设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
301
发表于 2005-3-9 10:18:14 |显示全部楼层

歌剧 魔鬼兄弟

随着一声『富神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了4两黄金。

《魔鬼兄弟》

三幕轻歌剧,由法国著名剧作家斯克利伯编剧,作曲家欧贝尔谱曲,1830年1月28日在巴黎喜歌剧院首次公演。

剧情简介:

欧贝尔的轻歌剧《魔鬼兄弟》剧情描写阿尔凯希勋爵夫妇从罗马前往那不勒斯,中途遇到强盗,他们来到马泰欧的旅馆里,此时罗马政府已经派警官罗伦佐前往捕捉强盗并张贴告示,悬赏万元通缉盗匪首领。负责自己这件事情的骑警队长名叫罗伦佐他爱着旅馆老板马泰欧的女儿采林娜。马尔考侯爵因对勋爵夫人垂慕已久,也尾随而来,晚上潜入旅店,藏于壁柜中,被阿尔凯希与采林娜发现。罗伦佐查询得知强盗头目魔鬼兄弟。”打算杀死阿尔凯希,攫取其夫人及财物,经查证,所谓“魔鬼兄弟”就是马尔考侯爵。于是案情了结,马尔考被捕,罗伦佐得到赏金与采林娜结婚。

剧中人物:

魔鬼兄弟 大盗 男中音

马尔考 大盗扮成的侯爵 男中音

阿尔凯希 英国勋爵 男低音

帕美拉 英国爵士夫人 女低音

罗伦佐 骑警队长 男高音

马泰欧 旅馆老板 男低音

采林娜 旅馆老板女儿 女高音

贾科莫 土匪甲 男低音

贝波 土匪乙 男高音

剧情介绍:

序幕:魔鬼兄弟是一个盗匪首领,声名狼藉。他们借用各种巧妙的化装术,行动机警过人,通行无阻。罗马政府已经派人抓他,并张贴告示,悬赏万元通缉。负责追捕他的骑警队长名叫罗伦佐,他很喜欢旅馆老板的女儿采林娜,可惜旅馆老板嫌弃罗伦佐贫穷,他要女儿和一位富农结婚。

第一幕:马泰欧的旅馆里

队长罗伦佐当众宣布捕捉到匪首的酬金为1万元后。不久,阿尔凯希勋爵和他的夫人帕美拉,匆匆忙忙跑进来说,他们遭遇了抢劫。罗伦佐带着土兵们立即出发搜捕强盗。而阿尔凯希勋爵则责备他的夫人,不该接受他们旅行同伴马尔考侯爵所献的殷勤。他们不知道马尔考侯爵就是大盗魔鬼兄弟。这时马尔考刚巧来到,大受马泰欧和采林娜父女的欢迎,接着在旅馆中大吃大喝,一面倾听采林娜讲述神秘大盗首领魔鬼兄弟的层出不穷的盗案,一面又向伯爵夫人帕美拉大献殷勤,并趁机偷了她一枚镶有宝石的奖章。罗伦佐回来了,他杀了许多盗匪,归还了英国勋爵阿尔凯希夫妇被盗的财物,自己也得到1万元奖金。现在他想,可以赢得采林娜的爱情了。

第二幕:马泰欧寓中

采林娜的闺房与英国勋爵夫妇的卧房相连。采林娜满怀兴奋,因为自己即将与罗伦佐结婚。魔鬼兄弟的两位同党贾科莫和贝波也抵达了旅馆。魔鬼兄弟用歌唱作为暗号,通知这俩人从窗口进入室内,当采林娜整理床铺时,三人偷偷隐身于贮藏室中,等采林娜熟睡之后,再劫取阿尔凯希勋爵夫妇财物。罗伦佐惊闻吵闹声,急率捕兵赶至,阿尔凯希夫妇及采林娜也起身了,而魔鬼兄弟则乔装侯爵马尔考,掩护二匪撤退。马尔考的出现,引起阿尔凯希和罗伦佐的怀疑与妒意,罗伦佐便邀马尔考在黑石地方决斗。

第三幕:森林中

魔鬼兄弟着盗匪装出场,等候和罗伦佐决斗。此时,采林娜和富农法兰西斯科的婚礼行列正巧经过。强盗贾科莫和贝波也夹在群众中,因被认出而被捕。罗伦佐期望能俘获盗魁,而且他不甘心就这样失去爱人。贾科莫和贝波被严密看守,罗伦佐设下陷阱引诱魔鬼兄弟入壳。不久魔鬼兄弟因入陷阱而被杀。阿尔凯希勋爵夫人此时方识出匪首就是向她献殷勤的人马尔考,内心颇感不快。而采林娜此时则舍弃富农,而与英雄罗伦佐结婚,有情人终成眷属,众人皆一致称快。

类别: 三幕轻歌剧
责任者
作曲: 欧贝尔
剧本作者: 斯克利伯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
302
发表于 2005-3-9 10:18:57 |显示全部楼层

让我们来演一部歌剧   又名: 扫烟囱的小

随着一声『玉皇大帝到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了4两黄金。

《让我们来演一部歌剧》

二幕儿童歌剧,又名《扫烟囱的小孩》克罗泽编剧,布里顿谱曲,1950年12月13日在纽约首次公演。故事发生于1810年。由于别出心裁,该歌剧颇引人注意它叙述了英国一位扫烟囱的小孩的故事。实际为戏中戏。英国许许多多青年男女都喜欢它,但也只当作消愁解闷的“客厅趣剧”而已。

剧情介绍:

第一幕都是彩排性质,告诉坐在前面的听众分别担当何种角色,有的唱歌,有的摹仿对话。

第二幕,第一场,布鲁克家的儿童房间。

幕启之前,由观众一起唱《扫烟囱之歌》,扫烟囱工鲍伯和克林带着扫烟囱的男孩山姆上场。他们在山姆腰间绑一根粗绳,将他推入烟囱。保姆洛芳带着布鲁克和亲戚克鲁姆家的孩子们在玩游戏时,听到烟囱里有“救命”的声音,孩子们拉住壁炉上的绳子,拼命一拉,山姆从烟囱上摔下来,昏迷不醒。大家慌忙照顾他,山姆清醒过来,请求小伙伴们“不要再让我爬上烟囱了。”孩子们把山姆藏进装玩具的壁柜,假造脚印,伪造山姆已跳窗逃走。鲍伯和克林见脚印追了出去,洛芳唱出一首同情山姆的咏叹调。孩子们担心被管家发现,不知如何是好,慌忙中把山姆推进洗澡间。

第二场,观众合唱山姆洗澡的情景,山姆在大家关心下诉说自己如何被卖,成为烟囱工的身世。大家知道山姆的老家,就在布鲁克的亲戚克罗姆家附近,决心趁着明天克鲁姆家三兄妹要回家,将他装进行李箱装上马车运回去。此时,管家突然回来。机警的朱丽叶伪装昏倒,牵制了管家,让孩子们尽快收拾好房间,藏起了山姆。夜深之后,分成四个部分的观众,唱出“夜之歌”,分别唱出四种不同的鸟声,交织成四部合唱。

第三场,早晨。洛芳准备早餐,朱丽叶把自己的早点送给山姆,唱出《不久马车会带你走》,她把3个金币交给山姆。在搬行李箱时,马车夫与园丁嫌行李箱太重,希望取出一些里面的东西,洛芳和孩子们慌忙一起动手,把行李箱抬上马车。布鲁克的三兄妹欢送装着山姆的马车离去,合唱《马车之歌》。

类别: 二幕儿童歌剧
责任者
作曲: 布里顿
剧本作者: 克罗泽
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
303
发表于 2005-3-9 10:19:41 |显示全部楼层

曼侬 歌剧

《曼侬》

五幕歌剧,梅雅克与基雷合作编剧,马斯内谱曲,1884年1月19日在巴黎喜剧院首次公演。

剧中人物:

葛利欧 骑士 男高音

伯爵 葛利欧的父亲 男低音

曼侬 少女 女高音

莱斯科 玛侬表兄 男中音

古约 财政部长 男低音

布雷蒂尼 贵族 男中音

男女戏子、旅馆老板、仆从、赌徒、士兵、小贩等。

故事发生于1721年,地点在巴黎近郊亚眠与勒阿弗尔等处。

剧情介绍:

第一幕:亚眠一旅邸

曼侬是一位专喜寻欢作乐,而且又水性杨花的法国女子,由于她野性难驯,她的父母把她送进了修道院。当她在表兄陪伴之下去修道院途中,曾在一间旅邸停足。这时财政部长吉约正在宴请宾客。这位老浪子立即向曼侬大献殷勤,但却被曼侬拒绝。曼侬出场唱着:“我是一个单纯平凡的少女”。表兄莱斯科也唱了一首歌,警告她可能遭遇的陷阱:《务须当心》!这时,想做神父的青年葛利欧,看见曼侬如此美丽,不禁为之销魂。他首先问曼侬说:“我只要知道您的名字”! 遇到这位年轻英俊的骑士,曼侬也十分倾慕,便将警告忘得一干二净。她回答说:“人家叫我曼侬”!接着就是热情的二重唱:“您是我的生命和灵魂”!之后俩人都背弃了自己的誓言唱出轻快的二重唱:《我们上巴黎去》,双双逃向巴黎。此幕在快乐歌声中收场。

第二幕:葛利欧的巴黎公寓

曼侬和葛利欧居住在巴黎。葛利欧寄信给他的伯爵父亲,要求允许他与曼侬结婚。但她的表兄莱斯科却前来要求葛利欧道歉,因为他犯了拐骗之罪。葛利欧立即将邮寄其父之信拿出,以资证明其诚实无欺。莱斯科似乎认为满意,但是新危机又起;当两人谈论间,另一位贵族布雷蒂尼把曼侬拉了出去,告诉她说,骑士葛利欧的父亲不会同意他们婚事,他正在派人捉拿葛利欧。布雷蒂尼还唱出热情的歌向曼侬示爱:“曼侬,您即将获得自由,曼侬您即将登上女王宝座!”莱斯科知道骑士葛利欧与曼侬彼此颇真心相爱后,便祝福他们俩白头到老。然后与布雷蒂尼离去,曼侬一人正为着荣华富贵与葛利欧的爱情之间的抉择苦恼,思索及此,感慨地唱出:《小桌再会啊》!这意思是代表她将舍弃她的情人,去投奔布雷蒂尼,这是全剧最著名的咏叹调。

骑士葛利欧寄信回来,发现曼侬泪珠双垂,于是为她唱:《梦之歌》描述着他们的未来生活。正当此时,忽然听见敲门的声音,打断了俩人诗意的对白。曼侬似乎存心不良,未曾将机密告其爱人,当他去开门时,她也曾竭力劝阻。葛利欧被捕了,曼侬呆滞了一会,便倒在椅上。回想经过的情形,和目前的绝望与忧愁,她在等待着她的新爱人布雷蒂尼。

第三幕第一景:纪念节巴黎街上

巴黎每逢佳节,街道上便极热闹,小贩、杂耍、士兵、村民、贵女、名士,都到街上瞧热闹。这一天曼侬同布雷蒂尼也到街上闲游,莱斯科随在后面。街上行人见了曼侬,都惊异她的美艳,曼侬在虚荣心驱使下,很高兴接受这种无意识的赞美。这时她觉得异常快乐,行为愈加放荡,胆子也大起来。她唱出愉快的心声:“青春之音”。他们在闲走着,忽然见到了布雷蒂尼的旧友、葛利欧的父亲老伯爵。他们问起葛利欧来,老伯爵说他正准备到修道院修行。布雷蒂尼有些不相信,老伯爵只将肩耸耸,说这是天意罢!其中只有曼侬心里明白;于是她决定要去见葛利欧一面,便吩咐莱斯科领路,带她前去。莱斯科颇觉意外,有些犹豫,曼侬却迫不及待催着要去,莱斯科只好带着她到圣绪尔比斯修道院去了。

第二景:圣绪尔比斯修道院之客厅

曼侬刚刚赶到时,老伯爵却已先到.他正在那里劝他儿子,打消修道的念头。老伯爵苦苦要求儿子,简直失了他平素尊严。但是这些言语毫无效果,葛利欧唱着:“尘世幻景,何足恋恋”!这表明了他对曼侬虽情根未断,心灵中却是急切希望平静,为此他必须斩断一切俗念。葛利欧说完便独自回到静室。正在这时,曼侬来到,她见这幽森的院子,苍凉的环境,觉得不是她的情人应该住的地方。院内传出了一阵歌声,曼侬心中无限感慨,便也随那呜咽的歌声跪下祷告。她这时满怀着忏悔的意念。葛利欧进来,一见曼侬,便十分惊讶,说道:“您也到这里来了”! 曼侬不觉满心中悲痛,说了许多悲切的话。葛利欧提起往事,便狠心地斥责她,说她忘情负心,不忠于情,使他只得祈求天主赐予宁静与安慰。他越是拒绝,曼侬越是哀求得厉害,最后,曼侬伸出那双纤细的手说道:“看啊!难道这不是我的手吗? 葛利欧不觉尘心又动,便狂呼道:“曼侬啊,我再也不能再强制下去了”!俩人和好如初。在热烈合唱带下幕幔。

第四幕:巴黎赌窟

巴黎一个赌场中,这时候集聚了各色人等,莱斯科同布雷蒂尼也在其中。大家正闹得热闹的时候,曼侬忽然和葛利欧一同进来。众人一见,不觉奇怪,莱斯科同布雷蒂尼尤其惊讶,葛利欧这时候面带愁容,因环境改变得太快,心中忐忑不安。曼侬在旁极力地劝解,又设法引动他的兴趣。她在修道院的时候,为歌声所感,便表现出一种清静的态度,与修道院的境地相符合;而到了这个混杂的赌窟中,她的态度又变得与这种下流的场所符合,简直成了一种淫荡的妇人。葛利欧也不禁被她所诱惑,以致动心。她这天晚上,姿容焕发,尤为美艳。她劝葛利欧与布雷蒂尼对赌,葛利欧竟无法拒绝。于是二人大赌起来,每赌一次都是葛利欧占胜,布雷蒂尼因此便疑心曼侬在其中作弊。一会儿布雷蒂尼便悄悄离开,曼侬也要葛利欧快走。但葛利欧不肯,说假若此刻离开,别人岂不也要说他果真是作弊。那知,一会儿功夫,布雷蒂尼带着一伙巡警进来,葛利欧的父亲也在其中,老伯爵一见葛利欧简直不敢相信,惊奇万分。

第五幕:途中(勒阿弗尔附近大道)

巡警们将葛利欧同曼侬捉去监禁起来。老伯爵费了好些心力,才将葛利欧保释出来,只是曼侬被保释的理由不足,只能定罪。她因不守妇道,姿情放荡,被充军到美洲的路易斯安那。莱斯科与葛利殴打听到这情形,便在沿途等候,俩人定下计划,预备在路上将她劫下来。押解的士兵们沿途唱歌,来得近了,莱斯科先出来对他们的队长说可否让士兵们喝点酒。这时士兵们走路又唱歌,自然有些口渴,队长便应允喝酒。后来莱斯科一打听,才知道曼侬病了,葛利欧便大声喊道:“天啊,我的曼侬!”莱斯科禁止他做声,恐防泄露了秘密。一面拿出一包金钱,向队长说那生病的女囚犯是他的亲戚,请求见一次面。队长心想既已拿钱,而且要求会面的只是一个病女囚,便应允了。莱斯科便让葛利欧去见曼侬,葛利欧一见曼侬玉容憔悴,便觉惨然心痛。这时有两段二重唱:《曼侬!悲恸啊!》和《惨痛与羞辱》,歌声悲惨,令人不忍卒闻。

曼侬奄奄一息,睡在那里。一见葛利欧来了,心里也极凄惨。崇拜她的人不在少数,只有葛利欧始终待以真情,为她牺牲了名誉、金钱、人格。而在她临死前还千辛万苦的来见她一面,所得的也不过一份爱情。曼侬自然感激万分,只有求他放弃救她的不当举动。这时候曼侬睡在葛利欧的怀抱里,呼吸渐渐短促,一会儿便咽了气。葛利欧不觉大恸,长呼一声,便扑在她尸身上晕厥了!

附:原作为葛利欧追踪曼侬至美洲沙漠之地,玛侬疲惫死去,葛利欧以手挖沙埋葬之,其自身也已奄奄一息,幸得救返回法国,仍度其僧人生活。

《曼侬?莱斯科》

四幕歌剧,普契尼编剧并谱曲,1893年 2月1日在都林的雷吉奥剧院首次公演, 1894年8月29日在美国费城大歌剧院初次演出。 当普契尼想把著名小说《曼侬?莱斯科》谱成歌剧时,还是只被少数人认可的青年作曲家。而且,马斯内的歌剧《曼侬》,已经在1884年在巴黎首演,同时获得佳评。由于较晚向这名作挑战,普契尼对剧本的写作更为慎重,到完成前一共麻烦过六位作者。

虽然取材自这小说的歌剧出现过好几部,但最著名的就是马斯内的《曼侬》和普契尼的这个作品。

普契尼因此剧中的音乐,充满他独特的美感,旋律丰满,和声精美,把人类感情深刻地表现出来了。他本人自称此剧是:“我最大的音乐杰作”。此剧除在国内家喻户晓外,名声也传到了欧洲各国。

但是由于避免和马斯奈的《曼侬》作正面挑战,也努力避开相同的场面,过分刻意穿过这些间隙,遂流露出剧本上的弱点,戏剧的衔接显得不够充分。例如在第一幕中曼侬刚和葛利欧携手私奔,可是第二幕时,曼侬已经变成热隆特的情妇。第四幕中观众很难掺解为何两人徘徊于荒野,同时,场面的变化也缺乏趣味。

不过,由于管弦乐光辉的色彩效果,合唱的巧妙处理,以及音乐都写得绮丽无比,遂补缀了剧本上的缺陷。普契尼把伟大前辈瓦格纳和威尔第的手法美好地消化后,获得这极为精美的成果。

剧中人物:

曼侬 少女 女高音

莱斯科 其兄,皇家警卫 男中音

葛利欧 骑士 男高音

热隆特 财政大臣 男低音

艾德蒙 男高音

卫兵、学生、男女市民等。故事发生于18世纪后半期,地点在亚眠、巴黎、勒阿弗尔、路易斯安那等处。

剧情介绍:

第一幕:亚眠一旅舍

皇家警卫莱斯科,有一个美貌的妹妹名叫曼侬。因此其兄决定送妹妹曼侬入修道院为修女。当他们抵达亚眠时,莱斯科被骗参加赌局,旅行同伴热隆特在途中,已为曼侬的美色所迷,他想利用其兄赴赌场的机会,设法拐走这位美丽的女郎。但在当晚,骑士葛利欧来到,对女郎一见钟情,而曼侬也喜欢葛利欧的仪表,便于当晚同乘热隆特所备之车私奔。热隆特发现他的笼中鸟已随他人离去,不胜愤怒,但又苦于无处寻找便促使其兄采取行动。“相信不久她就会弃他而回到你身边来。”其兄莱斯科这样安慰热隆特。

第二幕:热隆特公馆

正如其兄莱斯科所料,曼侬等到葛利欧金钱用尽,立即撇下情人转而拥入富翁热隆特的怀抱。现在曼侬已为热隆特的情妇,两人双宿双飞,热隆特称心如意。可曼侬却不觉得快乐,在她里仍旧牵挂着贫穷的旧情人葛利欧。这时音乐反映出复杂的情绪,女郎并不满意新爱巢,她歌颂早昔与葛利欧共处的快乐:《啊!陋居何其乐》。热隆特年已老迈,虽能歌舞娱悦女郎,但曼侬不久即对他产生厌倦。某日,旧情人葛利欧秘密潜入曼侬居室,起初还责备她负心潜离,后来又被女郎娇媚所迷,于是二人重申爱情誓言。热隆特回来见俩人谈情,强压不满情绪,随即离去。曼侬之兄莱斯科赶来,劝两人速速逃走,因热隆特已去叫警卫捕人。女郎因取珠宝耽搁了时间,便被警卫当场拿住,热隆特控告女郎不守妇道,视为弃妇,将与其他同类犯人遣送北美殖民地。葛利欧则宣称愿追随女郎至天涯海角。

第三幕: 勒阿弗尔江边――广场

曼侬被囚禁狱中等待遣送。其兄莱斯科与爱人葛利欧欲加救助,被曼侬制止,葛利欧无能为力,只有伴她步行上船而已。船长得悉其事,至为感动,于是同意葛利欧为船员,曼侬闻悉情人能同船赴美洲,欢愉雀跃,惊惧、离愁一扫而空。

第四幕;新奥尔良边境大平原

黑夜已临,曼侬跟葛利欧下船入境,衣衫褴褛、疲惫不堪。曼侬步履艰难,依扶情人肩上,俩人不知何处可得食宿,就是喝水也难觅得。葛利欧失望之极,只得先替曼侬寻找休息之处后再去寻找水。而曼侬以为情人弃她而去,伤心地痛哭道:“只有坟墓是其归宿。”待葛利欧返来,曼侬已奄奄一息,依偎在情人怀中,唱出了缠绵凄凉、至为感人的二重唱,不久,葛利欧也气绝双双拥抱而死。

类别: 五幕歌剧
责任者
作曲: 马斯内
剧本作者: 基雷 梅雅克
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
304
发表于 2005-3-9 10:20:29 |显示全部楼层

新教徒 歌剧

《新教徒》

五幕歌剧,斯克里伯与德尚编剧,麦耶贝尔谱曲,1836年 2月29日,在巴黎歌剧院首次公演。1839年4月29日初次于美国新奥尔良歌剧院演出,1883年又在大都会歌剧院演出,1884年先后于法国、德国、意大利演出。

麦雅贝尔是19世纪前半盛极一时的法国大歌剧作曲家,但出生地是德国。对于当时的听众所期求的兴奋与陶醉,都能给予充分的满足,于是掀起大歌剧的黄金时代。《新教徒》就是他的成功作品中的一部。

故事是以16世纪法国新教徒和旧教徒间的冲突作为背景的,此剧的剧情颇为错综复杂,但主要是在叙述新教徒的年轻骑士劳尔?戴南基和圣?布礼伯爵千金瓦朗蒂纳间充满惊涛骇浪的恋爱悲剧。其中经常单独演唱的著名咏叹调是第一幕中由劳尔?戴南基所唱的:“比白貂皮更洁白”,但此曲通常以义译曲题“比阿尔卑斯山的皓雪更洁白”较为闻名。

剧中人物:

玛格丽德 皇后 女高音

圣?布礼伯爵 天主教贵族 男中音

戴内韦伯爵 天主教贵族 男中音

劳尔?戴南基 新教贵族 男高音

马赛尔 戴南基男仆 男低音

瓦朗蒂纳 圣?布礼之女儿 女高音

于尔班 小厮 女中音

布瓦一罗赛 新教士兵 男高音

天主教徒、新教徒、士兵、朝臣、仆从、老百姓等。

故事发生于1572年,地点在巴黎与都兰纳。

剧情介绍:

第一幕:戴内韦公馆餐厅

信奉天主教的贵族戴内韦为协调天主教跟新教徒之间的争执,特地在公馆举行餐会招待新教贵族劳尔?戴南基。被邀请来的贵族在交头接耳说,戴内韦伯爵今晚还邀请了新教徒劳尔?戴南基。当大家为这件事惊讶时伯爵解释说,国王正期盼着新教徒和旧教徒彼此和平相处。这时劳尔出现了,大家坐在桌前,酒过三巡,主人要求参加与会的男士向妇女们敬酒,伯爵提议说为了当作助兴,请劳尔?戴南基唱一首情歌。他很爽朗地答应,唱出著名的咏叹调:《白貂皮更洁白》:“某次他从一群闹饮的学生手下,救出一位漂亮的小姐,事后他曾搜寻这位不知名的女郎,却无所获。”歌中表达了他对这位陌生姑娘之爱。这时,他的部下马塞尔前来指责他不该和旧教徒同桌共宴,劳尔想劝劝他闭嘴,马赛尔唱了一首马丁路德之歌,接着新教徒们唱着激烈的战歌。伯爵很友善地邀他共饮,也请他高歌一曲,马塞尔又唱出新教徒的士兵之歌“匹夫、帕夫”;由于歌词内容很逗趣,在场的人都大为开心。

突然侍从跑进来报告说,有客人来到,伯爵即刻离席相迎。客人们得悉是一位美丽姑娘到这客厅隔壁的礼拜堂时,都情不自禁到一个秘密小窗探视,想知道伯爵是和谁见面。可是没有人知道这位姑娘是谁,劳尔上前看后,恍然认出她就是自己所爱的陌生姑娘。贵族们对这位惊讶不已的年轻骑士说:“原来你的爱人是别人的情人”,结果大家哄堂大笑。

过一会儿后,戴内韦伯爵回来了。他向大家坦率相告说,刚刚来过的这位姑娘,本来是他的未婚妻,但因玛格丽德皇后的命令,必须和别的男人结婚,她是为了请求解除婚约而来的。

这时,皇后的侍僮于尔班出现,他唱出了一首极为动听的咏叹调:《贵族先生,我向你致敬》把一封信交给劳尔?戴南基。信中约他蒙住双眼,今晚到一个古塔下。

劳尔?戴南基认为这只是一场恶作剧,于是决定如约前往。同时看过此信的伯爵,立刻辨别出这是皇后的亲笔信,于是对劳尔另眼看待,目送已经蒙上双眼的劳尔?戴南基随侍僮离开。

第二幕:皇后玛格丽德的花园

花园中,在女官们围绕下,皇后玛格丽德唱出咏叹调:《啊!可爱的都兰纳土地!》,此曲很难唱,却极美丽动听,其中有最为精彩的一段“听闻此言,一切复苏”。玛格丽德皇后像戴内韦一样,也努力谋求天主教与新教双方面的和平,因此她邀请劳尔?戴南基来,愿意给他作媒,把瓦朗蒂纳介绍给他,借以联合两个相争的教派和家族。这时瓦朗蒂纳娜出现,报告说和伯爵的婚约很顺利地解除了。皇后指示说:“那么开始和你所爱的人准备结婚事宜吧!” 瓦朗蒂纳却担心父亲会反对自己嫁给新教徒,但皇后安慰她不用担心,因为皇后会设法说服她的父亲,而且告诉瓦朗蒂纳说,劳尔?戴南基应该很快就会来到。

为了玩水,女官们换穿薄薄的浴衣走入河水中。皇后发现侍僮于尔班后,马上斥责他赶快退去。由于不能充分欣赏这迷人的沐浴景色,于尔班悻然离去,但马上又折回来。当皇后怒责时,他却唱出咏叹调:“不,不,我绝对不”。他像卖关子般说出,现在有一个很兴奋的消息,然后宣布英俊的骑士劳尔?戴南基已经到达。等女官们匆忙地从清溪中上岸穿好衣服后,蒙上双眼的劳尔?戴南基已被带进来。年轻英俊的骑士容貌,使在场的妇女们惊叹不已,可是皇后却命令大家退去。被拆掉头巾的劳尔?戴南基,很惊讶地发现自己被带到这么豪华的皇宫,而且面对貌若天仙的贵妇。皇后本人也被这美男子吸引了。劳尔?戴南基跪在她面前说,任何命令他都愿意效劳,于是唱出优美的二重唱《神圣的美》,勾人心弦!这时侍僮于尔班前来报告说,贵族们来访。劳尔?戴南基听了觉得很不自在,皇后要他不必惊慌,然后告诉他:“旧教徒和新教徒的对立目前越来越尖锐,国王为了化解两派的纷争,希望你这位新教徒领袖和旧教徒指导者圣?布礼伯爵的女儿结婚。劳尔?戴南基立刻发誓说,愿意顺从她的命令。

接着,圣?布礼伯爵和戴内韦伯爵登场。皇后说由于圣?布礼和劳尔?戴南基结成亲家,要这两位发誓说,今后两派一定永保和平。未料当劳尔?戴南基看到前来的瓦朗蒂纳后,误解大家利用戴内韦伯爵的爱人戏弄他,于是厉声拒绝说绝对不跟这个女人结婚,使这场面为之大乱。圣?布礼伯爵和戴内韦伯爵立刻拔剑威逼劳尔?戴南基,劳尔?戴南基也不甘示弱拔剑相向。玛格丽德责备他们放肆,怎可在皇宫怒动干戈,命令卫兵取下他们手中利剑,敌对双方遂怒吼说改天再决斗,在一片混乱中幕落。

第三幕:巴黎,沿着塞纳河的普列欧克雷地区。左右两边分别是酒店和教堂。某日黄昏。人们在街上散步,新教徒士兵们在酒店中合唱着:“拉达普兰”,但从教堂中却传来天主教徒的祷告合唱声。马塞尔出现,他在寻找圣?布礼伯爵。这时有一群吉卜赛姑娘来到,然后在街上表演吉卜赛之舞。不久,戴内韦伯爵和圣?布礼伯爵一起从教堂走出来。瓦朗蒂纳重新接受忠心的戴内韦伯爵并举行了婚礼,由于她表示想在祭坛前再多祷告一会儿,于是让她单独留下,表示稍后再来迎接她前往晚上的喜宴,然后便先离去。

马塞尔走近圣?布礼斯伯爵后,把劳尔?戴南基的挑战书交给他。圣?布礼伯爵要马塞尔转告说,今晚他会在这个普列欧克雷广场上敬候劳尔?戴南基大驾。当圣?布礼伯爵吩咐部下说,此事不可告诉今天刚结婚的戴内韦伯爵时,部下则嘀咕说要杀死对手,根本不需用决斗的方式,请圣?布礼伯爵不必到这里来。

晚钟敲响后,大家都离开广场。把一切经过全部听到的瓦朗蒂纳,用薄纱遮住脸部后从教堂走出来。马塞尔又前来告诉她,劳尔?戴南基要她绝对不可以一个人到这场所来,说完便消逝了。由于发觉主人处境极为危险,马塞尔急着要去警告他,没想到劳尔?戴南基和圣?布礼伯爵却一起出现了。马塞尔对劳尔?戴南基低语说,这里布下了陷阱,但劳尔?戴南基还是表示,自己必须凛然不畏地进行决斗,绝不逃走。果然,敌人越来越多,把劳尔?戴南基团团围住。马塞尔被逼得没法子,立即大声喊救命 ,厉声怒斥圣?布礼背信。一群新教徒士兵们立刻从酒店冲出来,于是新教徒和旧教徒顿时火拼起来。这时玛格丽德皇后刚好路过此地,命令大家收起刀剑。马塞尔随即嚷嚷说,那位戴着面纱的姑娘是最好的证人。当圣?布礼伯爵取去这姑娘的面纱时,才发现她是自己的女儿。劳尔?戴南基便大叫说,是这位姑娘到戴内韦府邸的。皇后说:“是我命令她去解除婚约的。”然而误解尽管冰释,但是刚赶来的戴内韦伯爵却对大家宣布,他们两人今天已经举行过婚礼,结果在人们华丽的合唱与双方的彼此憎恨声中幕落。

第四幕:戴内韦公馆 圣安尼司节前夕,

瓦朗蒂纳在哀叹着没有爱情的婚姻,于是唱出咏叹调:“在花间才能拾回我的梦”当劳尔?戴南基来向她做最后的告别时,她发觉父亲和丈夫来了,只好尽快把劳尔?戴南基藏在窗帘后圣?布礼带着部队进来,戴南基藏身幕后,无可奈何地听着圣?布礼领导高唱《贡献我们的刀剑》:“他们要消灭所有的新教敌人!你们的心灵要燃起神圣的热情。”圣?布礼唱着告诫部属。可是戴内韦伯爵则表示,自己不怕打仗却讨厌杀人。这使瓦朗蒂纳对丈夫油然产生尊敬。土兵们才离去,一对爱人唱着缠绵的二重唱。以劳尔?戴南基炽热的歌词:“时光逝去,危机迫近”开始,到女声所唱的:“您说得对,您是爱我的。”之后,城中传来丧钟,结束了这动人的一景。大屠杀终于发生,女郎抱着爱人,乞求他不要离去,但戴南基却说必须尽快把这坏消息通知伙伴们,他毅然从阳台跳出。

第五幕:第一场欧特尔?德奈尔的舞厅

劳尔喘气急奔新教徒聚集的舞会场所,向大家宣告这紧急事件。然而为时已晚,屠杀业已进行。

第二场新教徒修道院

受伤的马塞尔,在诅咒连妇女都残杀的宗教激进者。这时瓦朗蒂纳出现,乞求戴南基放弃信仰,以保自己性命,但是仆人马赛尔却叫他记住誓言,两位新教徒终于步出室外,面对敌人。瓦朗蒂纳毅然表示自己愿意改信新教,跟他们一道就死请求马塞尔给她施洗。这时传来枪炮声,士兵冲了进来,三人便从后门逃走。

第三场巴黎街道

一路逃往巴黎的三人,却被圣?布礼伯爵发现了。被盘问:“是谁”,而三人异口同声答说:“新教徒”时,马上被枪杀。当伯爵走近尸体一看,发现死者之一竟是自己的女儿时瞠目讶然。全歌在壮烈悲伤的歌声中幕落。

类别: 五幕歌剧
责任者
作曲: 麦耶贝尔
剧本作者: 德尚 斯克里伯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
305
发表于 2005-3-9 10:20:48 |显示全部楼层

歌剧 特洛伊人

《特洛伊人》

柏辽兹编剧并谱曲。这部结构庞大的歌剧作于1856―1859年,共五幕,脚本为李斯特当时的恋人维特根斯坦公主根据《埃涅阿斯纪》所作。据说维特根斯坦公主为柏辽兹创作这部歌剧曾使用了激将法,称柏辽兹要是不能完成将永远不想见他。这部歌剧因过于庞大,歌剧院在当时无法演出,柏辽兹只能将其分为两部。第一部为:《特洛伊之争》(又叫《木马屠城记》)于1863年11月4日在巴黎首次公演,1890年又在卡尔斯鲁首次公演,演出获得极大成功。

共分二幕,剧中人物与荷马长诗《伊利亚特》大致相同。第二部共分为三幕:《特洛伊人在迦太基》。两部合称《特洛伊人》。

第一部,《特洛伊之争》

剧中人物:

普里阿姆 特洛伊王 男低音

海古巴 普里阿姆之妻 女中音

卡珊德拉 千里眼 女高音

安德罗马克 赫克托的寡妇 不歌唱

阿斯卡尼俄斯 埃涅阿斯之子 女高音

潘修斯 特洛伊的教士 男低音

埃涅阿斯 勇士 男高音

柯罗埃布斯 卡珊德拉的未婚夫 男中音

赫克托 赫克托的鬼魂 男低音

剧情介绍:

第一幕,特洛伊城外,接连包围十年之久的希腊军队,突然撤退,特洛伊人好不容易又走到城墙外,合唱胜利之歌《在城墙内过了十年》。人们在希腊军队的阵地上,发现一只遗留下的大木马,好奇地观看,想把它拖入城里。特洛伊公主卡珊德拉说希腊人虽然走了,很可能另有阴谋诡计,她不安地唱出咏叹调《运气不佳的国王》,预言特洛伊就要陷入永远的黑暗中。但人们不相信她的预言,柯罗埃布斯问她为何不到皇宫跟大家一起欢庆,卡珊德拉却预言说,特洛伊将崩溃,希腊人的矛将刺进你的腹部,她因恐惧而昏倒。柯罗埃布斯把昏倒的公主抱起来,可是她继续哀求说,你如果爱我,今晚尽快离开这个危险的国度。他说,我怎么能抛弃你独自离开,于是唱出二重唱《今晚就离开》,柯罗埃布斯把她带走。特洛伊战士们、祭司和皇族登场,为特洛伊的守护神唱出感谢的颂歌《永恒之城的保护者!》。这时,因战争丧夫的安德罗马克,穿着纯白丧服出现。她跟幼子在祭坛上祷告,再向国王问候后就离去。她是战死英雄赫克托的遗孀,人们表现出深刻的哀悼之意,女人们则掩面而泣。而卡珊德拉却自言自语说,将有更多的眼泪要流。英雄埃埃涅阿斯突然奔上来,他说祭司拉奥孔想放火把希腊人留下的木马烧掉时,从海面出现两条巨蛇,把他吞噬了。大家听了不寒而栗,害怕地说,神是因他的冒失而发怒。为了使女神帕拉丝息怒,国王命令把木马引到神殿前。独自留下的卡珊德拉却流着眼泪悲叹说,特洛伊的灭亡,正一步步逼近。这时远方传来人们兴奋地拖拉木马的合唱声,这是一首特洛伊圣歌。当行列的开头撤着鲜花出现在舞台上时,突然响出铜钹声,歌声停了,行列也不动了。原来这是听到从木马腹部里武器相碰的铿锵声。可是人们认为这是吉兆。在旁边亲睹这情景的卡珊德拉虽然叫喊着“停止,用火烧掉木马!”但没有人加以理会,最后她就悲伤欲绝地说:“啊,特洛伊将成一堆废墟!”

第二幕第一场,埃涅阿斯的宫殿。

在一个人睡觉的埃涅阿斯处,随着圆号奇怪的旋律,血淋淋的赫克托的幽灵出现了,他告诉埃涅阿斯说,敌人已经占领特洛伊城堡,你必须从火焰中逃出,带领特洛伊的残存者到意大利重新建立强大的帝国,说罢,幽灵就消失了。这时身负重伤的教士潘修斯出现,报告说从木马中跑出希腊士兵,把城门打开后,迎接从海上折回的大军,蜂拥攻入城内,捕杀睡梦中的特洛伊人,而且放火烧城。柯罗埃布斯也来了,他说城内某些要塞还坚守着,埃涅阿斯决定向希腊人反击。

第二场,普廉王宫殿,特洛伊的妇女们害怕地聚集到祭坛前,祷告不让她们被敌人污辱、沦为奴隶。披头散发的卡珊德拉向大家宣布特洛伊不会完全毁灭,埃涅阿斯会携带宝物,把特洛伊人救出,不久之后会在意大利建立更美的城市。妇女们问柯罗埃布斯的安危,她回答说,他已战死,我要追随在未婚夫的后头赴死。大多数少女都选择有名誉的死亡,手拿抱琴合唱《与荣耀共存亡》。这时,希腊士兵冲进来,到处寻找财物和女人。卡珊德拉先举起短剑,刺进自己的胸膛,鼓励大家说一点不痛,少女们高呼着《意大利!意大利!》自刎。看到血泊中的少女们,希腊兵吓呆了。

第二部,《特洛伊人在迦太基》

剧中人物:

狄朵 迦太基皇后 女高音

安娜 狄朵的妹妹 女低音

埃涅阿斯 勇士 男高音

阿斯卡尼俄斯 埃涅阿斯之子 男低音

那尔 男低音

雅尔巴斯 男高音

许拉斯 男高音

剧情介绍:

第三幕,迦太基狄朵女王宫殿,

百姓唱出对女王赞颂的大合唱《荣耀的狄朵,敬爱的女王》,狄朵感谢人民拥戴,在咏叹调《敬爱的图洛斯人民》中,唱出她丈夫被杀后,如何从图洛斯逃到这非洲的迦太基重建国都的经过。妹妹安娜劝女王另选夫君,女王表示不愿改变自己单独生活的习惯。此时诗人洛帕斯报告有异邦人的船队为避海上风暴,停靠迦太基海边。特洛伊人由埃涅阿斯和他儿子阿斯卡尼俄斯带领,来到女王殿前,请求准许在迦太基停留数日。在悲伤的进行曲中,埃涅阿斯装扮成水手模样混在人群间,儿子阿斯卡尼俄斯把特洛伊宝物赠送给女王,报告说,我们是被希腊军攻陷的特洛伊人民。教士潘修斯继续说明,我们是在寻找意大利新天地的途中来到迦太基。女王对他们表示欢迎。这时大臣纳巴尔慌忙地进来,报告奴米狄亚军队入侵疆土,他说,由于迦太基武器不足,情况危急。埃涅阿斯听了,脱去水手装,说明自己的身份,表示愿意为狄朵女王抵御外敌,可是儿子要暂时交托给女王照顾。女王答应以母亲的爱对待阿斯卡尼俄斯,在人们雄壮的合唱声中,特洛伊人和迦太基士兵共同去反击敌人。

第四幕 国王的狩猎和暴风雨,哑剧。

以芭蕾舞方式演出,把奴米狄亚人击退的埃涅阿斯在迦太基附近的森林,跟狄朵女王一起打猎,平静的森林被打猎号角声打破。众人见状,静静退场,舞台后传来合唱声《四周被和平包围》,描述平静优美的夜景,月光下,狄朵和埃涅阿斯依偎在一起,唱出优美的爱的二重唱《令人陶醉的无限恍惚之夜!》然后热情地拥抱,陶醉在爱的狂喜中。他们立下海誓山盟,这时天上神的使者梅克留斯突然显现,敲响两次手上的榍,向埃涅阿斯命令道:“前往意大利!”然后消失踪影。

第五幕第一场,特洛伊船队停泊的港口。

一位年轻的特洛伊水手唱一首思乡曲《我在有回声的小山谷歌唱》,教士潘修斯出现,他说离出发的时刻更近了,赫克托的幽灵每晚都来催促我们尽快前往。这时,幽灵居然出现,高喊着“前往意大利”。于是,大家就进入各自的营帐,准备出发事宜。埃涅阿斯登场,猛然觉醒自己的使命后,唱出咏叹调《最后告别的时刻如果来到》,就要跟狄朵分离了,他的内心充满了离别之苦。这时,特洛伊皇家的亡魂相继出现,命令即刻前往意大利,建设国家。埃涅阿斯决心和狄朵告别,唤醒将士们,命令准备出航。这时狄朵赶来,希望他留下,费尽唇舌,可埃涅阿斯则表示,我对你的爱永远不变,但我必须遵从神的命令,他跳上自己的舰船。

第二场,狄朵的房间。憔悴的狄朵对妹妹和安娜说,希望他们能再去恳求埃涅阿斯改变决定。这时有人进来报告,特洛伊的船队已在黎明前出发了。狄朵听了就命教士们准备火葬用干柴,然后唱出与世诀别的咏叹调《再见了,值得夸耀的国王》,她说要用火焰烧毁虚假的特洛伊人的贡物和往日爱的回忆,我要死亡,当埃涅阿斯看到焚烧我肉体的火焰时,一定会全身战栗。

第三场,面对海洋的狄多花园。

火葬用的干柴堆积如山,上面放着两张寝台、埃涅阿斯的半身像和宝剑。迦太基人向神祷告,请降祸给埃涅阿斯。狄朵走上柴山的阶梯,向埃涅阿斯发出诅咒,要使不幸之爱的回忆化为灰烬,她对她的子民预言说,将来会有一名汉尼拔为她复仇,说罢,举起宝剑刺入自己的胸膛。人们大惊,安娜跑上去把她抱起,接着狄朵又使出最后力气高喊着:“迦太基会灭亡,罗马成为不朽!”于是壮烈死亡。火葬的干柴点燃了,烈焰升空。远方传来特洛伊人的进行曲,但迦太基人愤怒、激动地唱出对特洛伊永恒的憎恨,全剧在大合唱中幕落。

责任者
作曲: 柏辽兹
剧本作者: 柏辽兹
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
306
发表于 2005-3-9 10:22:02 |显示全部楼层

旋螺丝 歌剧

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了3两黄金。

《旋螺丝》

两幕歌剧,是布里顿受威尼斯双年展委托而谱曲的第一部室内歌剧以单纯人性的堕落为主题的歌剧,脚本由迈凡韦派帕据亨利詹姆斯同名故事撰写, 1954年 9月14日在意大利威尼斯歌剧院首次公演。同年又在伦敦首演。

这部作品因结构紧密而深受赞扬,全剧场景都由一段依据十二音列技术写成的前奏曲前导,这些音列盘桓而上,有如螺丝的旋转。音乐部分只需十二个演奏者,外加第十三位演奏者担任钢琴与钟琴部分。

这部作品的序幕,先由男高音旁白说明,故事其实是一位漂亮的年轻女家庭教师的手记。她原是乡下牧师的女儿,在伦敦受一位英俊的年轻绅士委托而工作,她着迷于绅士的魅力,绅士让女教师负责两个亲戚家孤儿的学习。两位孤儿饱受两个恶魔――一位已死的马车夫昆特及前女教师的折磨、惊扰与迫害。

剧情介绍:

第一幕,第一景,主题:旅行。描写女教师坐马车前来工作。

第二景,“欢迎”。两个孩子米莱斯和弗洛拉欢迎女教师。

第三景,“信”。管家格罗丝夫人送给女教师一封信,两人一致认为不应公开这封信的内容。因为这是大孩子米莱斯被学校退学处分的信,

第四景“塔”,夏天黄昏的庭院。女教师在院内散步,自从她来到这里一次都未能见到绅士。突然见塔上站着一个男人,以为是绅士,仔细一看是一个陌生男人――以前仆人昆特(已死的马车夫)的幽灵,瞬间觉得非常恐怖。

第五景“窗”。女教师和孩们子玩骑木马游戏,忽然昆特的幽灵又在窗前出现,女教师向他凝视,他就消失了。格罗丝夫人告诉女教师,昆特与原来的女教师相爱,昆特溺爱米莱斯,而原来的女教师溺爱弗洛拉。后来昆特在一个冬天摔破了头而死亡,女教师吉塞尔也离开了这个家,听说她自杀了。

第六景“上课”。米莱斯正在学拉丁语,突然唱起奇怪的歌(马罗、马罗,我觉得走进森林,比当不幸的顽童好),女教师从这首歌想到昆特对米莱斯的影响很大。

第七景“湖”。女教师与弗洛拉在湖边散步,突然吉塞尔的幽灵在湖的那一边出现。女教师拉弗洛拉说,我们赶快去找米莱斯,她担心,她可能救不了这两个孩子。

第八景“夜”。昆特在塔上喊米莱斯,想把他引向邪恶的世界,湖边的吉塞尔也在拉拢弗洛拉。女教师和女管家发现孩子不在卧房,急忙出屋寻找,幽灵立刻消失,女教师问米莱斯在干什么,米莱斯说,我不告诉你,我是一个坏孩子。

第二幕,第一景,“对话与对白”。吉塞尔与昆特两个幽灵同时出现,两人争执,最后还是手拉手决心要一起把孩子拉到自己身边。

第二景“镜子”。女管家带着两个孩子上教堂,米莱斯问女教师,我什么时候能回学校?女教师问他,像现在这样不幸福吗? 米莱斯说,我需要同年龄的男朋友,女教师体会到一种挑战,她自言自语:“我该离开这个家了。”

第三景,“吉塞尔小姐”。女教师一进屋就见吉塞尔的幽灵坐在椅子上,吉塞尔唱着:“我的悲剧从这里开始,现在我要从这里开始报仇,我在这里等孩子。”女教师不客气地赶走了幽灵,马上想到应该给绅士写信,把这里的真实情况告诉他。

第四景,“卧房”。米莱斯在床上又唱“马罗、马罗”。他对走进来的女教师说,你知道了我们的事情,接着传来昆特的声音“米莱斯我在这里。”女教师追问米莱斯在学校发生了什么,并表示可以帮助他。米莱斯突然大叫,一阵风吹熄了蜡烛。

第五景,“昆特”。昆特命令米莱斯偷走了女教师的信。

第六景,“钢琴”。米莱斯弹钢琴,女教师帮他翻谱,因看管弗洛拉的女管家打瞌睡,弗洛拉乘机偷偷跑走,女教师和管家一起去找。

第七景,“弗洛拉”。弗洛拉站在湖边,对着吉塞尔的幽灵大叫,老师什么事都要监视,我讨厌你,然后哭起来。女教师陷入绝望,觉得自己的努力一败涂地。

第八景,“米莱斯”。管家和弗洛拉穿着旅行装,管家告诉女教师,她决定把这孩子带交给他的监护人。女教师这才发觉信根本没寄出,她问米莱斯,信是不是你偷走的。这时昆特出现在塔上,他说,米莱斯你不要背叛我。米莱斯在女教师感召下,终于承认了自己的行为,冲着昆特高喊“你是魔鬼”,然后倒在女教师怀里。昆特承认了自己失败,然后消失。这时胜利的女教师发现米莱斯在自己怀里,已经死了。

类别: 两幕歌剧
责任者
作曲: 布里顿
剧本作者: 迈凡韦派帕
原著作者: 亨利詹姆斯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
307
发表于 2005-3-9 10:23:32 |显示全部楼层

歌剧 水仙女

《水仙女》

三幕歌剧,一是达尔戈梅斯基根据普希金的诗编剧并谱曲。1856年5月16日,在俄国圣彼得堡首次公演。本剧中心人物是磨坊主人的女儿娜塔莎。她因遭受一位王子的背弃,遂投江自尽而变为水仙女,专门引诱男人以泄怨。后来王子同一贵族女子结婚,但是每次当他拥妻入睡时,他便听闻水仙女哀呼之声。某天,王子路经水仙女隐伏的江边,遇见一位女孩告诉他说:她就是王子的女儿。娜塔莎的父亲磨坊主人,因丧女之痛,神经失常,将王子推人江中。遂使王子得与前度爱人和他们的女儿重逢。

另一歌剧《水仙女》是捷克作曲家安东?德沃夏克根据剧作家亚罗斯拉夫?克瓦皮尔创作的脚本作曲的一部抒情童话歌剧。德沃夏克共创作了10部歌剧,《水仙女》是他创作的最出名的一部歌剧。该剧于1901年3月31日首演于布拉格民族剧院,那时,他正担任布拉格音乐学院院长,演出极其成功。

剧情简介:

水仙女是一个在欧洲广为流传的民间故事。从前,在大森林里的一个湖中,住着一位仙女,她爱上了一位英俊的王子,为了变成人到人间去和王子相会,她只好去求助女妖。女妖对她说可以满足她的要求,但她必须变成哑巴,同时,一旦她失去王子的爱,就必须永远生活在湖的最深处而且王子也将遭到不幸。水仙女来到人间,也的确与王子相爱了,但就在他们举行婚礼的那一天,王子却爱上了作为来宾的邻国的一位公主。水仙女痛苦万分只好遵守诺言,回到湖水深处。不久,王子后悔了,他来到湖边呼唤水仙女,并请求得到她的原谅,但一切都已经太晚了,最后他死在了湖边。

剧中人物:

王子(男高音)

外国公主 女高音

鲁萨尔卡 水仙女, 女高音

水精灵老人 男低音

女巫 次女高音

猎人 男高音

厨师 女高音 以及其他人

剧情介绍:

第一幕场景为森林深处的湖畔。旁边有一棵朽木和一座女巫的住宅。

水精灵在月光下跳着轮舞,水精灵鲁萨尔卡忧伤地坐在树上沉思,她向水精灵老人诉说她的心被来湖边打猎的英俊的王子所俘获,希望自己能变成人形,这样,就能和她心爱的王子在一起了。

老人告诉她,她的想法是危险的。与人类相爱可能是悲剧结局,但已被爱情迷住心窍的鲁萨尔卡根本不听他的忠告,执意要变成人形。老人没有办法,只好告诉她惟一的办法是去找女巫求她帮忙。

鲁萨尔卡唱咏叹调《在天空深处的月亮啊》,思念她的王子。她去岸边敲女巫的门,请求女巫把她变成人的容貌。女巫告诉她,如果变成人的模样,只能是哑巴;而且,如果她的爱情一旦之火破灭,要是王子背叛了她,就无法返回故乡,必须杀死那个让她心碎的男人,她才能获救。为了爱情鲁萨尔卡答应了女巫的条件,女巫开始念咒,调制魔药。清晨,被魔法吸引而来的王子来到湖边,鲁萨尔卡走出小屋,由于魔法的作用,她已变成一个绝色美女。王子被这位可爱的姑娘迷住,狂热地爱上了她。他唱着咏叹调《所见的可爱幻影呵》。鲁萨尔卡不顾水精灵们的警告,跟随王子回到他的城堡。

第二幕场景为王子的城堡里。

在一棵老树下有池塘,森林看守人问洗碗的少年,今天为什么这般热闹,少年说,王子要和森林中见到的哑女结婚。王子把鲁萨尔卡带回城堡后,为庆祝和鲁萨尔卡的婚礼,王子邀请了一批客人。老猎人与厨师在议论,“说这个来历不明的新娘真奇怪,不会讲话,脸上还冷冰冰的,听说王子对此也很苦恼。他们看到王子与鲁萨尔卡走来,闭上嘴巴悄悄地遛走了。

这时一位应邀而来的外国公主当面侮辱鲁萨尔卡,她对王子说:“你为什么要爱一个哑巴,不如还是爱我吧。” 由于卡鲁莎卡一直是冷冷的态度,使王子感到失望,进而爱上了这位来参加庆宴的外国公主。

王子让鲁萨尔卡去换衣服做结婚的准备,自己亲热地与公主一起走向城堡。看到王子已经变心,鲁萨尔卡万分悲痛。水精灵老人见到后,悲叹地唱咏叹调《尽管说世界很辽阔》。鲁萨尔卡痛苦地告诉老人,王子已移情别恋,老人虽然鼓励她再努力,但鲁萨尔卡痛苦地说没用了。这时王子陪着公主出现,向公主倾吐爱情,两人紧紧拥抱。鲁萨尔卡此时已恢复了说话的能力她无法控制自己,跑出来紧握住王子的手告诉王子:“我因为爱你,才来到这里。” 这时水精灵老人又从湖中升起,他宣告王子将遭不幸,并领鲁萨尔卡回水底去,惊恐的王子向公主求救,然而公主却嘲笑说:“你最好与你自己所选的女人沉入水底。”说完薄情而傲慢地离开了他。

第三幕 场景又回到湖畔。

鲁萨尔卡无法自己一死了之,也无法回到姐妹那里,绝望地在湖畔唱《没有感情的水的力量》。女巫告诉她,如要恢复昔日的模样,必须要负心的男人的鲜血,她交给她一把短剑。但鲁萨尔卡却十分痛苦地表示她仍然爱着王子怎么忍心去杀死他呢?,杀他,不如自己永远受诅咒而到处流浪,便把剑丢入湖中。女巫说;“那你准备承受永远的痛苦。”这时从水里传来水精灵的歌声,她们叹息鲁萨尔卡不能再回到她们身边。森林看守人与洗碗少年来访问女巫,他们说王子得了重病,原因是、从城堡中消失的不忠实的精灵。水精灵老人出现,气愤地说,不忠实的是王子自己。当水精灵沐浴着月光翩翩起舞时,王子像疯了一般喊着“我的白母鹿啊”,到处寻找鲁萨尔卡。鲁萨尔卡静静地出现她说:“王子如果活着,就请救救我,若他死了就把我杀了。”她暗示王子,她只是被诅咒的幻影,如王子抱住她亲吻,就会死去。但王子为寻求安详的死亡依然坚持着,虽然鲁萨尔卡一再反对,他还是紧紧地抱住鲁萨尔卡,热烈地亲吻她。这吻使两人都得到永恒,最终王子还是倒在了鲁萨尔卡冰凉的臂膀上,鲁萨尔卡抱着王子一起沉没到湖底。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 达尔戈梅斯基
剧本作者: 达尔戈梅斯基
原著作者: 普希金
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
308
发表于 2005-3-9 10:24:17 |显示全部楼层

卢克莱齐亚受辱记 歌剧

《卢克莱齐亚受辱记》

两幕歌剧作于1946年,邓肯编剧,布里顿谱曲。此剧以著名的罗马故事为题材,由两名叙述者叙述背景。故事发生于公元前500年左右,地点在罗马。幕启前,有一段颇似希腊悲剧的合唱,是这不幸事件的预兆。

剧情介绍:

第一幕第一场,罗马郊外的罗马军营中。王子塔尔奎尼乌斯与将军科拉蒂努斯、朱尼乌斯饮酒中,说起出征军人妻子的贞操普遍都有问题,几乎所有的妻子都与别的男人做爱,朱尼乌斯的妻子也不例外。科拉蒂努斯抗议说,以妻子的贞操作喝酒的作料这不是件好事,塔尔奎尼乌斯却说,你的妻子卢克莱齐亚能守住贞操就算不错。朱尼乌斯由于妻子的行为被曝光,还被冷嘲热讽,与塔尔奎尼乌斯争吵。后朱尼乌斯感叹,女人的确难守贞操,卢克莱齐亚只是没有机会而已。塔尔奎尼乌斯说,这种事她也不会有意外,让我去试试,唱起《我心爱的卢克莱齐亚》间奏曲。

第二场,卢克莱齐亚家大厅。

卢克莱齐亚与奶妈、侍女正在纺线,忽然听到奇怪的声音。原来是塔尔奎尼乌斯来访,大家非常惊讶,塔尔奎尼乌斯饭后要求在这里借宿一夜。

第二幕,幕后,男女旁白先说明事件的社会背景:艾特里亚统治下的罗马虽然相当繁荣,但社会的淫荡与政治上的暴虐,使罗马人无法忍受。

第二幕第一场,卢克莱齐亚的卧室。女高音旁白为卢克莱齐亚唱催眠曲,这时塔尔奎尼乌斯悄悄潜入,在亲吻卢克莱齐亚时把她惊醒。塔尔奎尼乌斯要求与她做爱,卢克莱齐亚坚持不肯,开始两人问答的二重唱《我拒绝》,塔尔奎尼乌斯上床强奸她,并用剑把蜡烛斩断。旁白者唱道,“大地的巨流卷走了卢克莱齐亚,塔尔奎尼乌斯享受着卑劣的爱欲。”幕间男女旁白说明:“美德正在遭受恶魔的侵袭”。

第二场,卢克莱齐亚家大厅。对深夜发生的事一无所知的奶妈和女仆唱着歌《多么可爱的日子》这时卢克莱齐亚走来取下一支兰花,让女仆把它转交自己丈夫,让他尽快回家一趟。然后又用兰花编起花冠,自言自语:“让花冠把我所受的耻辱隐藏起来。” 科拉蒂努斯和朱尼乌斯一起赶回来,卢克莱齐亚身穿紫色丧服静静地相迎,含泪诉说了晚间的经过。科拉蒂努斯安慰她:“只要你的心没被夺走,就不足为耻。” 卢克莱齐亚却毅然拔出短剑刺进自己胸部她唱着《我将永保贞节》倒下了。朱尼乌斯悲愤地放声大叫:“罗马人该站起来了,看看塔尔奎尼乌斯干的丑事!”侍女与奶妈歌颂卢克莱齐亚的贞德,终场变成六重唱,然后两名旁白唱出结束语:“自古伟大的爱,常常因为厄运而沾上污点。此时悲剧结束幕落。

类别: 两幕歌剧
责任者
作曲: 布里顿
剧本作者: 邓肯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
309
发表于 2005-3-9 10:25:36 |显示全部楼层

歌剧 白衣妇人

《白衣妇人》

三幕歌剧,斯克里伯根据司各特的小说《修道院》和《盖伊?曼纳林》的故事编剧,由布瓦尔迪厄谱曲,这部《白衣妇人》是布瓦尔迪厄最成功的作品。1825年在巴黎喜歌剧院首次公演,被称为歌剧中的杰作。

剧中人物:

葛威斯顿 古堡管理员 男低音

安娜 伯爵的养女 女高音

乔治布朗 青年军官 男高音

狄克森 农民 男高音

金妮 其妻 女高音

玛格丽特 古堡的看守妇人 女高音

马克伊尔顿 法官 男低音

故事发生于1759年,地点在苏格兰。

剧情简介:

民狄克森生了一个孩子,原请的一位教父失约没来,青年军官乔治?布朗恰好赶到,参加孩子的领洗典礼,因此便成为孩子的教父。农民狄克森是一位非常胆小而谨慎的好人,他从前曾经接受过前阿温纳伯爵古堡里的一位鬼怪似的白衣妇人的金钱帮助,并且答应日后一定报达。现在接到一封神秘的信,邀他当晚去古城堡。乔治?布朗决定代其前往,以探究竟。看守古堡的妇人,不顾古堡城管理员葛威斯顿不信任的态度,派给乔治?布朗一个房间。夜里一位白衣妇人来看乔治?布朗,在黑暗中不辨人面,她呼喊着狄克森,并告诉他古堡的管理员葛威斯顿趁伯爵去世之机,欲将古堡廉价拍卖并据为已有。拍卖的时间在定明日上午,她要求狄克森比其他人出更高价钱将它买下,避免落入葛威斯顿的手里,以便保留给业已失踪的主人阿温纳伯爵的后嗣。这位装作鬼怪模样的白衣妇人,实际是阿温纳公爵伯爵收养的安娜,她掌理伯爵的财产,预备交还给其后嗣。两人相对良久,她惊愕地发现和她谈话的是一生客,不过慢慢地认出这位生客,就是乔治?布朗,一位勇敢青年军官,前次负伤时,她曾经照顾过他。于是她跟乔治?布朗约定,倘若他明天仍旧出场代替狄克森办事,她会再来见他,乔治?布朗欣然同意。次日古堡拍卖时,附近邻居们也都谈妥合作,共同防止古堡落人管理员葛威斯顿手中,这正合安娜心意。但是他们在唱价时,慢慢地不能跟葛威斯顿竞争。葛威斯顿认为胜券在握,正当沾沾自喜之际,乔治?布朗突然加入竞争,他出价之高使葛威斯顿惊慌失措,无法应付,最终葛威斯顿阴谋无法得逞,古堡竟由乔治?布朗购得。但是安娜叫他标价在先,答应明天交款,一切安排妥当,次日如数付讫。乔治?布朗这时也被认出,他原来即是阿温纳伯爵的后裔,这位真正继承人,安娜的忠诚感动了乔治?布朗,与她成夫妇。而安娜也解释说,那白衣妇人原来就是自己伪装。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 布瓦尔迪厄
剧本作者: 斯克里伯
原著作者: 司各特
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
310
发表于 2005-3-9 10:27:04 |显示全部楼层

丑角 歌剧

《丑角》

二幕歌剧,莱翁卡瓦洛编剧并谱曲,以意大利南方为背景,表现平民阶层的日常生活。原剧名指仆人角色的小丑,此剧1892年5月21日,在米兰韦尔美歌剧院由托斯卡尼尼指挥首演后,即获成功。这是一出“戏中戏”,其形式导源于古希腊的喜剧,后盛行于16―17世纪。到19世纪末叶,意大利文学界掀起了“真实主义”的狂潮,文学家从浪漫主义的美梦里清醒过来,以现实的题材,活生生地刻画人间百态。他们的创作题材不再是神仙故事、贵族的罗曼史,而是一些微不足道的下层人物。1890年5月,莱翁卡瓦洛曾在致音乐出版商宋卓尼的信中提到:“当我还是幼孩时,父亲是蒙塔尔特的法官,那时在乡村的巡回剧团中,有一演员因妒嫉而于演出后杀死他的妻子,我的父亲主审此案……我想将这故事谱成歌剧”。于是在短短的5个月里完成了《丑角》,首次公演当晚,听众情绪热烈,喝彩声不绝于耳。乐坛誉为“歌剧界的新彗星”,并赞赏此剧为超人的力作。

剧中人物:

卡尼奥 巡回剧团团长,戏中戏饰演丑角 男高音

内达 卡尼奥之妻,戏中戏饰演科伦比娜 女高音

西尔维奥 一农村青年 男中音

托尼奥 戏中戏饰佣人塔代奥 男中音

贝佩 滑稽角色 男高音

农民、村民等。

故事发生于1865年8月15日,地点是意大利卡拉布里亚蒙塔尔托乡村。

剧情介绍:

有序幕,序幕前的序奏,先由合奏奏出两小节似乎在表示丑角剧团团长、扮演小丑的卡尼奥的杀妻宿命,木管以急速的音阶性动机表示被杀中逃命的卡尼奥妻内达。动机展开后,圆号表现表示丑角悲哀的(笑吧小丑),竖琴伴奏下小提琴则奏出内达与西尔维奥的爱之歌。末尾大提琴奏出的则是卡尼奥的“嫉妒动机”,由打扮成丑角的托尼奥 探头招呼观众:“对不起,各位绅士淑女”。序幕为托尼奥的开场白,说明假面剧表现的是真实的人生,“即使穿上寒酸的小丑衣服,他们仍是人类之子,有血有肉,跟各位一样生存在人间。”他宣布戏剧就要开始。

第一幕:蒙塔尔托村外的十字路口

路边是小戏班的临时戏台,村民们聚集着正在欢庆节日。在欢愉声中,他们唱着:“来了!来了!他们来了……”!以欢迎江湖剧团的光临。江湖剧团终于出现在村民眼前,剧团团长卡尼奥与其妻内达坐在马车上,卡尼奥感谢大家欢迎他们的热忱,并宣布“今晚请来观看罕见的节目,别忘了是7点。”众人应和“7点”。卡尼奥先下车,内达跟着下来时,剧团中另一演员托尼奥欲以手扶持,卡尼奥嫉妒地打了托尼奥一巴掌,怀恨在心的托尼奥喃喃地说:“等着瞧”。卡尼奥邀大家去喝酒,托尼奥推说要侍候驴子,村民笑着离开。卡尼奥以半认真与半开玩笑的口吻警告托尼奥,剧戏与真实的人生应该有所分别,他唱“若在舞台上,丑角妻子不论干什么,只要打她一巴掌,让客人们高兴就一切过去了。他说:“内达要真干不可告人的事,他不会饶恕她。说完卡尼奥前往酒吧和众人们一起去喝酒。双簧管吹出风笛曲调,乐师与村民们出场。教堂晚祷的钟声响了,带来钟的合唱,众人模仿教堂的钟声高歌,嘴里唱着:“上教堂去……”而进入教堂。

这时舞台上只出现内达一人,内达与一村庄青年西尔维奥坠人情网,乃自言自语地说:“多么锐利的眼神,他可能已看透我一切的秘密……”。这段道白,管弦乐奏出有力的嫉妒与爱的动机。美丽的阳光与悦耳的鸟声,使内达沉人回忆,不禁唱出在万里晴空中……,这时托尼奥上场托尼奥听到这首美丽的《小鸟之歌》,忍不住向内达表明了自己的爱意,却遭到内达的嘲笑与拒绝。她告诉托尼奥,把这些话留到舞台上再说。大胆的托尼奥要强吻内达,内达用马鞭狠狠地抽他。托尼奥受辱后恼怒地表示一定要报此鞭打之仇。管弦乐以低音奏出不安的颤音,显示出愤恨与嫉妒。内达的情人西尔维奥进场,内达告诉他托尼奥的行为,西尔维奥对过了节日就要随剧团离去的内达说,要她与他私奔,内达犹豫不决。托尼奥目睹这幕偷情的场面,立即去告诉卡尼奥。但内达与西尔维奥都未发觉,内达已决心私奔,俩人互诉爱慕之情。拥抱在一起。此时托尼奥已带来卡尼奥,躲在暗处窥视。两人要分手时,在大提琴独奏爱的主题下,内达唱《是今晚,我将永远属于你》。卡尼奥听到后终于抑制不住地冲出来,西尔维奥逃跑,卡尼奥拿刀去追杀,内达脸色恐惧在爱的动机伴奏下,祈祷着爱人能平安无事。托尼奥却站在一旁,幸灾乐祸,加油添醋。没抓住西尔维奥的卡尼奥回来要内达说出男人的名字,内达始终不说,卡尼奥气得直发抖,拔出匕首,却被团员贝佩所阻,并告诉团长卡尼奥观众都坐满了,准备开戏。众人把内达带走了。托尼奥悄悄对卡尼奥说一切包在他身上,复仇主题在低音下悄悄出现。最后独留下卡尼奥,他黯然神伤地披上丑角的衣裳,准备上台,觉得自己真成了小丑,唱咏叹调《粉墨登场》。其歌词大意是:“穿上彩衣,脸涂白粉,要逗取人们一笑,妻子科伦比娜偷了汉子阿烈基诺,做丈夫的帕利亚奇,还得博取观众一笑,含泪强颜欢笑是丑角的本份”。在第二幕之前有间奏曲,强调《粉墨登场》的旋律。

第二幕:村中广场的舞台

幕启,简短而优美的间奏曲,贝佩与托尼奥相继上场,贝佩替观众安排座位,人们嚷着快点开演,内达向观众收钱,顺便向西尔维奥谨慎地说了一声“小心演戏”!然后进人后台。在《开幕了,安静吧》合唱声中,“戏中戏”终于开演了。这出戏标题为《丈夫回家》,由内达扮演的科伦比娜利用丈夫外出的机会,约了情人阿烈基诺,正焦急地等待他回来。由贝佩扮演的阿烈基诺唱《哦,科伦比娜,请探出你的脸,让我亲一亲》,这是甜蜜的小夜曲。托尼奥在戏中演仆人塔代奥,科伦比娜让他去购物,购物回来见男主人不在家,就以滑稽姿态向科伦比娜倾吐爱意,科伦比娜对其不屑一顾。蒙面的阿烈基诺从窗口悄悄爬进来,把他赶出去,在门外望风。随后两人以嘉禾舞曲的曲调唱二重唱,共享佳肴美酒。阿烈基诺拿出药瓶,要科伦比娜让丈夫帕利亚奇喝下安眠药,趁其昏睡之时私奔。此时塔代奥通知帕利亚奇回来,阿烈基诺在离开前告诉科伦比娜:“今晚要让他喝下”,科伦比娜说:“是今晚,从此我就完全属于你”。弦乐以颤音奏出不安的动机,科伦比娜的丈夫出现了,饰“丈夫”的卡尼奥意识到刚才台下真实的一幕,他虽然记住这是在演戏,但仍气极败坏地说:“老天!那岂不是相同的语气……”。进而又追问那人是谁,内达回答是塔代奥,塔代奥在后台应声而唱:“相信她!她那美丽的小嘴从不说谎。”观众一阵大笑。

卡尼奥感到这是莫大的耻辱,面向观众吼道:“不要笑了”!然后逼着内达说出情人的名字,对卡尼奥的模样产生恐惧的内达强自镇静,叫了一声“帕利亚奇”,提醒卡尼奥这是在演戏。不料卡尼奥心绪更加激动,唱出:我不再是小丑。他说“我不再是帕利亚奇,我是养育饥饿之子,注入疯狂之爱的大傻瓜”。他咒骂自己牺牲一切诚挚地信赖的女人的肮脏的心,最后大叫“给我滚”。这段举世闻名的咏叹调。众人为其逼真的表演鼓掌,内达故意刺激他说:“我是一个一文不值的女人,干脆把我赶走”。卡尼奥仍逼她说出那个男人的名字。内达还想把他拉回戏里:“刚才在这儿的,是阿烈基诺。”卡尼奥怒吼着:“我在说正经事,快说出那男人的名字。”台下的西尔维奥已察觉大势不妙,观众也感到场面过分逼真,而情不自禁地喊出:“好像是演真的,确实是演真的……”!卡尼奥一再逼迫内达说出情人的名字,内达被逼不过只好说出,卡尼奥继续逼问一切,并扬言要杀死内达。观众感到有异,贝佩欲向前,却被托尼奥所阻。卡尼奥提起桌上的匕首,狠狠地插进了内达的胸膛。内达喊出“救命啊……西尔维奥”,西尔维奥闻讯而上,也挨了一刀。村民们围住卡尼奥。只见他茫然若失,他手中的匕首掉在台上,呆了片刻,然后向着观众说:“今天的戏,到此结束”,管弦乐奏出“笑吧,帕利亚奇”的旋律。 幕落

类别: 二幕歌剧
责任者
作曲: 莱翁卡瓦洛
剧本作者: 莱翁卡瓦洛
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。