和普伦基特已经得到谅解,和好如初,二人安排一定要让莱昂内尔恢复神智。

第二景:里奇蒙赛会场 又是一次赛会,普伦基特同莱昂内尔到他们首次晤见女郎的会场。莱昂内尔看到两位穿着佣装的女郎,他立即喊道:“那不是她们吗”?他立即恢复了记忆和神智。原来哈里特的仆人把广场装饰为里奇蒙市场的样子,一个农夫化装为州长模样。哈里特以玛尔塔姿态出场,南希也扮装成朱莉亚,大家重现雇人市场的情形。当玛尔塔对他重唱《夏日最后的玫瑰》的歌时,莱昂内尔的快乐无法形容,他热情地拥抱着玛尔塔,听她诉说同意作他妻子的诺言。接着哈里特与莱昂内尔又用二重唱这首歌,然后南希与普伦基特加进来变成四重唱,同时又加进了人们一起参加的合唱。歌剧就在这种令人感到十分亲切的歌声中幸福地结束。

类别: 五幕歌剧
责任者
作曲: 弗洛托
剧本作者: 弗里德里希
原著作者: 圣乔治
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
324
发表于 2005-3-9 10:43:08 |显示全部楼层

宠妃 歌剧

随着一声『恭喜发财』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。

《宠妃》

四幕歌剧,据意大利当时的剧作家巴屈拉尔?达尔诺的同名戏剧脚本改编。罗叶尔与魏茨合作编剧,唐尼采蒂谱曲,1840年 12月2日在巴黎歌剧院首次公演。大家对声乐部分的旋律之美相当满足。自前世纪开始,就从南欧传到东欧、北美、中南美和澳洲,盛演不衰。曲题Farorita可译成《宠妃》或《爱妾》,指的是受国王特别宠爱的嫔妃,但不曾成为王后。

剧情简介:

故事描写西班牙的卡斯蒂利亚地方有一座圣杰克摩修道院,修道士费南多爱上了一位(莱奥奈岛上阿尔丰索)国王的爱妾雷昂诺拉。当费南多知道雷昂诺拉有其高贵身份后,决心从军而力争取得功勋,争取到名誉地位后再向她求婚。后来,费南多实现了他的梦想,他指挥西班牙军击败了摩尔人,国王因此而为他准备了庆功宴会。雷昂诺拉为费南多的功勋而高兴,又怕他了解她与国王的关系,这时费南多给雷昂诺拉的情书被国王发现,国王大怒,而教皇的使者却责备他与雷昂诺拉的这种关系,并宣布如不驱逐雷昂诺拉,教会就会把他革出教门。国王迫于教会压力,答应了费南多要娶雷昂诺拉为妻的要求,而直到这时,费南多才偶然得知,雷昂诺拉原来是国王的宠姬。他勃然大怒说:“原来是国王的情人”,把国王授予的勋章扔掉,把剑折断,斜眼看了一眼雷昂诺拉,就离开皇宫,回到了修道院。最后,雷昂诺拉找到费南多,她向他讲述自己的不幸遭遇,请求得到他的宽恕,费南多被深深感动,原谅了她,与她和解,可为时已晚,雷昂诺拉在心力交瘁之下,已在他怀中幸福地升天而去。

演奏时间序曲:6分 第一幕:27分 第二幕:27分第三幕:34分 第四幕:3 7分

剧中人物:

国王阿尔丰索十一世 男中音

雷昂诺拉 宠妃 女中音

加斯帕罗 军官 男高音

费南多 军官 男高音

伊涅兹 雷昂诺拉的侍女 女高音

巴尔塔莎 修道院副院长 女低音

军官、士兵、妇女、仆从、修士、朝臣等。

时间:1340年。地点:西班牙的卡斯蒂利亚王国

剧情介绍:

第一幕第一场:修道院中

圣杰克摩修道院中,一位见习修士费南多见识超人,热心服务,因此大家都认为他可能是未来的副院长。但是,这位见习修士忽然看见一位美丽女人的幻象,他虽然不认识她,却爱上了她,而且发现美人也爱上了自己。见习修士将这种奇异的爱情告诉他最好的朋友―现在担任副院长的巴尔塔莎。副院长巴尔塔莎追问其姓名(二重唱),费南多只形容她是“可爱的光,慈祥的安慰”副院长当即警告他,慎防人世间的引诱和陷阱。他向副院长巴尔塔莎描绘着他的梦里情人,唱起了咏叹调《童贞女,上帝的安琪儿》。巴尔塔莎见费南多入魔已深,无可挽回。只好解除他在修道院的职务,听其自由行动。

第二幕:国王御花园

离开了修道院的费南多,决定投效皇家陆军。当他进入国王御花园内,妃子们很殷勤地招待他。在这些皇妃之中,他发现了他梦幻中的爱人,她的名字叫做雷昂诺拉。雷昂诺拉的侍伊涅兹女斯唱《美丽的光辉》,伊涅兹和雷昂诺拉的随从们合唱《请神力保护,使岛上充满和平和爱》。这时当费南多乘坐的船行近时,所有的妇女合唱:《啊!和煦的薰风》!之后,费南多与雷昂诺拉唱二重唱《啊!亲爱的人》。她虽然向费南多表示了爱情,但是她要求他马上离开。她甚至不愿将自己的名字身份告诉他,因为她是国王的宠姬,她唯恐费南多如果知道自己的真实身份而轻视自己。当费尔南多要求与她结婚时,她给他一封信,要他发誓与自己分离,费南多非常惊讶。这时伊涅兹宣布“国王驾到”,雷昂诺拉慌忙离去。费南多猜测她的身份,唱咏叹调,决定要在战争中立功,这样即可以赢取皇上的恩宠,又可接近心爱的情人。以战争歌曲作结束:《美名啊!你的声音给我激励》。

第三幕,宫廷大厅。

国王表达他对雷昂诺拉的爱,唱咏叹调《来吧,莱昂诺拉》。莱昂诺拉向国王哭诉,说她自己并快乐,因为她是国王见不得人的妃子,两人的二重唱《当我离开出生之家时》,雷昂诺拉要求国王,给她一些假期。加斯帕罗军官把费南多给雷昂诺拉的情书交给国王,说雷昂诺拉有越轨行为,雷昂诺拉谴责国王拒不说出情人的名字。最后她当着朝廷大臣面前,对国王表示反抗。此时王后的父亲修道院长巴尔塔莎责备国王为什么轻蔑他的女儿,而迷恋卑微的莱昂诺拉,唱《啊,担心复仇之神的愤怒 吧》,国王愤怒,宫廷陷入一片混乱。

费南多以凯旋的将军回国,国王问他要什么样的嘉奖,费南多请求国王把雷昂诺拉赐给自己。国王意识到雷昂诺拉的心已离开他,就抑制住自己的内心震荡,拒绝了费南多的请求。这时,修道院副院长也从教皇那里携来一封信,说是:“假如国王不将雷昂诺拉赐给费南多,便有被逐出教会的危险;兹特给予该王一天时间,请慎重考虑。”这是一首是副院长对国王有力的谴责:“不要惹怒上帝发脾气”!

迫于教会压力国王答应了费尔南多的请求。他告诉青年军官说,愿将雷昂诺拉赐给他为妻。此时有一支咏叹调;《您这朵可爱的花》。青年军官费南多虽然感到高兴,雷昂诺拉抑制不住内心欢乐唱《亲爱的费南多》,但又沉浸在自己曾是国王宠姬的悲哀中,唱《天上已记下我的苦恼》。她认为:除非她把她与国王的关系明告未来的夫君,否则将会影响他们将来的幸福与快乐。雷昂诺拉为向费尔南多说明自己的身份,请伊涅兹代劳,但国王让加斯帕罗逮捕了伊涅兹。

宫廷举行完庆典仪式,又举行费尔南多与莱昂诺拉的婚礼。此时巴尔塔莎当众宣布,雷昂诺拉曾是国王的宠姬。国王以悲痛的心情唱《啊,怎么变成这样》,费南多愤怒地以剑斩碎了勋章,举剑直逼国王。国王也因屈辱而震怒,巴尔塔莎极力要费尔南多镇静,一片混乱。

第四幕,修道院厅内 。

费南多回到修道院里,准备接任副院长之职。院长和神父们唱道:“看华丽的天体中,那灿烂的星斗,纯洁庄严而优美”。巴尔塔莎的女儿曾是王后现已葬在修道院中,他很悲痛地告诉费南多,他一定要对国王复仇。费南多边想雷昂诺拉,边唱咏叹调《亲切的身影》。雷昂诺拉打扮成修女,拖着病体,也来到这里,她是来祈求费南多宽恕的。从圣堂传来悲叹王后去世的祷告歌声。费南多发现是雷昂诺拉,唱《请马上离开此地》,不让她“玷污圣地”。雷昂诺拉听到费南多的声音,恐惧地想逃离,终于昏倒。

已奄奄一息的雷昂诺拉,说明她前来是为了说明真实情况,在死之前希望获得费南多的宽恕。她唱《神一般慈悲的你》,费南多被感动,终于原谅了她,要与她抛弃一切而逃亡。但雷昂诺拉气已尽,在费南多守护下离开人世。

类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 唐尼采蒂
剧本作者: 罗叶尔 魏茨
原著作者: 巴屈拉尔.达尔诺
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
325
发表于 2005-3-9 10:45:48 |显示全部楼层

拉克美 歌剧

《拉克美》

三幕歌剧,贡迪内与吉尔里合作编剧,法国作曲家德利伯谱曲,于1881年完稿,被认为是杰出歌剧之一。此剧与《阿伊达》及《蝴蝶夫人》等有很多相似之处,都有着奇异的东方色彩。1883年4月14 日,在巴黎喜剧院首次公演。1886年3月1日,在托马斯指挥下,第一次在纽约大都会歌剧院演出。举世著名的花腔女高音歌剧演唱家李莉?庞斯担任女主角拉克美,轰动全球,是最成功的演出。

剧情取自法国剧作家贡迪内的戏剧《洛蒂的婚礼》:英国军官杰拉尔德与印度婆罗门祭司尼拉坎塔之女拉克美相爱。尼拉坎塔憎恨英国人,趁两人见面之际,拔剑刺伤杰拉尔德。幸得拉克美挽救,杰拉尔德才得以脱险,两人得以相聚。此时英印战争迫在眉睫,杰拉尔德奉命随军出发,拉克美服毒自尽,酿成悲剧。

演奏时间 第一幕:50分 第二幕:53分 第三幕:34分

剧中人物:

尼拉坎塔 印度婆罗门祭司 男中音

拉克美 其女 女高音

马莉卡 拉克美之奴婢 女低音

杰拉尔德 英国军官甲 男高音

弗雷德里克 英国军官乙 男中音

埃伦 英总督之女儿 女高音

罗斯 艾伦之堂妹 女低音

本特森夫人 女教师 女中音

哈奇 印度一侍者 男高音

英国军官、士兵、妇女、印度士兵及百姓、中国商人等。

时间:故事发生于1880年,地点:英国统治下的印度

剧情介绍:

第一幕:婆罗门教寺院花园 前奏曲后幕启

老迈的印度教僧侣尼拉坎塔,非常厌恶外国人,特别是英国人。他对教徒说,英国侵略者不久将被赶出印度。向布拉曼神祈求早一点得到解放。寺内传出拉克美祷告歌声,尼拉坎塔称拉克美是唯一神圣少女,可以向神祈求把敌人赶走。他把女儿交待给两个仆人,自己去参加城里庆典。这时,英国陆军军官杰拉尔德、弗雷德里克、英国家庭教师本特森夫人和她的两个学生埃伦和罗斯闯进神域。杰拉尔德的未婚妻埃伦看到拉克美佩带的宝石有美丽宝石,非常羡慕,杰拉尔德画下宝石造型,表示要仿造出来送给她。留下杰拉尔德想象拉克美的形态。情不自禁地唱出:《痴凯的幻想》这是一首众所周知的男高音咏叹调。拉克美看见杰拉尔德,质问他怎么闯进来。杰拉尔德说:“是青春之神把我送到这里,是你的美丽把我引来,”俩人初见即坠入情网,拉克美求杰拉尔德速离此圣地花园,并警告杰拉尔德其父对白人的敌意,尼拉坎塔回来,得知这圣地曾被外国人玷污,声称一旦查出,格杀不论。

第二幕:印度街景 间奏曲为“短笛”的小进行曲。嘈杂的市场,钟声响后,巫女们开始舞蹈。尼拉坎塔带着拉克美在街上搜寻亵渎圣地的人。尼拉坎塔命拉克美唱着著名的咏叹调《铃歌》,他确信犯罪者听到她的歌声必定出现。这是被认为花腔女高音咏叹调中最难唱的歌曲。其内容是以高僧的女儿的故事开端:“一位年轻女郎跑步上前,手中紧握着指环,敲着铃子叮哨作响”,歌唱的旋律也模仿着铃声相似的音符,故亦有译为《摇铃曲》者拉克美唱毕,杰拉尔德果然奔来会她,尼拉坎塔猜测他就是那个人时,就去追赶。拉克美唱着《在森林中》,她告诉杰拉尔德,让他到神的所在地森林之中隐匿,“我每夜都会悄悄前往”。僧侣们追赶杰拉尔德不见,又返回,杰拉尔德在混乱中被刺伤。尼拉坎塔刺伤杰拉尔德之后逃走,他以为杰拉尔德必死无疑。拉克美深为惶恐,急忙跑向受伤的杰拉尔德面前查看,见伤势不重才稍微松了他一口气。

第三幕,森林中的秘密小屋,拉克美唱催眠曲,杰拉尔德从昏睡中醒来。拉克美告诉他,是她用花汁秘方把他救活,恢复了健康。俩人互诉爱情永不分离。远方传来相爱的男女的合唱,拉克美建议与杰拉尔德共饮圣水,因为喝此圣水的人将永远保存真实的爱,长生不老。在她去提圣水时,好友弗雷德里克突然出现,责备杰拉尔德不该忘了军人的使命,并怂恿他重归军营,远处也传来雄壮的军号声,杰拉尔德心动。弗雷德里克又提醒他,你忘了埃伦在等你吗?杰拉尔德神情恍惚,拉克美取得圣水回来时,知道得不到杰拉尔德的心,心碎之余,就服毒草自杀。杰拉尔德见状惊叫,但拉克美微笑着唱:《迎接死亡吧》尼拉坎塔赶来,见女儿摇摇欲坠地抱住杰拉尔德,愤怒地要杀杰拉尔德。但是垂死的拉克美警告说:“她的爱人已经服用了长生不老的圣水。”又说她已准备为他赎罪而死,然后唱出与世告别的歌,不久她便在被她挽救生命的爱人怀中香消玉殒。最后尼拉坎塔宣布女儿已获永恒的生命。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 德利伯
剧本作者: 吉尔里 贡迪内
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
326
发表于 2005-3-9 10:46:17 |显示全部楼层

歌剧 璐璐

《璐璐》

三幕歌剧,是奥地利作曲家贝尔格未完成作品,这部作品的脚本作于1929年,1934年完成全剧钢琴谱后,完成《璐璐组曲》,但经常中断创作,1935年12月24日贝尔格去世,所以《璐璐》第三幕的管弦乐配器没有完成。脚本是贝尔格根据韦德金德(1864―1918)的话剧本《地精》(1893年)和《潘多拉的盒子》 (1901年)改编。首次公演是1937年6月 2日,在苏黎世市立剧院举行的。根据贝尔格遗孀海伦娜的意愿,禁止任何人补写完成,所以上演时一般都以(璐璐组曲)中的第四、第五曲接在第二幕后作为尾声。奥地利作曲家弗里德里希?策哈,自1962年以来就已经秘密地接受了宇宙出版社的委托,且大体完成了这项工作,1979年2月24日,在巴黎剧院由皮埃尔?布雷兹指挥、帕特里斯?西埃罗导演,上演了策哈补写的整部歌剧,引起很大反响。

《地精》的剧情简介:

《地精》是说具有天生媚态和破坏性魅力的女人璐璐,先后把身为医务顾问,画家的丈夫都弄死了,而且最后把多年的情人舍恩博士也射死了,序幕中的马戏团驯兽师在介绍璐璐时.说她是“可怕的蛇”她的确是原始性欲的绝以追求者,她是地之精灵为了“给人类带来灾祸”,才派到人间来诱惑人的蛇。《地精》篇是以璐璐按本性过活并取得胜利而结束。与此相反地而类似续篇的《潘朵拉盒》则描写了她的没落,叙述了璐璐因杀害舍恩被关进监狱,由于得到同性恋小姐的帮助才从狱中逃出。最后沦为街头的娼妓,被一个杀人不眨眼的家伙无缘无故杀死了。

演出时间:

第一幕约60分钟,第二幕约45分钟(根据卡尔贝姆指挥录制的唱片计算),第三幕约64分钟(根据策哈的备忘录)。

乐队编制:

长笛(兼短笛)3,双簧管(兼英国管)3,中音萨克管(LB)单簧管(bB)3,低音单簧管(bB)、大管(兼低音大管)、 3、圆号4、小号3,长号3,低音号、定音鼓4、三角铁、铃鼓,大鼓、小鼓,铜钹、木棍,中国锣(大、小),东南亚青铜锣、钟琴,竖琴、钢琴,弦乐组五声部。此外,第一幕第三场在舞台上有爵士乐队:单簧管(bB,兼次中音萨克管)3,中音萨克管、爵士小号2,苏萨大号。爵士打击乐器,斑卓琴,钢琴,小提琴3,低音提琴。

剧中人物:

璐璐 女高音

格舍维茨伯爵小姐 戏剧次女高音

高级中学的学生 男角色,

马夫 由女低音

少女 女高音

少女的母亲 女低音

设计师 次女高音

医务顾问、银行家、教授 男中音兼演

画家、黑人、 抒情男高音演

舍恩博士、耶克、 男中音演

阿尔瓦 英雄男高音

席戈尔希 男低音

驯兽师、马戏团的大力士 男低音

公爵、仆人、侯爵 男高音

剧院经理 男低音

记者 男中音

佣人 男中音

剧情介绍:

序幕猛烈地奏出频繁使用四度跳进的“地精主题”驯兽师走到幕前,他把主要上场人物比喻为动物介绍给观众。乐曲奏到中间部分时,身穿丑角服装的璐璐被抬上台来。

第一幕

第一场 宽阔朴素的画室。

画室。画家的画室。此时身为医务顾问格尔的妻子璐璐,为了让画家画肖像而来到画室。

这时的璐璐身穿丑角服左右变换着姿势,舍恩博士来看望璐璐,也就留下来看画家作画。博士的儿子、作曲家阿尔瓦也前来,表示希望璐璐当他作品中的女主角,而且邀请父亲去看他们的彩排。同时又对璐璐说,你丈夫把你一个人留下在这里,恐怕是头一次。璐璐回答说,他马上会来接我的,作为璐璐情夫的舍恩要她代为问候一声,跟儿子一起离去。他们离开后,只剩下璐璐后,画家向璐璐倾述了心中的爱慕之情,并以画家与璐璐调情,把她左边的裤角拉高,触摸她的大腿。璐璐逃离他的抚摸,两人就像开玩笑般在画室中追逐。他们说着、闹着、嬉笑着。璐璐的丈夫突然来到,他敲着画室的门,破门而入,挥起手杖追打璐璐和画家,由于引起心脏病发作,倒地而亡。画家惊慌地想去请医生,而璐璐的心肠十分冷酷,对死去的男人却毫不关心。她用脚尖轻轻地踢着尸体,心中想的却是继承遗产成为富裕的女人。她进去换掉做模特穿的丑角服装,出来唱咏叹调《去世的人呵,我愿意替代你》。

画家在绝望感情的支配下,唱起了“咏叙调”他在歌中表示愿意代替死者,但当璐璐求他给按上纽扣时,他又无法拒绝了。

第二场,优雅的客厅。画家已与璐璐结婚,墙上挂着璐璐穿丑角服装的画像。画家被璐璐的魅力所吸引。他说,你今天特别迷人。璐璐说,我刚洗过澡,你最近要我要得太过分了。画家的情欲被挑逗,正想拥抱璐璐,门铃响了。画家扫兴地去开门。马上回屋说,是一个乞丐。他自言自语般地说着,我非工作不可了,消失在画室中。

一个衣衫褴楼的老人登门拜访。他自称是璐璐的父亲叫做席戈尔希,当璐璐还是小姑娘时,带她在街头巷尾跳舞、讨饭。席戈尔希对璐璐说:“你现在有很舒适的家了,不能不管我”说着靠近璐璐胡乱抚摸起来。这时门铃又响了,席戈尔希很快从另一道门走掉,舍恩博士出现。他看到老头子的背影,不愉快地对璐璐说,你还勾引那个假冒父亲吗?这次舍恩来,是要求璐璐不要再去他家,干扰他们婚姻。他说:“你已经结过两次婚,应该小心地顾全丈夫的社会地位。”璐璐反驳说;“谁是我的主人? 如果说我属于谁,那就是你。当我想偷你的时钟时,你收容了我,给我吃的,给我穿的。”博士说,如果你要感谢我,那么你应该满足于目前这年轻又健康的男人,不要再妨碍我的婚姻。

画家无意中听到了他二人的谈话,所以璐璐走开后,他就固执地向舍恩博士询问他们的谈话内容。舍恩对画家说,你娶了拥有50万马克遗产的女人,应该多花些时间监督她才好。画家追问他怎么认识璐璐的。于是博士就说她12岁的时候,是一个每晚都在咖啡馆前卖花的穷苦女孩。他妻子去世后,璐璐就要他娶她。他就把她介绍给格尔博士,而且促成他们的婚姻。那时叫她做“迷娘”,格尔博士则叫她做“奈丽”,画家插嘴说,我叫她做“夏娃”。舍恩又说,其实,连我也不知道她的真名叫什么,刚才她的父亲也来过,但从他和璐璐之间所谈的一些下流话来看,真令人怀疑他是否真是她的生身父亲。

画家从舍恩博士那里知道璐璐从少女时期起,就是他的情妇,而且目前还保持亲密关系后深受打击,受到很大打击,就把自己关在房间里。接着从这个房间突然传来激烈的呻吟声,舍恩博士感到情况有些异常,就和璐璐以及在这里巧遇的阿尔瓦(舍恩的儿子),一起把门打破,但是画家已经自杀了。璐璐看到这情景虽然大叫,却无意走入房间,只说这个家已经不能居住了,进到其他房间去换衣裳。阿尔瓦责备父亲说,当母亲去世时,如果妥善把璐璐安排好,就不会发生这样的不幸。璐璐换装后出来,博士打电话给警察。璐璐说,我们可以把它看成是一件意外,璐璐提醒博士说,你身上有血,于是把手帕蘸一点香水,为他擦掉血迹。而且问他,你总该跟我结婚了吧!舍恩不予回答,赶忙走出房间。

第三场 剧院的后台。

当上了舞蹈演员的璐璐,当上了舞蹈演员的璐璐正和舍恩的儿子阿尔瓦交谈。阿尔瓦拿来香槟酒,庆祝她演出成功。可是璐璐却问他,父亲今天有没有来剧院?阿尔瓦答说不知道,璐璐自言自语说,他的未婚妻把他占领了。从剧院的舞台上传来了爵士乐队演奏的乐曲,先是雷格泰姆,接着是“英国风格的圆舞曲。”璐璐下场,恋慕着她的公爵紧接着就上场了。他是非洲探险家,他对阿尔瓦说他想和璐璐结婚然后再把她带到非洲去。

突然听到铃声,璐璐踉踉跄跄地上场。璐璐看见舍恩博士和他的未婚妻坐在观众席,就昏过去了,昏倒的璐璐被抬了进来,舍恩等人跑到她身旁,他们唱起了“六重唱”。璐璐想自己休息一会儿,人们就都离开了她,这才使她得到单独和舍恩博士在一起的机会。当舍恩博士知道公爵同已向璐璐求婚后,无法抑制自己的嫉妒心,更无法摆脱璐璐的魔力,他终于解除了与未婚妻的婚约。

第二幕

第一场 舍恩家豪华的客厅。璐璐已成为舍恩博士的妻子,却仍然过着荒唐的生活。

早上格舍维茨小姐又来看望璐璐。她和璐璐有同性恋关系她悲叹自己家庭,她讨厌舍恩博士像娼妇般的纠缠他的璐璐唱了一首“谣唱曲”后,就向卧室走去。

接着席戈尔希、大力士罗德利戈、和一位高中生上场他们和璐璐一共四个人唱起了“卡农曲”。三个男人都表白自己很早以前就想和璐璐订婚。他们正在胡闹,突然听到了铃声,仆人前来报告舍恩博士回来了。大家都很惊慌,每人都找地方躲起来了。但是来者却是阿尔瓦他也很爱慕璐璐。他低声细语地向璐璐表示热烈的爱情。就在这时,舍恩真的回来了,看到亲生儿子都被璐璐迷住,愤怒地唱五个段落的咏叹调,要璐璐以手枪自杀,璐璐把手枪拿在手里,昂然地唱起《璐璐之歌》;“我就是这样随心所欲活到今天的……” 这是一首技巧性很强的花腔女高音咏叹调。 舍恩博士听了这些后更加愤怒,他想把枪口对准璐璐,欲枪杀璐璐,可是就在乱作一团的一刹那,他自己反而被子弹射倒了。璐璐看见舍恩博士已经断气,也吓的惊慌失措,她向阿尔瓦求救,但是,不久警察就来了,他们把璐璐带走了。

第二场 已经破落不堪的舍恩家的客厅,

阿尔瓦和格舍维茨、大力士罗德利戈,正在研究璐璐越狱的计划,高中生也愿赶来帮忙。这时席戈尔希上场,他说璐璐因怀疑患有霍乱症住了院,现在正好叫格舍维茨去当她的替身,于是就把格舍维茨带走了。他们所盼望的璐璐,终于在席戈尔希的陪伴下回来了,于是开始了包括阿尔瓦、大力士在内的爱情欢乐主题的戏剧场面。

不久,只剩下了璐璐和阿尔瓦二人。向他叙述越狱的经过,然后阿尔瓦猛烈地亲吻着璐璐,把她紧抱在怀里说,我们一块儿越过国境,到外国快乐地一起生活吧!接着阿尔瓦唱起“赞歌”,这是热烈赞美璐璐魅力的歌曲。

第三幕

第一场是巴黎游乐场的沙龙。

璐璐和阿尔瓦逃亡来巴黎后,在巴黎炒股,这一夜许多朋友都来聚会。当大伙走入游戏室后,专搞逼良为娼的侯爵问璐璐,想不想到蒙地卡罗的妓院?并威胁说,如不愿意,他要向警察报案。这时璐璐收到大力士罗德利戈给她的纸条,要她给两千马克,否则也要向警察告密。席戈尔希也来向她要钱。而格舍维茨责怪她忘了旧情,对她冷淡。璐璐心生一计,她看出罗德利戈对格舍维茨有意,对罗德利戈说:“格舍维茨小姐对你很感兴趣。”可她对格舍维茨却说:“如你不肯委身于罗德利戈,他就要向警察告密。”她让格舍维茨带罗德利戈去席戈尔希家,又央求席戈尔希了罗德利戈,交换条件是与他做爱。后来,璐璐发觉侯爵不见了,预感到警察马上就会回来,就与侍女交换了衣服,带着阿尔瓦和席戈尔希一起逃出了巴黎。

第二场,伦敦某家的阁楼。

逃亡到伦敦的璐璐和阿尔瓦与席戈尔希住在一起,因为身无分文,璐璐已伦为街头妓女。当璐璐带来第―个客人,阿尔瓦和席戈尔希就躲起来。客人把钱交给璐璐进卧室后,席戈尔希搜其口袋。格舍维茨来访,她说虽然未能替他们张罗到金钱,却把璐璐的肖像画带来了。璐璐说,我不想再看到这幅画,可是阿尔瓦和席戈尔希却表示,这张画代表了璐璐像鲜花般的黄金时代,应把它挂到墙上。过一会儿,璐璐带一个黑人进来,阿尔瓦躲到边上,但因黑人不肯先付钱,就想抱璐璐,璐璐抵抗时,阿尔瓦就冲出来要把黑人压住。黑人用力在阿尔瓦头上猛击一拳,阿尔瓦应声倒下死了。黑人看惹祸了,就匆忙逃走。璐璐看着这一切的发生,说不能再待在这里了,再回到街上。席戈尔希出来,看到已死的阿尔瓦,就嘟哝说,如果老是摆在这儿,客人会吓跑的,他把尸体拖到另一个房间。这时格舍维茨回来了,她实在无法再忍受璐璐对她的冷淡,想在璐璐肖像前自杀。璐璐带着客人耶克进来,看到格舍维茨小姐后耶克问是谁,璐璐答说是我的妹妹,但耶克端详一会儿后就说,她不是你的妹妹,是跟你相爱的女人。耶克和璐璐在进行金钱的交涉,最后璐璐让步说暂时不提钱的事,就把他引入卧房。格舍维茨看到这情景,决心离开璐璐回到德国。这时从卧室传来一阵令人毛骨悚然的喊叫声。原来,璐璐引入的男人,就是在伦敦已经杀死几十个妓女的杀人魔鬼。耶克拿着滴着鲜血的尖刀走了出来,又把吓呆的格舍维茨刺死,从容地离去。格舍维茨痛苦地挣扎着说:“璐璐,我的天使!再让我看你一眼吧!她向璐璐的方向爬了几步就断了气。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 贝尔格
剧本作者: 贝尔格
原著作者: 韦德金德
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
327
发表于 2005-3-9 10:47:41 |显示全部楼层

歌剧 沃采克

《沃采克》

三幕歌剧,奥地利作曲家贝尔格编剧并谱曲。《沃采克》取材于毕希纳原剧,1917年完成了剧本,1920年谱完全剧音乐,这是第一部用无调性音乐写成的歌剧,1925年12月 4日在柏林剧院首次公演。指挥是克莱伯?埃里希,据说进行了137次排练,1926年在布拉格,1927年在列宁格勒举行演出,贝尔格亲临演出现场,但都没有得到很大的成功。1929年3月5日在奥尔登堡举行演出,以后这个剧目就飞快地传播到各处了。

这是一部相当难懂的歌剧,是以“无调性”创作的代表名作。初次聆听时会感到十分诡异阴森,不过聆听多次后,就可以感受到贝尔格利用管弦乐法所捕捉的绝望与恐惧感。

演出时间:第一幕35分钟,第二幕31分钟、第三幕27分钟,总计1小时33分钟

乐队编制:

长笛(或短笛)4、双簧管(第4兼英国管)4,单簧管(bD)(第1兼A,第3第4兼LK)4,低音单簧管OB)、大管 3、低音大管,圆号(F)4、小号(F)4,次中音长号,低音长号 3、低音号,弦乐组(至少五十至六十人)、定音鼓两对,铜钹一对(一个吊钹、一个是大鼓上的固定钹),大鼓、竹板、小鼓若干,大铜锣(音非常低的),小铜锣(音非常高的),三角铁,木琴,键盘式铁琴,竖琴。

另外在舞台上还使用下列乐器:

第一幕第二场 小鼓若干第一幕第三场 军乐队 短笛,长笛2,双簧管2,单簧管2,大管2,圃号2、小号2、长号3,低音号,带铜钹的大鼓,小鼓,三角铁。

第二幕第四场 餐厅乐队 提琴(把弦调高一个全音的小提琴)2――4,单簧管(C)。手风琴,吉他若干,低音萨克管或低音号。

第三幕第三场 小钢琴此外在第二幕第三场,如果有条件的话可在离开管弦乐队的地方,另外配置室内管弦乐队。这一室内管弦乐队的编制,如他的老师勋伯格在0P,9的室内交响曲中所用过的一样,其各件乐器如下:长笛(兼短笛)、双簧管、英国管、单簧管、低音单簧管大管、低音大管、圃号、弦乐五重奏。但是这些合奏,也可由大管弦乐队成员组织起来进行。

剧中人物:

沃采克 俄国步兵 男中音

玛丽 沃采克情妇 女高音

安德烈 抒情男高音

鼓手 英雄男高音

乐队长 喜剧男高音

医师 喜剧男低音

艺匠甲 男低音

艺匠乙 高―男中音

马格丽特 女中音

愚人 高男高音

士兵、艺匠、女侍、私生子、市民等。

故事发生于19世纪初叶,地点在德国某村庄。

剧情介绍:

第一幕

第一场,上尉的房间。

沃采克在替上尉刮胡子,上尉命令他小心慢慢刮,而且嘲笑他没教养,指责他居然未受教会的祝福就养了儿子。沃采克起初说:“是,上尉”,然后回答说穷人以道德过程生孩子也是无奈。上尉刮完胡子后就让他回去了。

第二场,辽阔的原野,远方可以看到城市。

沃采克和他的同事安德烈,正在灌木丛中砍着木柴。沃采克听说这附近长着毒茸,散布在四周,要是误碰到这些毒茸, 三天后就会死掉。为这个传说,他先害怕起来。安德列却一点都不在意,他唱着快活的歌曲《打鼠是多么美妙》。夕阳西下,沃采克又恐惧地说,火焰会从地面一直燃烧到天上。可是夕阳却安然无事地沉到地平线下,天色渐黑,随着美丽的间奏音乐,两人也慢悠悠地走了。

第三场,玛丽的房间。

玛丽抱着小孩玛丽唱着《摇篮曲》在窗口观看行进的军乐队,为首的是一位英俊的队长。邻居马格丽特看到了就嘲笑她,听到有人敲打窗子,原来是这时心理失常的沃采克拾柴归来。他说,替队长去砍木柴时,觉得地面好像燃烧起来了,而且黑烟紧跟在他背后。玛丽发觉他又落入狂想中,她把孩子抱起来说:“这是你的孩子!”设法让他把注意力转移到儿子身上,沃采克却疑心地说:“是我的儿子吗?”然后又离去。此时的玛丽有一种不祥的预感,她的身体在颤抖。

第四场,医师的研究室。

晴朗的午后。医生仍在继续进行残酷的实验,沃采克为了生活,不得不给医师当实验品,这样每天可以得到三个格罗申。在这里他是不能咳嗽的,只能吃些豆类食物。听到沃采克的咳嗽声医生不满地斥责他。沃采克又自言自语说,西边大地烧起来了,而且长出毒茸,陷入狂想。医生高兴地说,这是局部性精神错乱的第二期,我的实验已经成功了。医师渐渐陶醉在自己所追求的实验结果之中,梦想取得世界性的声望,而沃采克仍然在讲一些莫名其妙的话,有时又呼唤玛丽的名字。他为她做了各种牺牲,然而玛丽亚对他却并不忠实,看那乐队长傲慢地走到玛丽亚住处,显然他已迷恋着玛丽亚。

第五场,玛丽家前面的大路。

黄昏,玛丽深深地迷恋乐队长,乐队长说,想把她找去参加鼓号队的训练,说罢,他把玛丽紧紧抱住。起初她叫喊着“请别这样”,把身体抽了出来,后来终于被乐队长抱进房中。

第二幕

第一场玛丽家

中午前阳光明媚。玛丽一面把孩子放在膝上哄他睡觉,一面对着手中的镜子照看乐队长送给她的耳环。沃采克突然出现,使她大吃一惊。沃采克看见她所戴的耳环,内心非常纳闷,便追问耳环从哪里来的时候,她回答说是拣到的。沃采克又说,“能同时捡到两只耳环吗?” 说完就把工资和从医师那里得到的收入,全都交给了玛丽之后走了。玛丽内心受到谴责。

第二场,白天在街上

上尉叫住匆忙往前走的医生,医生表示没有空,继续前走,但上尉硬是把他拉住。医生说,最近出现许多猝死者,忙得不可开交,他看了上尉的脸色后说,你将在四周内会中风,变成下半身不遂者,上尉听后吓呆了。这时沃采克也急匆匆地从这里走过,上尉把他喊住并嘲弄了他。二人在暗示着玛丽与乐队长的关系,沃采克听了脸色发青陷于混乱之中。而医师在冷酷地观察着他的情况。沃采克跑了。

第三场 玛丽家门前的大街。阴天。

玛丽站在门前。沃采克急急忙忙来到这里。玛丽向他致意,忧郁的沃采克真想狠狠揍她一顿。他目不转睛地盯着她问:“有谁来过?”那样自子好像要扑过去吃了玛丽。玛丽也愤怒地说:“你敢碰我,否则就用小刀捅了你”,然后走进屋去。这使沃采克心中埋下了仇恨,此时沃采克的头脑中,牢牢地记住了“小刀”这一句话。

第四场,酒店的花园,晚上。

沃采克来到,亲眼看到玛丽与乐队长亲密地拥舞后很愤怒,正想跳到他们中间去的时候,华尔兹乐曲奏完了,这时工人和士兵们开始合唱,安德列斯也手拿吉他,快活地一起高歌。沃采克则坐到门口附近。一个昏睡的工匠醒来了,开始说教:“流浪者问神,为何人类能存在。”又说,“我的灵魂散发着白兰地的酒味。”接着被年轻人拉走。这时一个疯子走过沃采克身旁,说他身上有血腥气,而沃采克觉得眼前逐渐变成血红。

第五场,兵营的卫兵室

舞罢,士兵们正准备就寝,沃采克心神不宁一点睡意都没有,乐队音响和玛丽边跳边唱的声音,老是在他耳畔环绕。他想跟安德列说话,可困倦的安德列没答腔儿。他正在向神祈祷的时候,乐队长进来他一面喝酒一面使劲地嘲弄沃采克,最后二人扭打成一团,乐队长将沃采克击倒在地,并吹嘘自己英勇无敌。沃采克自语:“我要顺序一个一个……”

第三幕

第一场玛丽亚的房间

夜里、点着蜡烛。玛丽在读圣经:“巴利赛人带来一个犯通奸罪的女人,可是耶稣却说,我不处罚你,去吧,不要再犯罪。”玛丽一面读圣经一面在忏悔,因为最近沃采克总也不来,所以感到很不安。

第二场,池畔森林小路。

时月亮慢慢升起,玛丽一个人无聊在池畔森林小路上行走着。忽然她看见了沃采克,这使她感到意外又惊慌,沃采克走过来挽着玛丽颤抖胳臂问,我们相处几年了,玛丽回答有三年。沃采克问玛丽,你怎么有这样可爱的嘴唇?说着就跟她亲吻起来。这时,血红的月亮已经升到他们头上。沃采克一边喊着这是血的颜色,一边取出小刀刺进玛丽的喉咙。玛丽痛苦地叫着“救命啊”,但很快就倒下死了。沃采克站在玛丽尸体前,过一会儿就静悄悄地走了。

第三场酒吧里。深夜。

光线阴暗,年轻人在跳波尔卡。沃采克为了消愁,跑到这里来喝酒、跳舞,唱歌,但是心情仍旧不好。这时舞伴马格丽特从沃采克身上发觉了血迹,众人都围了过来,闹得一片骚动,沃采克逃跑。

第四场:池畔的森林小路。

沃采克深感恐怖和歉疚无法安宁,他跑回杀害玛丽的现场,跪在尸体前说:“玛丽,你的脖子上为什么系着红色的带子?”发现旁边的小刀后,把它丢进池塘中。由于想到要把自己身上的血洗去,他走入池水中,越走越深,终于被水淹没。这时,医师和上尉路过这里,他二人停下来说:“好像有人落水了。”但是他们感到有些毛骨悚然,也就走过去了,癞蛤蟆和青蛙在不停地叫着。

第五场玛丽家的门前。

晴朗的早上。阳光照耀着大地。孩子们在愉快地游戏。玛丽的孩子在骑木马,这时别的孩子跑来告诉他玛丽死了。孩子们都去看玛丽,只有玛丽的孩子留在这里。他踌躇一下之后,也跟在他们的后边去了。真是天真得可怜,对自己的命运一无所知!

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 贝尔格
剧本作者: 贝尔格
原著作者: 毕希纳
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
328
发表于 2005-3-9 10:48:07 |显示全部楼层

朱利亚斯?凯撒 歌剧

《朱利亚斯?凯撒》

三幕歌剧,海姆撰脚本,亨德尔谱曲作于1723年,1724年首演于伦敦。此剧是从英国人好斗趣味下当作竞争用而产生的。其中散发着绚烂的光彩,具有浸透大众心灵深处的魅力,是巴洛克歌剧中出类拔萃的作品,尽管戏剧结构上有若干弱点,但不少乐曲都颇富魅力,值得一听。

亨德尔一生中写作过大约40部歌剧,从少年时期开始就吸收力量英、德、法、义等国的各种音乐,然后反映在自己的创作中。在歌剧方面,1703年前往汉堡后,恩师莱因哈特?凯沙那小抒情调般流利的旋律法和富于表情的管弦乐法,立刻在他的处女歌剧《阿蜜拉》中显露出来。1706年到意大利学习时,在《阿格丽碧娜》和《罗德利果》中,很快取入威尼斯乐派的手法。

不久,由于意大利作曲家波农奇尼来到伦敦,和亨德尔打擂台,这又刺激了亨德尔试图写作新的歌剧,于是接连上演了《穆奇欧?谢沃拉》、《弗罗利丹特》以及《朱利亚斯?凯撒》等一连串作品。此外,亨德尔还受法国派影响作有芭蕾歌剧《阿里欧兰特》(1730)年和《阿琪娜》。另外还作有喜歌剧和意大利大利轻歌剧,例如《法拉蒙多》、《赛尔西》、《伊梅奈欧》和《戴达米亚》等。亨德尔在歌剧方面尽其所能去追求各种可能性。

而这种多样性,也可以说就是亨德尔音乐的特征。像这部歌剧《朱利亚斯?凯撒》中,意大利美声唱法式的华丽气氛,居然和德国男性风充实的内容与戏剧性表现,毫无矛盾地共存在一起。在形式上也频用《从头再奏》形态,宣叙调与咏叹调的自由结合。为了舞台上情节的营运而使用交响曲或进行曲,或是采用芭蕾舞等,把当时歌剧上的各种手法,全都网罗无遗。他在作品中注入他与众不同的天才,雄纠纠地刻画出忍受着无比苦恼却依旧轩昂地迈进的英雄容姿。

演奏时间:第一幕:74分 第二幕:43分 第三幕:32分

时间:纪元前48年

地点:埃及亚历山大城

剧中人物:

朱利亚斯?凯撒 罗马将军 男中音

克莉奥佩特拉 埃及女王 女高音

柯娜丽亚 罗马彭贝犹斯之妻 女中音

塞克司杜斯?彭贝犹斯 柯娜丽亚之子 次女高音

普特烈麦欧斯 埃及王,克莉奥佩特拉之弟 男低音

阿季拉斯 埃及将军 男中音

尼烈奴斯 克莉奥佩特拉心腹部下 男低音

埃及贵族、士兵们、市民们、克莉奥佩特拉的侍女们等


剧情介绍:

序曲先是所有乐器的强奏,奏出堂皇的下降音形旋律。它立刻由独奏乐器引接,但再过渡到总奏的长旋律中,经过反复后,一变而成由第一小提琴与双簧管刻画出的节奏风快速运动)。不久逐渐增加乐器,使华丽的气氛升腾起来,在最强奏中结束幕启。

第一幕 第一场尼罗河畔的原野。河上搭着桥。

随着埃及男女们所唱的欢迎合唱,把彭贝犹斯击垮的罗马大军,威风凛凛地渡过桥进场。最后是由罗马贵族们伴随凯撒的登场,埃及人都匍匐在他面前。

在木管和弦乐的最强奏引导下,凯撒雄纠纠地唱出光辉的快板咏叹调《把埃及的土地交给征服者》。

当变成宣叙调时,埃及人就起身了。这时彭贝犹斯之妻柯娜丽亚和儿子塞克司杜斯,走到凯撒面前。凯撒表示希望彼此和解,不料这时候,埃及将军阿季拉斯要奴隶们提着彭贝犹斯的首级进来,把它当作埃及王普特烈麦欧斯赠送凯撒的献礼。

柯娜丽亚和塞克司杜斯看到后,悲痛欲绝。不久塞克司杜斯就唱出发誓为父复仇的咏叹调:《愤怒呵,从我心底苏醒》,中段曾移到最缓板,但稍许改变模样返回开头主题后强有力地结束。

第二场 普特烈麦欧斯宫殿的大厅。

当管弦乐演奏轻快、利落的诙谐稍快板序引时,幕启,克莉奥佩特拉和尼烈奴斯登场。克莉奥佩特拉命令尼烈奴斯去访问凯撒的营地,请他前来接受埃及王的皇冠。

阿季拉斯偷听后告诉普特烈麦欧斯他说,凯撒对他杀死彭贝犹斯的处置极为愤怒,唆使他干脆把凯撒也杀了。他还要求说,事成之后想占有柯娜丽亚的肉体。

单独留在舞台上的普特烈麦欧斯,决心暗杀凯撒,并唱出了这段咏叹调:《恶人啊》,他说,希望以此确保自己的生命与王国。

第三场 在凯撒营地内的彭贝犹斯之墓。

这是用武器和战利品点缀的山形坟墓,当凯撒在墓前沉思时,克莉奥佩特拉穿着简朴的服装出现,然后跪下哭诉说:“我叫丽笛亚,是克莉奥佩特拉的侍女之一,我被残暴的普特烈麦欧斯夺去一切。”

凯撒立刻被她迷住,唱出了小抒情调《野花也没这么美、这么可爱》,他很亲切地安慰她。看着这情景的尼烈奴斯在凯撒离去后,和克莉奥佩特拉很愉快地表示已经把凯撒的心抓牢了。

这时,柯娜丽亚前来凭吊亡夫之墓,唱出悲痛的小抒情调《在你心中》,哀叹说她的瑰宝就在石棺里,表示她将和塞克司杜斯一起刺杀仇敌普特烈麦欧斯。

在阴暗处听到这消息的克莉奥佩特拉欣喜若狂,吐露出内强烈的愿望,说不久埃及的王位和凯撒的心都将属于她。这首咏叹甜美的《希望呵,你是我灿烂的星》,是一首无比轻巧优美的花腔女高音歌曲。

第四场普特烈麦欧斯宫殿中的宴会。会场中灯光通明,为了款待凯撒而忙碌着。普特烈麦欧斯、阿季拉斯和埃及贵族们,都聚集台中央,忙着发号施令。

凯撒登场。普特烈麦欧斯致欢迎词时,在两人间浮现出一道黑云。接着,凯撒一边环视埃及人,一边乘在法国号曲调上,唱出讽刺小调猎人之歌:《渴望猎物时该静静地躲藏》。他看到国王腹部暗藏凶器,唱罢,就带着部下离去。

这时,柯娜丽亚和塞克司杜斯,就趁着黑雾潜入宫殿,不幸被阿季拉斯发现。尽管柯娜丽亚怒责普特烈麦欧斯可耻的背叛,塞克司杜斯勇敢的挑战,毕竟寡不敌众,这两位罗马母子,还是成为埃及人的俘虏。他们在唱过悲伤的二重唱《活在眼泪中》后,分别被带走了。

第二幕 第一场 和宴会地点相接连的克莉奥佩特拉的阳台。

舞台两侧还有通到更高阳台的台阶,整个景色被埃及的月夜静静包围着。在缓板、F大调的交响曲中幕启。

这时在尼烈奴斯引导下,凯撒从下方走上来,由于听到上边阳台上奏着庆典音乐,于是驻足倾听。

接着,克莉奥佩特拉从上边登场,站在台阶的中段唱出著名的咏叹调《夜晚是蓝色的》她说:“夜晚是蓝色的,微风在摇曳。在苍天上闪烁的繁星是多么的美。妾身陷入爱的烈焰中,整个心如同在燃炽。血潮澎湃,我的心不断激烈地渴望着他。”在唱到这仰慕凯撒的段落时,她就在紧张又深刻的戏剧性表现中,充分发挥出女高音的美声技巧。

凯撒心中牢记尼烈奴斯的警告,知道普特烈麦欧斯暗中想背叛他。当他看到克莉奥佩特拉那迷人的丽姿与心声后,马上为之恍惚,情不自禁大加赞美,在两人爱的宣叙调后,凯撒终于明白丽笛亚其实就是克莉奥佩特拉本人。

因担心尼烈奴斯的忠告,克莉奥佩特拉急忙到外边察看一番,回来后告诉凯撒,敌人就要发动攻击的消息,促他尽快逃离。但凯撒却拔出利剑,勇敢地面对这情势,走下台阶。

单独留下的克莉奥佩特拉,在管弦乐伴奏下,唱出深切的思念之情。前面的宣叙调是:“哦,神啊,凯撒如果死了,克莉奥佩特拉也活不下去了。现在正是用钢铁武装心脏,完成复仇的时刻。可是,神啊,请你一定保护凯撒的身体。这是我的生命、我的希望、我的安慰。” 从这里开始,音乐转为最缓板、升F小调的咏叹调:《如果我的祷告》。

第二场普特烈麦欧斯的后宫。

当柯娜丽亚独自哀叹的时候,尼烈奴斯前来为她打气。不久,普特烈麦欧斯登场,他唱出一首“很快的快板”咏叹调,逼迫她充当自己的情妇,然后把她推倒在床上。这时,塞克司杜斯举起利剑赶来援救,但手上的剑,却被带来一群士兵的阿季拉斯夺走。

接着,阿季拉斯就向国王普特烈麦欧斯报告说,凯撒和他交战后,从巴可尼往海中跳下,很可能已经溺毙。国王听了非常高兴,和大伙儿一起离去。这时柯娜丽亚就鼓励儿子不要气馁,再接再厉,塞克司杜斯则唱出复仇的咏叹调《被激怒的蛇》,表示出强烈的决心。

第三幕 第一场急板的交响曲是在描写战争的情景,其中小号和双簧管的音响,给人印象最深。

幕启。舞台是夕阳返照的亚历山大港海边。普特烈麦欧斯倔傲地挺立在中央,身边的克莉奥佩特拉则被武装土兵们所包围。这时姐弟两人已反目成仇。

克莉奥佩特拉哭泣着唱出咏叹调《因可悲的命运泪流满颊》。先是缓板悲痛的哀叹,中段变成快板,猛烈地进射出内心的感触:“即使死了,也会出现在普特烈麦欧斯的梦里,而且诅咒他”。接着又返回开头的曲凋,最后她被土兵们带走了。 晚霞又遍照海边,此时凯撒疲惫的站在拍浪的岸边。凯撒在宣叙调中叙述出游过惊涛骇浪、拾回性命的经过。然后在咏叹调:《吹过海洋的风呵求求你》中把思慕克莉奥佩特拉的深情倾吐出来:“吹过海洋的风呵,请你冷却我疲惫的额头。巨浪呵,请温柔地对我絮语。波涛呵,请为我带来幸福,治愈我的痛苦。巨浪呵!请告诉我她的消息,告诉我最亲爱的人在那里。”接着,暮霭更深,夜空中浮现出凯撒的幻像。凯撒注视着海浪,陷入沉思里。

这时,塞克司杜斯和因重伤濒临死亡的阿季拉斯一起登场。阿季拉斯说,他向柯娜丽亚吐露了爱情,他跟背叛破坏约定的普特烈麦欧斯决斗而负伤。就在临终之时,他从自己手指上拔下统率军队标志的戒指交给塞克司杜斯,请求他为自己报仇后便断气了。

听到这些话后,凯撒就走近塞克司杜斯,从年轻人手里拿过戒指,高唱着咏叹调《像瀑布般》,表示自己要替死者复仇,而且要像直泻的瀑布一样勇敢地战斗。而今敌人将在他铁蹄下呻吟,我要绝不容情地杀得他片甲不留。

第二场 普特烈麦欧斯的营地。

克莉奥佩特拉和侍女们被囚禁在这里。当她向伙伴们做最后的诀别时,听到有奇怪的声音。克莉奥佩特拉直觉是刺客来找她了,不料站在面前的却是凯撒。她由于高兴过度,连话都说不出来了。凯撒热情的拥抱着她。克莉奥佩特拉随即唱出快乐的咏叹调《从暴风雨中归来》。侍女们取来王妃的衣裳,穿上女王服装后,克莉奥佩特拉凛然地站在众人之前。

第三场 和第一幕第一场一样,是尼罗河畔的原野。

舞台上挤满了行进的罗马人,以及一大群埃及军队。罗马军的先锋是护民官柯利欧,最后是乘在胜利军车上英姿焕发的凯撒。埃及人进入天幕内把克莉奥佩特拉带出来,并引到凯撒面前。在群众之间,可以看到柯娜丽亚和塞克司杜斯母子。

堂皇的进行曲奏毕,柯利欧当众称赞凯撒是世界伟大国王、是罗马皇帝,而且报告说,塞克司杜斯终于代父复仇了。凯撒亲手把埃及的黄金王冠戴在克莉奥佩特拉头上。

在埃及人和罗马人年轻男女的芭蕾舞后,凯撒和克莉奥佩特拉唱出爱的二重唱,终曲是由克莉奥佩特拉、柯娜丽亚、塞克司杜斯、凯撒、克利欧和华丽的混声四部合唱开始的。中段夹着克莉奥佩特拉和凯撒的二重唱,再度变成全体的大合唱后,以最强音相互快乐地呼应,幕落。

解说

注此剧解说是根据彼得版的钢琴用谱,这总谱附有英文歌词,但原作是意大利语的三幕九场二十九曲,有少部分和彼得版的乐曲编号有出入。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 亨德尔
剧本作者: 海姆
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
329
发表于 2005-3-9 10:49:08 |显示全部楼层

歌剧 贞德   奥尔良少女

《贞德》

《贞德》又称作《奥尔良少女》,四幕悲歌剧,是柴可夫斯基于1878年12月到次年3月之间,根据朱可夫斯基俄译的席勒悲剧《奥尔良少女》,亲自动笔改写成歌剧剧本,而且即时作曲的。

这段期间内,他还特地前往法国去调查某些资料,足见对这作品是灌注异乎寻常的热情的。1881年2月13日,此剧在彼得堡马林斯基剧院首演,担任指指挥的是纳普拉乌尼克。次年夏天,此剧在布拉格的歌剧院演出,是柴可夫斯基的歌剧首次在国外被人演出。

此剧是柴可夫斯基继代表作《尤琴?奥尼金》后写作的歌剧,此刻他已跃上歌剧作曲家之列。这部作品颇具柴可夫斯基的音乐特色称得上是佳作。由于舞台改到法国,所以上演次数较少。原因是,这部描述因爱国心的沸腾与纯洁恋爱的矛盾而苦恼的年轻少女的悲剧,在该时代背景中做出深邃的心理刻画,将贞德这悲据式的形象,利用群众的场面写实地刻画出来。剧中有着华丽的合唱和进行曲,如第二幕绚烂的嬉游曲等都是为了使英雄式戏剧更为合理而安排的。

演奏时间:

第一幕:47分 第二幕:60分 第三幕:46分 第四幕:22分

时间:1430―31年

地点:法国

剧中人物:

贞德 女高音

查理七世 法国国王 男高音

阿格奈莎?苏蕾儿查理七世的宠妃 女高音

提博 贞德的父亲 男低音

莱蒙德 深爱贞德的青年 男高音

杜奴阿 奥尔良公爵 男低音

李欧奈尔 布果纽骑士 男低音

贝特兰德 年老农夫 男低音

枢机主教 男低音

士兵 男低音

罗雷 骑士 男低音

天使之声 女高音

剧情介绍:

序曲

从优美的行板序曲开始。这是由长笛以柔美音色歌唱的抒情旋律,以低音管、单簧管和双簧管等木管为主的主题,洋溢着清纯的少女情感。这段音乐把为祖国献上青春的贞德形象刻画得很美。

但是这段音乐变成快板后,显示出强烈的戏剧性升腾。再度回到原来的行板后,长笛吹出一段装饰奏后,序曲便静静终了。

   第一幕 东列米村附近的森林,后方有供奉圣母的礼拜堂

   村姑们聚集而来,用合唱唱道,此地一到夜晚虽然会出现妖怪,但白天却是快乐的休?s之地。贞德,父亲和年轻人莱蒙德一块儿来到这。父亲要女儿嫁给莱蒙德,但她却没有答应。莱蒙德也表示不必勉强,答说“她告诉我,自己的命运必须顺从上苍的旨意”。父亲听后怒斥女儿说:“我知道你每晚都到此地祷告,难道被魔鬼诱惑不成?”

这时远方吐出火舌,并传来警钟。天空顿时通红,农夫们惊叫说“大火烧起来了”,然后争相逃离。有一名农夫还叫喊说:“敌人已逼近奥尔良了,我们即将灭亡!”但贞德却挺身而出,预言说:“强敌将在奥尔良附近打败仗,敌将萨利斯普里会被杀!”提博命令女儿闭嘴,众人则半信半疑。

此刻有挣脱敌人包围的士兵跑回来,提博问他们萨利斯普里现在如何?士兵答说被矛刺死了。提博这时才发觉女儿有股神秘力量,因而怏然离去。众人惊讶于贞德的预言应验了,于是和她一起向神献上感谢的祷告。夜幕来临,人们陆续回家去。

只剩下贞德独处时,她便唱出咏叹调“对,时刻来到了!贞德必须遵从上天旨意。可是我心中为何有恐惧侵入?”后半接到“再见,故乡的山岗和田野”,她说:“再见了,和平的隐蔽之所、明丽的山谷!贞德不再能见到你,和你永别了!”

这时远方传来钟声,月光投照大地,上天分开了,传来天使的声音。告诉贞德要舍弃世俗的爱情,穿上铠甲前往沙场,手执法国国旗勇往前进,将敌人打倒,把查理国王引到兰斯,让他加冕。贞德站起来,以恍惚的状态唱出“梦幻般神秘的命运啊”。

第二幕 西农城的大厅

朝臣们唱道:“岁月飞逝后,人人都得走进坟墓,快乐只是名叫恋爱的魔法之花。”国王听到后斥责这歌曲太悲伤,大家应该快活一点,于是命令来段舞蹈。这时,吉卜赛人、侏儒和小丑们,陆续表演了华丽、热闹的芭蕾舞。国王看了很满足,接着大家就退去。国王吩咐奥尔良公爵杜奴阿赏钱给跳舞者,但他答说:“开玩笑!国库已经空无一物。”听到这句话后,国王的宠妃阿格奈莎就表示:“那么就把我所拥有的东西吧给他们一些!”说罢就离去了。

杜奴阿恳求国王不可放弃国王的义务和权利,必须勇敢地面对敌人。国王也从逸乐生活中觉醒,很想勇敢地抗敌与战斗。这时受伤的罗雷骑土登场,报告说:“我军已被击溃!”国王听了又丧失斗志,表示要逃到卢阿拉。但杜奴阿却说:“我要回到奥闲良,即使变成废墟,我也要和该城共存亡!”然后转身离去。

接着,阿格奈莎抱着珠宝箱出现,并唱出咏叹调“即使你无力拭去祖国带来的耻辱”,表示愿意卖掉自己所有的珠宝、土地和宅邸,无论国王变成多么穷困,也要永远伴随他。国王深受感动,紧紧将她搂住。

这时远方传来号角声,以及民众高呼万岁的声音。当国王讶异不知发生何事时,杜奴阿?趺ε芙?来报告说:“发生不可思议的事,我军打胜仗了,枢机主教要晋见皇上并说明此事。”宫廷内的骑士和贵妇们都聚集而来,枢机主教也登场了。他说:“当法军吃败战时突然有一名少女街出来,表示是主差遣的圣女,是陛下这边的人。然后从旗手处夺取法国国旗后,呼喊大家勇敢前进,而士兵们果然勇气百倍,猛攻敌阵。敌兵吓呆后,刹那间就溃不成军,逃之夭夭。现在这位少女要谒见皇上

国王听了便对杜奴阿说,要他暂时假装成国王,自己则混在朝臣之中,用以考验她的预言与超人能力。当贞德走人大厅后,杜奴阿尽管出声招呼,她根本不理睬,而迳自走到朝臣们之间的国王面前,然后下跪。国王惊讶地问:”我不是从未和你见过面吗?“贞德答说:”昨晚皇上向神祷告时我就见过了,您若清场,我可以复述祷告内容。“国王说:“不用清场,你全盘说出吧!”

贞德说:“皇上的祷告内容共有三件。第一,如果情势变成这样是上天的惩罚,我愿一个人当牺牲;第二,若是神的旨意是要从我和我的子孙手中取回王位,那么请留给我安宁、友情和阿格奈莎的爱。”国王只听到这里就阻止贞德再说出第三个祷告的内容,并说:“你确实不是凡人,神与你同在,但你究竟是谁?出生何处?”

贞德答说:“我出生于东列米村,名叫贞德。因得悉祖国受敌军蹂躏,就每晚都在圣母前祷告。某夜以后连续三个晚上圣母都显灵,告诉我必须执剑挺立,把国王引导到兰斯。”众人听了深深感动。枢机主教说,对于上苍的旨意,俗人的怀疑应该缄默,人们齐声感谢神的宏恩。

国王又问:“我真的能进入兰斯城吗?”贞德说她会担任引导任务。国王决定将自己的宝剑赠给她,但告诉她此剑藏在圣艾卡特利纳的墓园,要她亲自去取,贞德还要求在旗帜上织上白色与紫色的条纹。国王下令一切都照姑娘的意思去做,众人则以大合唱说明了神将引导我们走向胜利”。

第三幕

第一场 战场附近,远处可以看到英国军营在燃烧骑士李欧奈尔逃回来,不料和贞德碰个正着。贞德晓得他身为布果纽的骑士,居然成为通敌的叛徒后,就挥剑教训他,很快就把李欧奈尔的剑击落。正欲刺入他的喉咙时,看到他英俊容貌后竟迷住,不忍心下手,想放他逃走。不料李欧奈尔看清贞德清秀的脸容后也爱上她,请求她弃剑一起逃亡。

这时,杜奴阿在土兵陪伴下飞奔而来,报告爱国者的全盘胜利。李欧奈尔说:“我是个叛徒,现在已落入你们手中。”说完就要缴剑。杜奴阿并未接受,而劝他今后共同为祖国战斗。这时因贞德摇摇欲坠,大家才发现她受伤,赶忙照顾她。

第二场 兰斯大教堂前

国王的一行达官显贵走入大教堂,贞德也手执旗帜一起进入。为了宣誓法国人民说查理不是地方上的国王,而是全法国的正式国王,这时在这个大教堂举行加冕大典。提博和莱蒙德一块儿出现,交谈中他的女儿中了邪,准备让她回到神那里。

加冕典礼过后,国王的一行人从教堂走出来,提博出来急呼说:“我的女儿中了邪魔!”贞德由于爱上李欧奈尔而背叛了神,不管父亲怎么说,她都只能缄默不语。人们觉得很惊讶,枢机主教则表示这是恶意中伤,要贞德开口为自己辩驳,但是她还是一言不发。突然雷电大作,人们恐惧地争相逃走。

当只剩下贞德一个人时,李欧奈尔悄悄走到她身边,再次诱惑她一起逃亡,但贞德说:“我的灵魂被你所毁灭!”说罢转身狂奔而去,李欧奈拉也紧迫不舍。

第四幕

第一场 深林里

由于无法斩断对李欧奈尔的思念,贞德就破坏了对神的誓言,唱出咏叹调,吐露因恋爱而苦恼的心境。李欧奈尔也出现了,两人紧紧相抱,一起唱出甜蜜的爱的二重唱。这时从天上传来天使的声音,指责贞德是破坏誓言的、有罪的女人。

她挣脱李欧奈尔的怀抱后,注视上苍。当李欧奈尔问“你在看什么”时,英国士兵突然出现,高喊“你这背叛者”,立刻把他杀了。看到李欧奈尔倒在血泊中,贞德随即跪下去亲吻他说:“我们很快会在那个世界相见”,然后被敌人逮捕。

第二场 卢昂的广场,正准备着火刑台

被认定为魔女的贞德被押解出来,然后被绑在火刑台上。就在民众注视下火点燃了,贞德向神祷告,天上的声音说“你被宽恕了”,民众也寄以同情,就在天使的合唱声中幕落。

类别: 四幕悲歌剧
责任者
作曲: 柴可夫斯基
剧本作者: 柴可夫斯基
原著作者: 席勒
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
330
发表于 2005-3-9 11:07:42 |显示全部楼层

梦游女 歌剧 又名: 梦游病者

《梦游女》(梦游病者)

三幕歌剧,罗马尼编剧,贝利尼谱曲,1831年3月6日在米兰卡卡诺剧院首次公演后,立刻获得听众与乐评家的一致赞赏。同年7月28日在伦敦的皇家剧院、1835年11月13日在纽约的公园剧院及各地举行了首演。

贝利尼只度过三十四岁短暂的一生,却写出了《梦游女》、《清教徒、《诺尔玛》等优秀作品。据说1835年9月时,诗人海?冈?对贝利尼(1801―1835)说:“你的非凡才华会让你不久于人世,就像拉斐尔、莫扎特、耶稣一样……”谁也没有想到,几星期之后,贝利尼真的离开人间。

贝利尼的作品既单纯明快又很典雅,既有古典的格调,又有浪漫的情趣。他在管弦乐方面虽然有不足之处,但在旋律声部中巧妙地交织着忧愁和优美的情趣,很有魅力。他的作品中常常出现美声唱法的高难度段落,要求演员具有高超的技巧。

《梦游女》是作者在1831年三十岁时写的作品。它是贝利尼最完美的、最具有特色的作品。从形式上讲虽然也采用了常规的布局,但其中技巧性很难的歌曲并不流于单纯炫耀技巧,而是和动人的美妙旋律交水乳交融,因此有不少非常好的唱段。从前许多有名的歌唱家如帕斯塔以及玛莉布兰(l808―1836)、贝尔夏尼、格里西(l805―1840)、杰尼?琳德(1820―1887)等,都争着演剧中的女主角柯米娜,但近年来却很少有人扮演了。自从玛利亚?卡拉斯( 1923―1977)又演这个角色以后,才逐渐在大剧院开始有了上演的趋势。从前这部作品所以能受到人们的赞赏,是因为它的题材很有特色,而且当时人们对梦游病关心的程度远远超过今天我们的想象。在早年出版的脚本和总谱上,都对梦游病作了说明,而且还附有很多例子,这也足以证明当时人们对它关心的情况。

剧情简介:

故事发生在19世纪初期的瑞士村落,美丽的少女阿米娜和富裕的年轻农民埃尔维诺 订婚,经营客栈的莉萨大为伤心,以致对暗恋她的阿莱西奥也不加理会。婚礼前一天来了一位陌生人鲁道夫伯爵,他住进莉萨的旅馆。莉萨知道鲁道夫是伯爵的继承人,深夜仍到鲁道夫房间料理一切。此时,阿米娜突然梦游进来,莉萨赶快躲藏起来,鲁道夫也离开自己的房间,以免引起物议。但莉萨带着埃尔维诺与村人来到鲁道夫房间,阿米娜困惑地醒过来,很惊讶地发现未婚夫坚决要取消婚约。虽然鲁道夫解释着阿米娜的清白,埃尔维诺仍不为所动,并决定要莉萨为妻。鲁道夫向村人和埃尔维诺说明阿米娜得了梦游病,但没有人相信。此时,阿米娜突然又开始了梦游,大家屏息等她走到安全之所才将她唤醒,埃尔维诺也终于重新接纳阿米娜。

剧中人物 :

鲁道夫伯爵 古堡主人 男低音

泰雷萨 磨坊女主人 女中音

阿米娜 泰雷萨女儿 女高音

莉萨 旅馆主人 女高音

阿米娜 青年农夫 男高音

阿莱西奥 村民 男低音

公证人、村民男女等。

故事发生于19世纪早期,地点在瑞士一农村。

剧情介绍:

第一幕 瑞土某乡村的广场。

以连绵的群山为背景,在舞台的侧面有一个小旅店。开幕时,村民们为祝贺村中最美的美人阿米娜与附近的年轻地主埃尔维诺结婚,正愉快地合唱着:《阿米娜万岁》。但是很久以来就思恋着埃尔维诺的旅店女主人莉萨却无精打彩,闷闷不乐的样子。唱道:《大家都快乐》,歌中叙述了埃尔维诺曾经爱过自己,而现在他却与阿米娜结婚,自己又怎能快乐?她还看到曾向自己求爱的阿莱西奥竟也同别人一起赞美阿米娜,唱着《阿米娜是瑞士最美的花儿》,心中感到很不是滋味。正在这热闹的时候,阿米娜在养母陪同下走了出来。她为感谢大家唱道:“村中人们真令我留恋”。她为了表达心中的喜悦之情又唱道:《今天是我的好日子》 《我的心在跳动》。这些都是可以发挥声音的优秀唱段。随后埃尔维诺在公证人陪同下走上场来,在结婚证书上签名之后给阿米娜戴上了戒指。接着唱结婚二重唱:《戴上忠诚相爱的戒指》。不久有一个大家不认识的、身穿脏军服的人走来,他向大家要饮水和饲料给自己的马。这人就是离开家乡已久的鲁道夫伯爵,他正准备回他的城堡去,顺路到了这里。他唱道:“多么令人留恋的景致”,这时他注意到身边的阿米娜,就夸赞她的美貌。伯爵根据村民们的建议,决定到莉萨的旅店里投宿,但埃尔维诺对伯爵刚才的态度很看不惯。不大一会儿天黑了,据说已是幽灵将出现的时间,所以大家感到很恐惧,就一面唱着《在那微暗的天空中》,一面纷纷离去。伯爵被人领到莉萨的旅店里,留下来的这一对相爱的人,因为阿米娜对伯爵的态度而发生了小小的纠纷,但很快又和好如初了。这个场面有时因为时间关系,有时可能被删掉。

第二幕 在旅店中伯爵的房间里,

皎洁的月光射进房中。莉萨为了讨伯爵的喜欢向他眉目传情,又说村民们知道他是领主,过一会儿要来向他致敬。这时突然听到门外有一种声音,莉萨就慌慌张张地跑到另一个房间去,不知不觉把手帕失落在这里。突然走来一个身穿白睡衣的女人,但她却并不是幽灵,而是梦游病缠身的阿米娜。伯爵认为这就是村民们迷信幽灵的原因。她在半睡半醒中喃喃不休,一会儿说起明天的婚礼,一会儿又说起埃尔维诺的嫉妒,忽然又说自己在和他并肩走向拜神的地方。她与伯爵还唱了一段短小的二重唱。伯爵很懂礼节,悄悄地把灯熄灭后走出房去。而莉萨却认为不可错失良机,立即跑去找埃尔维诺等人。村民们前来向领主致敬时,却发现阿米娜熟睡在床上,感到非常惊讶。埃尔维诺也被这种景象给惊呆了。

阿米娜注意到莉萨正用手把灯光遮挡起来,立刻就意识到自己已经处于很不利的地位。她于是辩解道:“我并不记得事情的前后过程”。埃尔维诺指责她不诚实,人们也在用怀疑的目光望着她。只有她的养母泰雷萨怜悯她。埃尔维诺毫不理睬地推开了她,阿米娜因此悲痛地昏厥过去。这里的二重唱和接在它后面的终曲都非常精彩。上演时常常把第二幕当作第一幕的第二场来演,当然也就把第三幕当作了第二幕。

第三幕 第一场通向城堡路上的森林峡谷

村民们正赶路去见伯爵,现在他们在树下休息,并开始唱起《在凉爽的树荫下小憩》。埃尔维诺见到了阿米娜,但并没有消除怨恨,所以在二重唱中唱道;“取消一切诺言”。接下去所唱的《叫人怎能不恨你》,是一首很好的唱段。埃尔维诺从她的手指上取下了订婚戒指,而阿米娜却还在爱着他,所以悲恸欲绝地哭倒在泰雷萨怀中。埃尔维诺这里所唱的唱段是非常值得一听的,它的高音区难度很大,没有谁能够轻易唱好它。

第二场 在水磨坊旁边。

水磨在令人眼花缭乱地旋转着。莉萨虽然得到了农民阿莱西奥的爱,但因为想和放弃阿米娜的埃尔维诺结婚,所以拒绝了阿莱西奥。莉萨从埃尔维诺口中得到结婚的承诺,心中非常高兴,她唱着:“值得庆贺,谢谢”一切都很快地准备妥当,当两人就要到教堂举行结婚仪式的时候,鲁道夫伯爵前来极力说服埃尔维诺,不要与旅馆主人莉萨结婚,并说明了昨夜所发生的一切。他说阿米娜并无其它不轨行为,是清白无辜的,因为她患了梦游病。埃尔维诺并不相信,村民们也半信半疑。这时泰雷萨走来,她说姑娘正在安睡,要求大家安静。她又说在伯爵住过的房间里拾到了莉萨的手帕,这足以证明她才是爱情不专,水性杨花的女人。接着是四重唱。埃尔维诺打消了和莉萨结婚的念头。伯爵继续向埃尔维诺说明阿米娜的清白无辜,但他听不进去。还说:“有谁能证明呢?”

谁知此时阿米娜又发梦游之病,只见阿米娜身穿白睡衣,手里拿着灯,半睡半醒地从水磨坊走出来,向破烂不堪的小桥走去,并且已经走到桥上。村民们都捏了一把汗,为她祈祷平安。这时她手中的灯掉了,但他却安然地走过小桥来到了大家的身边。她虽在梦游病中,还仍然在为埃尔维诺祈祷,顺口说着订婚戒指的事。她从胸前摘下埃尔维诺送给她的花,然后悲伤地唱着:《斯人憔悴》她说“我怎能相信那美丽的鲜花会过早地凋零?”。埃尔维诺看到这情景才相信阿米娜是患有梦游症,自己感到非常后悔,又深为其挚情所感动,他把戒指还给了她,并跪在她的面前。人们高兴地喝起“阿米娜万岁”。阿米娜被歌声震醒,看到埃尔维诺和母亲在自己的身边。重新得到欢欣的阿米娜,感到烦恼已过,幸福又一次来临,就高兴地唱着《我心中充满喜悦》。这是一首具有高难度技巧和华丽结尾的唱段,也是一首能美妙地抒发内心喜悦的著名唱段。大家都欢欢喜喜地祝贺他俩幸福,在喜气洋洋中闭幕。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 贝利尼
剧本作者: 罗马尼
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。