- 牴
- 0
- 堋響幡
- 10
- 晩崗
- 0
- 娼鯖
- 0
- 芝村
- 0
- 挫嗔
- 0
- UID
- 170107
- 愉徨
- 71
- 麼籾
- 18
- 署衛
- 4
- 爾秤
- 37
- 持蛍
- 11
- 廣過扮寂
- 2006-7-30
- 恷朔鞠村
- 2018-3-27
- 壓瀛閏
- 44 弌扮
- UID
- 170107
- 愉徨
- 71
- 麼籾
- 18
- 署衛
- 4
- 爾秤
- 37
- 持蛍
- 11
- 廣過扮寂
- 2006-7-30
- 恷朔鞠村
- 2018-3-27
|
噐頁宸梧瓜厘甚阻挫消0 0 云栖祥音秒海甫秤 遇拝珊頁槻咢梧
寔頁佃葎厘阻亜```````
噐頁節溺隅蟹誼挫挫 光嶽塘音貧亜
音誼葎舞瀧蟹宸梧窟咄蒙絨
L裟
MMIKI
L:
どうして埴を挫きになってしまったんだろう
doushide kimiwosukini na tteshima ttandarou ?
どんなに扮が送(なが)れても埴はずっと
ここにいると 房(おも)ってたのに
donnani tokigana garetemo kimiwa zutto
kokoniiruto omotteta noni
栽
でも埴が僉(えら)んだのは離(ちが)う祇(みち)
demo kimi ga erandano wachigau michi
M:
どうして埴に採(なに)も(つた)えられ なかったんだろう
doushide kimini nanimo tsutaera renakadanrou
鞍(まいにち)(まいばん)勅(つの)ってく房(おも)い
mainichi maiban tsunotteku omoi
吝(あふ)れ竃(だ)す冱匐(ことば) わかってたのに
afuredasukotoba wakattetanoni
L:もう曙(とど)かない
moutodoka nai
M:はじめて竃氏(であ)ったその晩(ひ)から
埴を岑(し)っていた(き)がしたんだ
hajimete deatta sonohikara kimiWo shitteita kigashitanda
あまりに徭隼(しぜん) に卑(と)けz(こ)んでしまった屈繁(ふたり)
amarinishizenni todokekondeshimatta futari
L
どこへ佩(い) くも\(に)もいっしょで
埴(きみ)がいることが輝隼(とうぜん)で
突らは屈繁で寄繁(おとおな) になってきた
dokoheikumonimo isshode
kimigairukotoga touzende
bukurawafutaride otoonani nattekita
栽
でも埴が僉(えら)んだのは離(ちが)う祇(みち)
demikimiga erandano wachigaumichi
栽:
どうして埴を挫きになってしまったんだろう
どんなに扮が送(なが)れても埴はずっと
doushite kimiwosukininatte shimattan darou
donnanitokigana garetemo kimiwatsudo
L:
ここにいると 房(おも)ってたのに
kokoniiruto omottetanoni
M:
もう「(かえ)れない
moukaerenai
L:
蒙艶(とくべつ)な吭龍(いみ)を隔(も)つ書晩(きょう)を
侑(しあわ)せ冲(かお)で羨(た)つ書晩(きょう)を
きれいな徊(すがた)で舞(かみさま)に閉(ちか)てる埴を
tokubetsunaimiwo motsukyowo
shiawase ka~ode tatsu kyowo
kireina sugadade ka~misamani chikaderu kimowo
M:
突じゃない繁のOで 廝牽(しゅくふく)されてる徊(すがた)を
突はどうやって需僕(みおく)ればいいのだろう
bokujanaihitono tonaride shukufukusareteru sugatao
bukuwadouyatte miokureba iinodarou
L:
もう どうして埴を挫きになってしまったんだろう
あの矧(ころ)の突らの並(こと)
mou doushite kimiwosukini natte shimattan darou
anokorono bukuranokoto
L:もう(もど)れない
moumodorenai
M鎖爾┐
kangaeda
L:もう(もど)れない
moumodorenai
M鎖爾┐
kangaeda
栽:
どうして埴の返をつかみ近(お)ばえなかったんだろう
どんなに扮が送(なが)れても埴はずっと
doushite kiminotewo tsu kami oba naka ttan darou
donnanitoki ganagaretemo kimiwa zutto
M:突の罪(よこ)にいるはずだった
bokunoyokoni iru hazu datta
┐發σ兇錣覆ぃ
L:moukanawanai
L:
それでも... soredemo
埴が突のそば 宣(な)れていても
kimigabokunosoba nare deidemo
喟垓(えいえん)に埴が侑(しあわ)せであることを ただ垳(ねが)ってる
eienni kimiga shiawasede arukotowo tada negattateru
M:
たとえそれ がどんなに
偲(さび)しくても
tatoesore gadonnani
sabishikudemo
L:
┐困覆ても |
現周: 低俶勣鞠村嘉辛參臥心和墮銭俊。短嗤嬖催]@
|